Jozjasz Lau
Josiah Lau Ka Kit ( chiński tradycyjny : 劉家傑, chiński uproszczony : 刘家杰 , pinyin: Liú Jiājié, urodzony w 1940 r . w RTHK , programie telewizyjnym do nauki języka angielskiego z lat 90. Studiował na Uniwersytecie w Hongkongu .
Wcześniej Lau pracował jako reporter wiadomości w TVB . 9 września 1976 r., w dniu przewodniczącego Komunistycznej Partii Chin Mao Zedonga w Pekinie , Lau wygłosił narrację w trzygodzinnym filmie dokumentalnym o Mao. Dokument TVB był ostro krytykowany przez nacjonalistów i lokalną prawicową prasę za zniekształcanie faktów historycznych w celu schlebiania komunistom. Program był szczególnie krytykowany za przypisywanie masakry w Nankinie nacjonalistom Armia. Lau został zawieszony przez nadawcę. Następnie zrezygnował, aby rozstrzygnąć rozczarowanie, ale powód, dla którego stworzył narrację, pozostaje tajemnicą.
Lau wyemigrował do Kanady przed przekazaniem zwierzchnictwa nad Hongkongiem w 1997 roku.
Pochodzenie jego angielskiego imienia - Josiah
Joshua było imieniem nadanym mu podczas chrztu , a jego ojciec chciał, aby używał tego imienia, kiedy wstąpił do angielskiej szkoły. Ale to było błędnie napisane jako Joshia. Nauczyciel zaproponował, że poprawi dla niego pisownię, zaryzykując przypuszczenie, że pierwotnym zamiarem było użycie imienia Jozjasz. Jak wyznał Lau, imię Josiah sprawiało mu niedogodności przez całe życie, gdzie wielu jego znajomych miałoby trudności z prawidłowym wymówieniem lub przeliterowaniem jego imienia i uciekało się do nazywania go KK (inicjały jego chińskiego imienia). Jednak imię Josiah, podobnie jak jego reklama dotycząca słowników elektronicznych, zostało skojarzone z markami, więc skutecznie się z nim utknął. Jak sam Lau zwrócił uwagę, imię, które mu pierwotnie nadano, Jozue , to teraz imię nadane jego synowi.