JA Franciszek

JA Franciszek
M. E. Francis (A ROUND TABLE, 1897).jpg
Urodzić się

Mary Elizabeth Sweetman 1859 [ potrzebne źródło ] Killiney Park, hrabstwo Dublin
Zmarł 9 marca 1930 r
Pseudonim

JA Francis Mary E. Francis Mary Elizabeth Blundell
Zawód Pisarz
Narodowość
brytyjski irlandzki
Podpis
M. E. Francis signature (A ROUND TABLE, 1897).png

ME Francis to pseudonim literacki Mary Elizabeth Blundell (z domu Sweetman ; 1859-9 marca 1930), która była płodną pisarką irlandzką. Została opisana jako najbardziej znana pisarka tamtych czasów.

Biografia

Mary Elizabeth Sweetman urodziła się w Killiney Park w hrabstwie Dublin jako syn Michaela Jamesa Sweetmana (1829-1864) z Lamberton Park w hrabstwie Queen's , JP , wysokiego szeryfa hrabstwa Queen's w 1852 r., i (Mary) Margaret, jedynego dziecka i spadkobierczyni Michaela Powell z Fitzwilliam Square w Dublinie. Miała dwóch braci i trzy siostry. Rodzina Sweetmanów była ziemianką z Longtown w hrabstwie Kildare , a zgodnie z tradycją rodzinną „od dawna osiedlili się w Dublinie” i „wcześniej mieszkali w pobliżu Callan i Newtown w hrabstwie Kilkenny”, wywodząc swoją linię z połowy XVI wieku. Po śmierci ojca, gdy była małym dzieckiem, pozostała rodzina przeniosła się do Brukseli w 1873 roku, a ona spędzała wakacje w Szwajcarii . [ potrzebne źródło ] Jej siostry, Agnes Sweetman i Elinor Sweetman, również były pisarkami.

Wyszła za mąż za pułkownika Francisa Nicholasa Blundella (1853-1884) w dniu 18 listopada 1879 r. I przeniosła się do Little Crosby , gdzie jego rodzina była wybitnymi katolikami od XVI wieku. Mieli jednego syna, polityka Francisa Blundella i dwie córki, Margaret Elizabeth Clementina Mary i Agnes Mary Frances Blundell, MBE, obie również pisarzy. Jej mąż zmarł po zaledwie pięciu latach małżeństwa. Blundell napisała swoje pierwsze opowiadanie, gdy miała osiem lat („ Prawdziwa radość ”) i opublikowała je w Irish Monthly dzień jej ślubu. Zawodowo pisarstwem zajęła się po śmierci męża. W późniejszym życiu pisała we współpracy z córkami. Później przeszła na emeryturę do Dorset . Per Edwardian Fiction: An Oxford Companion (1997), „Irlandia jej młodości, Lancashire jej życia małżeńskiego i Dorset na emeryturze stanowiły tło dla wielu jej tomów powieści”.

Bibliografia

  • Mały Różaniec Najświętszego Serca (MH Gill 1886)
  • Dokąd ?: powieść, 3 tomy. (Griffith i Farran 1892), (Griffith i Farran 1893)
  • W wiosce North Country (Osgood i McIlwaine 1893), (1896)
  • Historia Dana (Osgood i McIlwaine 1894)
  • Myszy miejskie na wsi: historia wakacyjnej przygody (Blackie & Son 1894)
  • Córka gleby (seria Times Novels] (Osgood i McIlwaine 1896)
  • Fryz i barchan (Osgood i McIlwaine 1895), (1896)
  • Wśród nietkniętych dróg (Blackwood & Son 1896)
  • Maime o”za rogiem (Harper & Bros. 1898)
  • Panna Erin (Methuen & Co. 1898; Benizer 1898)
  • Duenna geniusza (Harper & Bros. 1898), (Bernhard Tauchnitz 1899), (T. Nelson & Sons 1907)
  • Yeoman Fleetwood (Longmans & Co. 1900)
  • Duszpasterstwa Dorset (Longmans & Co. 1901)
  • Wdowa Fiandera (Longmans & Co 1901)
  • The Forest Hut (The Lady's Realm, tom XI, Hutchinson & Co, listopad 1901)
  • Północ, południe i nad morzem (Geo. Newnes 1902)
  • The Manor Farm: powieść (Longmans & Co. 1902)
  • Christian Thal (Longmans & Co. 1903)
  • Lychgate Hall: romans (Longmans & Co. 1904)
  • Dorset Drogi (Longmans & Co. 1905)
  • Dzika pszenica: romans z Dorset (Longmans, Green & Co. 1905)
  • Ambasador Pana i inne opowieści (CTS 1905)
  • Ojciec Anzelm i inne historie (CTS 1905)
  • Proste kroniki (Longmans & Co. 1906)
  • Stepping Westward (Methuen & Co. 1907)
  • Dzieci światła i inne historie (CTS 1907)
  • Margery o”Młyn (Methuen & Co. 1907)
  • Hardy-on-the-Hill (Methuen & Co. 1908)
  • Madge Zrób to, co najlepsze (seria św. Mikołaja 1908)
  • Galatea z pola pszenicy (Methuen and Co. 1909)
  • Noblesse Oblige (John Long 1909)
  • Dzikie serce (Smith, starszy 1910)
  • Czuła pasja (John Long 1910)
  • Dżentelmen Roger (piaski i spółka 1911)
  • Uczciwość (Hodder i Stoughton 1912)
  • Nasz Alty (John Long 1912), (1914; 1921)
  • Historia Mary Dunne (John Murray 1913)
  • Fortuny Molly (Sands & Co. 1913)
  • Księga modlitw dziecka w czasie wojny (R. & T. Washbourne 1914);
  • Ciemny Rosaleen (Cassell & Co. 1915)
  • Kapitan Pentona (Chapman i Hall 1916)
  • Mali pielgrzymi do Matki Bożej z Lourdes (Burns & Oates 1917)
  • Pokojówka Dorset (Cassell & Co. 1917)
  • Rzeczy dziecka (W. Collins & Sons 1918)
  • Beck z Beckford (Allen & Unwin 1920)
  • Rosanna Dew (Odhams 1920)
  • Odnowienie (Allen i Unwin 1921)
  • Mary Waters (Hutchinson 1921)
  • Uciekinier (Hutchinson & Co. 1923)
  • Lady Jane i drobni rolnicy, z Margaret Blundell (Hutchinson & Co., 1924)
  • Młoda żona Davisa (Hutchinson & Co 1924)
  • Kuzyn Christopher (T. Fisher Unwin 1925), (Phoenix Publ. nd)
  • Golden Sally, z Agnes Blundell (Sands & Co. 1925; B. Herder Book Co., 1925)
  • Żona młodego Dave'a: powieść (Hutchinson (1924])
  • Napoleon z krosien (Hutchinson & Co. (1925])
  • Sielanki dawnych Węgier (Sheed & Ward 1926)
  • Tyrer's Lass, z Agnes Blundell (Sands & Co. 1926)
  • Mossoo; Komedia wioski Lancashire (Hutchinson & Co. (1927])
  • Ewolucja Aenome (Hutchinson & Co. 1928)
  • Wood Sanctuary, z Margaret Blundell (Allen & Unwin 1930)
  • Hannie i ojciec Pat (CTSI 1935)

Dalsza lektura

  • Okrągły stół reprezentatywnych irlandzkich i angielskich powieściopisarzy katolickich: przy którym serwowana jest uczta doskonałych historii; z portretami, szkicami biograficznymi i bibliografią, autorzy, w tym Mary E. Sweetman Blundell („Pani Francis Blundell”), Publisher Benziger Brothers, 1897
  • Słownik pseudonimów literackich w języku angielskim, TJ Carty, Routledge, 1 grudnia 2015 r., 860 stron
  • „Franciszek, ja” . Thom's Irish Kto jest kim   . Dublin: Alexander Thom and Son Ltd. 1923. s. 87 – za pośrednictwem Wikiźródeł .