Jamaica Inn (serial telewizyjny z 1983 r.)
Zajazd Jamajka | |
---|---|
Gatunek muzyczny | Dramat |
Scenariusz |
Derek Marlowe (scenariusz) Daphne du Maurier (powieść) |
W reżyserii | Lawrence’a Gordona Clarka |
W roli głównej |
Jane Seymour Patrick McGoohan Trevor Ewa |
Muzyka stworzona przez | Franciszek Szaw |
Kraj pochodzenia | Zjednoczone Królestwo |
Oryginalny język | język angielski |
Nr serii | 1 |
Liczba odcinków | 2 |
Produkcja | |
Producent | Petera Grahama Scotta |
Redaktor | Geoff Shepherd |
Uwolnienie | |
Oryginalna sieć | ITV ( HTV Zachód ) |
Oryginalne wydanie |
9 maja - 10 maja 1983 |
Jamaica Inn to brytyjski miniserial telewizyjny z 1983 roku na podstawie powieści Daphne du Maurier z 1936 roku Jamaica Inn . Jest to gotycki okres piractwa, przemytu i morderstwa, którego akcja toczy się w północno-wschodniej Kornwalii w Anglii na początku XIX wieku. Seria dramatyzuje kulturowy trop niszczycieli, piratów z czasów kliperów, którzy stosowali różne oszustwa, w tym źle rozmieszczone światła, aby zwabić statki na nierówną, nierówną linię brzegową do ich zagłady w celu późniejszego grabieży. W rolach głównych Jane Seymour , Patrick McGoohan i Trevor Eve i wyreżyserował Lawrence Gordon Clark .
Ustawienie
Akcja produkcji rozgrywa się w Kornwalii w Anglii na początku XIX wieku, a koncentruje się na wolnym domu „Jamaica Inn” w Bodmin Moor w pobliżu współczesnego Bolventor .
Działka
Kiedy jej mąż marynarz ginie w zniszczeniu swojego żaglowca przez wraków na wybrzeżu Kornwalii na początku XIX wieku, szok powoduje pogorszenie zdrowia psychicznego Marthy Yellan. Planuje wysłać swoją córkę Marię do siostry Marty, Patience. Wkrótce potem Marta umiera. Mary opuszcza rodzinne miasto Helston . Patience poślubiła Jossa Merlyna, karczmarza Jamaica Inn , położonego na odludnym odcinku drogi w Bodmin Moor . Mary szybko orientuje się, że Patience żyje w strachu przed mężem, który po pijanemu staje się agresywny i którego stałymi gośćmi są bandyci i przestępcy. Odkrywa również, że ma miejsce nielegalna działalność, polegająca na nocnym ładowaniu towarów na wagony. Jej wujek grozi jednemu ze swoich małżonków, który mógł później zostać zabity na podstawie rozmowy, którą Mary podsłuchuje między wujem a kimś, kto może być przywódcą gangu przestępczego.
Kiedy w pobliżu karczmy psuje się wagon przewożący skazanych na egzekucję, młody mężczyzna pomaga więźniom w ucieczce. Mary zauważa to, ale ukrywa to przed strażnikami. W końcu okazuje się, że jest Jem, młodszym bratem Joss, koniokradem.
Później, podczas spaceru po wrzosowiskach, Mary spotyka wikariusza Altarnun , wielebnego Francisa Daveya, który odprowadza ją z powrotem do gospody. Odwiedzając go później w jego kościele, dowiaduje się, że bardzo interesuje się lokalną wiedzą i mitologią. Mary zwierza mu się z tego, czego dowiedziała się o nielegalnej działalności w gospodzie. Jednak dopiero później poznaje całą prawdę o ich niszczycielskiej działalności, gdy jej wujek w pijackim odrętwieniu przyznaje się do tego.
W Wigilię Jem i Mary idą razem na targ w Launceston i dobrze się bawią, ale potem nie udaje mu się odebrać jej swoim wózkiem. Mary jest zmuszona iść do domu przez wrzosowisko w ulewnym deszczu i zostaje odkryta przez Daveya. Mary informuje go, że jej wujek jest niszczycielem. Davey odsyła ją z powrotem do gospody swoim autokarem, ale po drodze zostaje przechwycony przez niszczycieli, na czele których stoi Joss. Niszczyciele zabierają Mary ze sobą na wybrzeże, gdzie jest świadkiem katastrofy statku i późniejszego ataku na ocalałych. Następnie niszczyciele wracają do gospody.
Mary budzi się i widzi, że Joss zamknął gospodę i czeka z bronią. Udaje jej się uciec z gospody i udaje się do Altarnun, gdzie zostawia wiadomość dla Daveya, którego nie ma w domu. Mary również nie spotyka się z miejscowym giermkiem / sędzią pokoju Bassattem w jego domu. Jednak jego ludzie towarzyszą jej z powrotem do gospody, gdzie znajdują zamordowanych zarówno jej ciotkę, jak i wuja. Bassatt i Davey pojawiają się w gospodzie, a Davey proponuje, że zabierze Mary do siebie. W swoim domu odkrywa jego obrazy, które przedstawiają ich oboje podczas ceremonii druidów. W widocznym miejscu znajduje się również celtycki symbol, który rozpoznaje jako ten noszony przez przywódcę bandy wyjętych spod prawa.
W międzyczasie wikariusz ponownie dołączył do giermka i Jema i dowiaduje się, że ten ostatni znalazł nowiutką podkowę we wrzosach w pobliżu gospody i planuje zidentyfikować jej właściciela, prawdopodobnego mordercę, przez miejscowego kowala. Davey wraca do domu i wyznaje Mary, że jest tajnym przywódcą niszczycieli. Uważa się za odrodzonego druida i zabiera Mary, w której się zakochał, na stojący kamień z widokiem na klify. Ścigający, podążając za ogarami, zbliżają się, a Jem oferuje Daveyowi wybór między zeskoczeniem z klifu a byciem przez niego postrzelonym. Davey skacze.
Po wyzdrowieniu z męki Mary mówi, że chce wrócić do przyzwoitego życia w Helston i nie uzależniać się całkowicie od mężczyzny, tak jak jej matka. Jem chce iść tam, gdzie zaprowadzi go jego ścieżka i żegnają się. Jednak w ostatniej chwili Mary zmienia zdanie i pozwala dyliżansowi odjechać z jej bagażem. Wskakuje na wózek Jema i razem odjeżdżają.
Rzucać
- Jane Seymour – Mary Yellan
- Patrick McGoohan - Joss Merlyn, mąż ciotki Patience
- Trevor Eve - Jeremiah „Jem” Merlyn, młodszy brat Jossa
- John McEnery – wielebny Francis Davey, wikariusz miejscowej parafii
- Billie Whitelaw - ciocia Patience, siostra Marty
- Vivian Pickles - Martha Yellan, matka Mary
- Peter Vaughan – Squire Bassatt, miejscowy sędzia
Produkcja
- HTV Zachód (ITV)
- BBJ International
Miejsca filmowania
Pentireglaze, Kornwalia, Anglia, Wielka Brytania
Polzeath, Kornwalia, Anglia, Wielka Brytania
Port Quin, Kornwalia, Anglia, Wielka Brytania
Brent Tor , wychodnia skalna na wrzosowiskach w hrabstwie Devon w Anglii (na północny wschód od Kornwalii, miejsce akcji filmu), została wykorzystana w scenie, w której Mary Yellan odwiedza wielebnego w jego kościele.
Audycja
Produkcja była pierwotnie emitowana jako dwuodcinkowy program w Wielkiej Brytanii, trwający łącznie 187 minut. Później został skrócony do 150 minut, aby zmieścił się w 3-godzinnym przedziale czasowym z 30-minutową reklamą na rynek amerykański; został również podzielony na trzy części, przy czym druga i trzecia część stanowiły pierwotny drugi odcinek.
Zobacz też
- Jamaica Inn (film) , adaptacja filmowa w reżyserii Alfreda Hitchcocka
- Jamaica Inn (serial telewizyjny z 2014 r.) , adaptacja telewizyjna BBC
Linki zewnętrzne
- Jamaica Inn na IMDb
- Brytyjski serial telewizyjny z lat 80
- Brytyjski miniserial telewizyjny z lat 80
- Debiut brytyjskich seriali telewizyjnych w 1983 roku
- Zakończenie brytyjskich seriali telewizyjnych z 1983 roku
- Adaptacje dzieł Daphne du Maurier
- Programy telewizyjne w języku angielskim
- Dramaty telewizyjne ITV
- Serial telewizyjny o piratach
- Serial telewizyjny autorstwa ITV Studios
- Serial telewizyjny osadzony w XIX wieku
- Programy telewizyjne oparte na brytyjskich powieściach
- Programy telewizyjne wyprodukowane przez Harlech Television (HTV)
- Programy telewizyjne rozgrywające się w Kornwalii