Jamesa Thomasa Moleswortha
James Thomas Molesworth (1795 - 13 lipca 1871) był oficerem wojskowym w służbie Brytyjskiej Kompanii Wschodnioindyjskiej i jednym z najwybitniejszych leksykografów języka marathi .
Wczesne życie
James był najmłodszym synem Richarda i Catherine Molesworth oraz bratankiem Williama Johna, 6. wicehrabiego Moleswortha . James kształcił się w Exeter i przybył do Indii w wieku 16 lat po wstąpieniu do Kompanii Wschodnioindyjskiej jako chorąży . Znajomość marathi i hindustani pozwoliła mu służyć jako tłumacz w 6. i 9. pułku piechoty tubylców. Został awansowany na porucznika w 1816 r., a następnie przeniesiony do wydziału Komisariatu .
Słowniki
W roku 1818, kiedy Molesworth stacjonował w Solapur wraz ze swoim kolegą tłumaczem Thomasem Candy , obaj zaczęli tworzyć glosariusz słów marathi. Doprowadziło to do zaprojektowania obszernego słownika. Po początkowej letniej odpowiedzi na tę propozycję rządu brytyjskiego, prace formalnie rozpoczęto w 1825 roku, kiedy (obecnie kapitan) Molesworth stacjonował w Bombaju . Praca była prowadzona jednocześnie dla słownika marathi-marathi i marathi-angielskiego (ponownie opublikowanego w latach 70. przez Sharada Gogate Shubhada - Saraswat Prakashan) z pomocą braci bliźniaków George'a i Thomasa Candy oraz zespołu rodzimych braminów mówiących po marathi . Przedmowa do pierwszego wydania słownika marathi-angielskiego opisuje ten proces w następujący sposób:
Zatrudniliśmy braminów w kilku częściach terytorium Marathów, aby zbierali słowa, frazy i przysłowia. Otrzymaliśmy, po wszystkich odrzuceniach pod zarzutami powtórzenia, zepsucia, nieprzydatności (z powodu zbytniej wiedzy, zbyt niskiego poziomu, zbyt oczywistego znaczenia, zbyt niedawnego lub zbyt ograniczonego przyjęcia itp.), Ponad dwadzieścia pięć tysięcy słów… Z każdego słowo, w jego kolejności, [bramini] badali oznaczenie gramatyczne, pochodzenie, ortografię, rodzaj, znaczenie pierwotne i przenośne, zastosowania regularne i popularne, walutę ogólną lub lokalną… Ustalone punkty zostały natychmiast zapisane w marathi i angielskim; ... a wszystkie materiały zostały usunięte i zarezerwowane dla innej ręki. [W innym dziale naszej pracy], w prywatnym i cichym pokoju… [my] usiedliśmy, aby wydobyć z książek, listów i petycji każde przydatne słowo, każde nowe znaczenie, każdy świeży idiom, każde niezwykłe zastosowanie, wszelkie wymagane uprawnienia. W najbardziej oddalonej części domu siedzieliśmy z najbardziej uczonym braminem, aby zważyć, skondensować, uporządkować i spisać materiały przygotowane i dostarczone przez zgromadzenie. Był to trzeci, najważniejszy i najbardziej pracochłonny dział naszej pracy...
Rękopisy ukończono w 1828 r. Słownik marathi-marathi (zatytułowany महाराष्ट्र भाषेचा कोश aka The Dictionary of the language of Maharashtra ), zawierający około 25 000 słów, został wydrukowany i rozprowadzony przez Bombay Native Education Society . Opóźnienie w druku słownika marathi-angielskiego zostało wykorzystane przez Moleswortha na korzyść, zwiększając go do 40 000 słów. Ukazał się w 1831 roku pod tytułem A Dictionary, Murathee & English, opracowanym dla rządu Bombaju przez kapitana Jamesa T. Moleswortha .
Poźniejsze życie
Choroba uniemożliwiła Molesworthowi ukończenie kolejnego projektu, a mianowicie słownika angielsko-marathi, i wrócił do Anglii w 1836 r. Gdy doszedł do przekonania, że służba wojskowa jest niezgodna z jego powołaniem jako chrześcijanina, zrezygnował z Armia i postanowił zrezygnować z emerytury. Został zaproszony do Indii w 1851 roku, aby przygotować poprawioną wersję swojego słownika marathi-angielskiego. Dzieło to, zawierające 60 000 słów, zostało opublikowane w 1857 roku i od tego czasu było kilkakrotnie wznawiane.
Biegłość Moleswortha w języku marathi była bardzo podziwiana przez jego indyjskich kolegów, a jego imię zostało pieszczotliwie zmienione na „Molesarshastri” lub „Moreshwarshastri”. („Shastri” to sanskrycki zwrot grzecznościowy wywodzący się od słowa Shastra , luźno tłumaczonego jako „erudyta”).
Wrócił do Anglii w 1860 roku. Molesworth był pobożnym chrześcijaninem i włożył wiele wysiłku w sprawy ewangelizacyjne i studia biblijne. Pozostał kawalerem na całe życie. Zmarł w Clifton w dniu 13 lipca 1871 r.