Jeong Cheol

정철.jpg

Jeong Cheol 정철
Lewy radca stanu

Na stanowisku 13 marca 1590 - 24 lutego 1591
Poprzedzony Yi San-hae
zastąpiony przez Ryu Seong Ryong
Prawy radca stanu

Na stanowisku 8 grudnia 1589 - marzec 1590
Poprzedzony Jeong Eon-sin
zastąpiony przez Sim Su-gyeong
Dane osobowe
Urodzić się ( 1536-12-18 ) 18 grudnia 1536
Zmarł 7 lutego 1594 ( w wieku 57) ( 07.02.1594 )
koreańskie imię
Hangul
정철
Hanja
鄭澈
Poprawiona latynizacja Jeong Cheol
McCune-Reischauer Chŏng Ch'ŏl

Jeong Cheol (Hangul: 정철, Hanja: 鄭澈; 18 grudnia 1536-07 lutego 1594) był koreańskim mężem stanu i poetą . Używał pseudonimów Gyeham (계함) i Songgang (송강) i studiował pod kierunkiem Kim Yunjae w Hwanbyeokdang . Został wygnany przez mieszkańców Wschodu . Pochodził z klanu Yeonil Jeong (연일 정씨, 延日 鄭氏).

Rodzina

  • Dziadek
    • Jeong Woe (정위, 鄭潙)
  • Ojciec
    • Jeong Yu-chim (정유침, 鄭惟沈)
  • Matka
  • Rodzeństwo
    • Starszy brat - Jeong So (정소, 鄭沼)
    • Starsza siostra - Royal Consort Gwi-in z klanu Yeonil Jeong (귀인 정씨) (sierpień 1520 - 25 marca 1566)
    • Starsza siostra - Księżniczka Małżonka Ohcheon z klanu Yeonil Jeong (오천군부인 연일 정씨, 烏川 郡夫人 延日 鄭氏) Szwagier -
      • Yi Yu, Prince Gyerim (계림군 유, 桂林君瑠)
        • Bratanek - Yi Si (연 양정 이시, 延陽正 李諟)
  • Żony i ich dzieci
    • Lady Ryu z klanu Munhwa Ryu (문화 류씨, 文化 柳氏)
      • Syn - Jeong Ki-myeong (정기명, 鄭振溟) (? - 1589)
        • Wnuk - Jeong Woon (정운, 鄭沄)
      • Syn - Jeong Jong-myeong (정종명, 鄭宗溟)
        • Wnuk - Jeong Jik (정직, 鄭溭)
        • Wnuk - Jeong Su (정수, 鄭洙)
        • Wnuk - Jeong Yeon (정연, 鄭沇)
        • Wnuk - Jeong Yang (정양, 鄭瀁) (1600 - 1662)
        • Wnuk - Jeong Jeon (정전, 鄭淟)
      • Syn - Jeong Jin-myeong (정진명, 鄭振溟)
      • Syn - Jeong Hong-myeong (정홍명, 鄭弘溟) (7 marca 1582 - 2 października 1650)
        • Wnuk - Jeong Yi (정이, 鄭涖)
    • Konkubina - Jin-ok (기녀 진옥,眞玉)
    • Konkubina - Lady Kang-ah (강아, 江娥)

Dzieła literackie

Jest wybitny w gasa i sijo , które są formami klasycznej poezji koreańskiej .

Poniższe dwa wiersze są wymianą między Jeong Cheol i gisaeng Jinok. Jeong gra na imieniu Jinoka, co oznacza Prawdziwy Klejnot. Najpierw nazywa ją klejnotem (ok; 玉), następnie sugeruje, że jest imitacją (beon-ok; 燔玉) iw końcu stwierdza, że ​​jest autentyczna (jin-ok; 眞玉).

Jinok odpowiada, grając na imieniu Jeong Cheol (鄭澈), najpierw nazywając go żelazem (cheol; 鐵), następnie sugerując, że może być fałszywym żelazem (seop-cheol; 攝鐵) i wreszcie odkrywając, że jest prawdziwym żelazem (jeong cheol ;正鐵). Bez wątpienia sprośna wymiana zdań jest jednym z najwspanialszych przykładów satyry in sijo — poetyckiej formy, która przywiązywała dużą wagę do dowcipu, dwuznaczności i gry słownej .

Inne prace:

  • Gwandong Byeolgok (Pieśń krajobrazów Gwandong ) .
  • Samiingok (Pamiętaj o moim wspaniałym Panu).
  • Songgang Gasa (książka poezji prozą Songganga).

Kultura popularna

Dziedzictwo

  • Krater na Merkurym został nazwany jego imieniem w 1979 roku .

Zobacz też