Jonas Zdanys

Jonas Zdanys (ur. 30 lipca 1950 r.) jest dwujęzycznym poetą, czołowym tłumaczem współczesnej beletrystyki i poezji litewskiej na język angielski oraz teoretykiem literatury, którego prace na temat teorii przekładu wzmacniają konserwatywną humanistyczną agendę literacką. Urodził się w New Britain w stanie Connecticut w 1950 roku, kilka miesięcy po tym, jak jego rodzice przybyli do Stanów Zjednoczonych z obozu ONZ dla uchodźców z Litwy. Jest absolwentem Uniwersytetu Yale i uzyskał stopień doktora. w literaturze angielskiej od State University of New York w Buffalo , gdzie studiował między innymi u Roberta Creeleya .

Tło

Zdanys jest autorem pięćdziesięciu czterech książek. Czterdzieści dziewięć z nich to zbiory jego własnej poezji, pisanej w języku angielskim lub litewskim, oraz jego przekładów poezji i prozy litewskiej na język angielski. Jego w języku litewskim została opisana jako produkt i rezultat jego wysiłków nadania literom litewskim nowoczesnej, wielowymiarowej, chaotycznej świadomości.

Zdanys jest również aktywnym redaktorem literackim i był redaktorem naczelnym Lituanus , kwartalnika Litwy o sztuce i nauce (1976–1996); Członek Rady Redakcyjnej PEN Litwy; redaktor-konsultant współczesnej poezji wschodnioeuropejskiej ; oraz czytelnik programu Creative Writing Fellowship Program National Endowment for the Arts.

W latach 1980-1998 zajmował stanowiska administracyjne i wydziałowe na Uniwersytecie Yale, gdzie rozpoczął i prowadził warsztaty tłumaczenia poezji, a także pełnił funkcję głównego urzędnika akademickiego stanu Connecticut i zastępcy komisarza ds. Szkolnictwa wyższego (1998–2009). Obecnie służy jako poeta-rezydent i emerytowany profesor języka angielskiego na Sacred Heart University .

Nagrody

Zdanys jest laureatem wielu nagród i wyróżnień książkowych za własną poezję oraz za przekłady poezji litewskiej, w tym Nagrodę Jaćwingów, główną litewską nagrodę poetycką przyznawaną przez Ministerstwo Kultury Litwy. Nagrodę otrzymał za zbiór poezji pisanej w języku litewskim Dūmų Stulpai (Słupy dymu), wydany w maju 2002 roku przez Wydawnictwo Związku Pisarzy Litewskich. Zdanys został również doceniony za dwie dodatkowe książki opublikowane w tym roku: Pięć litewskich poetek , jego tłumaczenie na język angielski wierszy czołowych litewskich poetek oraz Inkluzje w czasie , jego tłumaczenie na język angielski wierszy litewskiego poety Antanasa A. Jonynasa.

Zdanys został uhonorowany wystawą poświęconą jego życiu i twórczości Literackiej Bibliotece Narodowej z okazji jego sześćdziesiątych urodzin. W 1996 roku otrzymał także Nagrodę Związku Pisarzy Litewskich za przekłady za książkę Czterej poeci litewscy ; Nagroda Towarzystwa Pisarzy Litewskich dla najlepszej książki roku 1994 za Aušros Daina (Pieśń Aurory), tom jego wierszy w języku litewskim; oraz Phillips Poetry Award i Weinstein Memorial Creative Writing Award za jego anglojęzyczne wiersze. On również został wybrany jako finalista na Ohio State University Press/The Journal Award in Poetry za Water Light , tom jego wybranych wierszy. Zdanys otrzymał również różne stypendia wspierające jego twórczość literacką , między innymi nagrody od Connecticut Commission on the Arts, International Research and Exchange Board przy wsparciu National Endowment for the Humanities , Council on Russian and East European Studies of the Yale Center for International and Area Studies , Lietuviškos Knygos/Books From Lithuania oraz Ministerstwo Kultury Litwy.

Opublikowane prace

Poezja

  • Wczesne wiersze 1966-1969 (Brooklyn: Black Spruce Press 2020).
  • Kątowa droga: zebrane wiersze 1970-2020. (Beaumont: Lamar University Literary Press 2020).
  • Szkice zeszytów. (Chicago: Virtual Artists Collective 2019).
  • Trzy Białe Konie. Z obrazami Sou Vai Kenga. (Beaumont: Lamar University Literary Press 2017).
  • Dwa głosy / Du balsai. Wiersze i tłumaczenia. Z Kornelijusem Platelisem. (Chicago: Purple Flag Press 2017).
  • Studnia św. Brygidy . (Chicago: Purple Flag Press 2017).
  • Preliudai Po Lietaus/Preludia po deszczu . (Makao, Chiny i Markwell, Australia: Flying Island Books, ASM i Cerberus Press 2017).
  • Czerwone kamienie . Z obrazami Stevena Schroedera. (Beaumont: Lamar University Literary Press 2016).
  • Ikaro Prisikėlimas . (Wilno: Lietuvos Rašytojų Sajungos Leidykla 2014).
  • Kormorany . (Boston: Timberline Press 2013).
  • Rządy zimorodka . (Chicago: Virtual Artists Collective 2012).
  • Cienkie światło zimy . Nowe i wybrane wiersze. (Chicago: Virtual Artists Collective 2009).
  • Tarpdury . (Wilno: Lietuvos Rašytojų Sajungos Leidykla 2008).
  • sól . (Chicago: Virtual Artists Collective 2007)
  • Kobieta na moście . (Chicago: Virtual Artists Collective 2005)
  • Białe Miasto . (New Haven: Branford College Press i Jonathan Edwards College Press z Yale University, 2004). Zilustrowane i ręcznie wydrukowane przez Kristinę Zdanys.
  • Biały . (New Haven: The White Birch Press, 2004)
  • Dūmų stulpai . (Wilno: Lietuvos Rašytojų Sajungos Leidykla 2002).
  • Przeprawa litewska . (New Haven: The White Birch Press, 1999).
  • Dotnuvos stoty . (Wilno: Vaga Publishers Ltd. 1999)
  • Światło wody . (Wilno: Vaga Publishers Ltd. 1997).
  • Biały Zakole Rzeki . Rysunki Mykolasa Malkovasa. (New Haven: Patrick Schrieber, 1994).
  • Metafizyka wilków . Rysunki Mykolasa Malkovasa. (New Haven: The White Birch Press 1994).
  • Aušros Daina . (Kowno: Spindulys/Santara 1993).
  • Maine Aubade . (Newington, Connecticut: Appletree Chapbooks 1990).
  • Głos na mrowisku . (Nowy Jork: Manyland Books 1982).

Tłumaczenia

  • Naprzemienne maski: wybrane wiersze Kornelijusa Platelisa . (Brooklyn: Black Spruce Press 2021).
  • Inwokacje światła: wiersze Valdasa Ausry . (Brooklyn: Grey Willow Press 2020).
  • Architektury samotne: wybrane wiersze Kornelijusa Platelisa . (Beaumont: Lamar University Press 2014).
  • Agnė Žagrakalytė: Klonowanie artystyczne . (Chicago: Virtual Artists Collective 2010).
  • Kornelijus Platelis: Haiku . (New Haven: Pierson College Press z Yale University 2007).
  • Icchokas Meras: Pat . Wydanie poprawione. (Nowy Jork: inna prasa 2005). Oryginalne wydanie ukazało się w 1980 roku: Icchokas Meras: Pat . (Nowy Jork: Lyle Stuart; Toronto: General Publishing Co.; Tel Awiw: Michaelmark Books 1980).
  • Pustka: wiersze Vytautasa P. Bložė . (Wilno: Vario Burnos 2005)
  • Strefy: wiersze Kornelijusa Platelisa. (Chicago: Virtual Artists Collective 2004)
  • Pięć litewskich poetek . (Wilno: Vaga Publishers Ltd 2002)
  • Inkluzje w czasie: wybrane wiersze Antanasa A. Jonynasa . (Wilno: Lietuvos Rašytojų Sajungos Leidykla 2002)
  • Jedwab: wiersze Nijole Miliauskaite . (Wilno: Vario Burnos 2002)
  • @ i inne wiersze Kornelijusa Platelisa . (Wilno: Vario Burnos 2002).
  • Sidła na wiatr: wybrane wiersze Kornelijusa Platelisa . (Wilno: Vaga Publishers Ltd. 1999).
  • Teologia deszczu: wybrane wiersze Alfonsasa Nyka-Niliūnasa . (Wilno: Vaga Publishers Ltd i litewski PEN 1999)
  • Dym z niczego: wiersze Vytautasa P. Bložė . (Filadelfia: The Pine Press 1998).
  • Czterech poetów litewskich: Vytautas P. Bložė, Sigitas Geda, Nijolė Miliauskaitė, Kornelijus Platelis . (Wilno: Vaga Publishers Ltd. 1995).
  • Chimery w wieży: wybrane wiersze Henrikasa Radauskasa . (Middletown: Wesleyan University Press 1986). Nagrane, mówiące książki dla niewidomych 1988.
  • Leonardas Andriekus: Wieczny sen . (Nowy Jork: Franciscan Fathers Press i Manyland Books 1980).
  • Icchokas Meras: Pat . (Nowy Jork: Lyle Stuart; Toronto: General Publishing Co.; Tel Awiw: Michaelmark Books 1980).
  • Sigitas Geda: Pieśni jesieni . (Pittsburgh: powolny Loris Press 1979).
  • Wybrana powojenna poezja litewska . (Nowy Jork: Manyland Books 1979).
  • Bronė Martin: Rzeczywistość i sen . & Bronė Martin: Wędrująca mewa . (Prywatnie drukowane).
  • Jurgis Gliuda: Agonia . (Nowy Jork: Manyland Books 1977).

Inne książki

  • Współczesna surrealistyczna i magiczna poezja realistyczna, międzynarodowa antologia . Redaktor. (Beaumont: Lamar University Literary Press 2022).
  • Odblokowanie słowa: antologia znalezionej poezji . Redaktor. (Beaumont: Lamar University Literary Press 2018).
  • Przesuwanie koperty: wiersze epistolarne . Redaktor. (Beaumont: Lamar University Press 2015).
  • Yale 1972: dwadzieścia pięć lat później . Redaktor. (New Haven: Uniwersytet Yale 1997). & Yale 1972: dwadzieścia pięć lat później, dodatek . Redaktor. (New Haven: Uniwersytet Yale 1997).
  • Prawdziwa społeczność w całej okazałości: wspomnienia CSP . Redaktor. (New Haven: Kingsley Trust Association 1992).

Zdanys jest także autorem około czterdziestu artykułów i referatów, głównie na różne tematy z zakresu literatury litewskiej i teorii przekładu.

Zobacz też

Linki zewnętrzne