Kaboklei
Kaboklei | |
---|---|
W reżyserii | Pilu Heigrujam |
Scenariusz autorstwa | Narendra Ningomba |
Opowieść autorstwa | Khaidem Pramodini |
Wyprodukowane przez | Bandana Maisnam |
W roli głównej |
Manda Leima Hamom Sadananda Huirem Seema |
Kinematografia | Nanda |
Edytowany przez | Pilu Heigurjam |
Muzyka stworzona przez | Ranbir Thouna |
Firma produkcyjna |
Filmy z bandanami |
Dystrybuowane przez | Filmy z bandanami |
Data wydania |
|
Czas działania |
148 minut |
Kraj | Indie |
Język | Język Meitei (oficjalnie nazywany językiem Manipuri ) |
Kaboklei (angielski: Cape jasmine flower ) to film w języku Indian Meitei z 2009 roku , wyreżyserowany przez Pilu Heigrujama i wyprodukowany przez Bandana Maisnam. W roli tytułowej bohaterki występuje Manda Leima , a w rolach głównych Hamom Sadananda i Huirem Seema . Scenariusz autorstwa Narendry Ningomby oparty jest na sztuce Khaidema Pramodiniego Kabok Oikhrabi Kaboklei . Film został wydany w Hapta Kangjeibung, Imphal w dniu 9 stycznia 2009 r.
Streszczenie
Kaboklei to bezpośrednia, beztroska dama, która nigdy nikogo się nie boi i zawsze opowiada się za prawdą. Jej matka codziennie chodzi na targ, aby podtrzymać ogień w kuchni, podczas gdy jej ojciec jest przykuty do łóżka z powodu długotrwałej choroby. Nieprzewidziane okoliczności rozgrywają się jedna po drugiej przed Kaboklei i żadna z nich nie sprzyja jej dobremu samopoczuciu. Nadal dzielnie walczy, pomimo niekończącej się walki między jej życiem a losem. Niestety, los w końcu zwycięża.
Rzucać
- Manda Leima jako Kaboklei
- Hamom Sadananda jako Pamheiba
- Huirem Seema jako matka Kaboklei
- Ranjit jako ojciec Kaboklei
- Sagolsem Dhanamanjuri jako Indu
- Sorri Senjam jako Khagemba, młodszy brat Pamheiby
- Wangkhem Lalitkumar jako minister, ojciec Pamheiby
- RK Hemabati jako żona ministra
- Narendra Ningomba jako Manihar
- Heisnam Geeta jako żona Manihara
- Bhogen jako miejscowy brat Kaboklei
- Rina jako Thagoi, pielęgniarka
- Ratan
Przyjęcie
Pradip Phanjoubam napisał o filmie w Imphal Review of Arts and Politics: „ Kaboklei należał do zupełnie innego stylu opowiadania historii i tak jak w życiu nic nie jest czarno-białe, tak samo nic lub niewiele jest czarno-białych w tej historii. Nawet drogi opatrzności są nieprzewidywalne i przedstawiane jako neutralny wyznacznik życia, które różnie toczy się u różnych ludzi.. Ta chęć spojrzenia na rzeczywistość taką, jaka jest, a nie jak na lukrowany melodramat, nie jest cudem, biorąc pod uwagę, że film oparty jest na opowiadanie nieżyjącego już Khaidema Pramodiniego, wrażliwego i płodnego poety, rówieśnika nieżyjącego już MK Binodiniego ” .
Wyróżnienia
Film zdobył trzy nagrody na 7. Manipur State Film Festival 2010.
Nagroda | Kategoria | Imię zwycięzcy | Wynik |
---|---|---|---|
7. Stanowy Festiwal Filmowy Manipur 2010 | Najlepszy aktor pierwszoplanowy - kobieta | Manda Leima | Wygrał |
Najlepszy makijaż | Jenny Khurai | Wygrał | |
Najlepszy projektant kostiumów | Bandana Maisnam | Wygrał |
Ścieżka dźwiękowa
Ranbir Thouna skomponował ścieżkę dźwiękową do filmu, a dr S. Ibomcha i Khaidem Imo napisali teksty. Piosenki noszą tytuły Mamingtagi Hingliba Punsi i Lansonbigi Lamyaida .
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Muzyka | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|---|---|
1. | „Mamingtagi Hingliba Punsini” | Khaidem Imo | Ranbir Thouna | Pushparani Huidrom | 06:07 |
2. | „Lansonbigi Lamyaida” | Dr S. Ibomcha | Ranbir Thouna | Nie dotyczy | 03:35 |
Długość całkowita: | 9 : 42 |