John Riley (piosenka)

John Riley ” to tradycyjna angielska piosenka ludowa ( Roud #264 , Laws N42). Znany jest również między innymi jako „Johnny Riley”, „The Broken Token” i „A Fair Young Maid All in Her Garden”.

Tło

Piosenka wywodzi się z Odysei Homera , zinterpretowanej na podstawie tradycji angielskiej ballady ludowej z XVII wieku i opowiada historię potencjalnego zalotnika, który pyta kobietę, czy wyjdzie za niego za mąż . Odpowiada, że ​​nie może, ponieważ jest zaręczona z Johnem Rileyem, który wyjechał za morza.

Mężczyzna upiera się, pytając ją, czy warto czekać na Rileya i sugerując, że mógł utonąć, zginął na wojnie lub poślubił inną kobietę. Uparcie twierdzi, że będzie nadal czekać na Rileya, niezależnie od jego ewentualnego losu. W ostatniej zwrotce zalotnik wyjawia, że ​​w rzeczywistości jest Johnem Rileyem, który wrócił z mórz i wystawia swoją ukochaną na próbę.

Temat piosenki, „przebrany prawdziwy kochanek”, od dawna jest tematem tradycyjnych ballad ludowych i istnieje kilka odmian tej piosenki.

Wersje w kulturze popularnej

tekst piosenki

















Piękna młoda panna w swoim ogrodzie, Dziwny młodzieniec przechodzi obok I mówi piękna panno, czy wyjdziesz za mnie I ta odpowiedź była jej odpowiedzią Nie łaskawy panie, nie mogę się z tobą ożenić Bo mam miłość, która pływa po całym morzu Nie ma go od siedmiu lat Ale nadal żaden mężczyzna nie może się ze mną ożenić Cóż, co jeśli zginął w jakiejś bitwie Lub utonął w głębokim słonym morzu Albo co jeśli znalazł inną miłość I on i jego ukochana będą małżeństwem? Jeśli zginął w jakiejś bitwie, ja umrę, gdy księżyc zaniknie











A jeśli utonie w głębokim słonym morzu, będę wierny jego pamięci A jeśli znajdzie inną miłość I on i jego miłość będą małżeństwem Wtedy życzę im zdrowia i szczęścia Tam, gdzie teraz mieszkają po drugiej stronie morza Podniósł ją całą w jego ramionach I pocałunki dawały jej raz, dwa i trzy. Mówiąc: nigdy więcej nie płacz, moja prawdziwa miłość. Jestem twoim dawno utraconym Johnem Rileyem.