Kalyanaraman (film z 1979 roku)
Kalyanaraman | |
---|---|
W reżyserii | GN Rangarajan |
Scenariusz | Panczu Arunaczalam |
Wyprodukowane przez | Meena Panchu Arunachalam |
W roli głównej |
Kamal Haasan Sridevi |
Kinematografia | NK Viswanathan |
Edytowany przez | KR Ramalingam |
Muzyka stworzona przez | Ilaiyaraaja |
Firma produkcyjna |
PA Art Productions |
Data wydania |
|
Czas działania |
134 minuty |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Kalyanaraman to indyjska komedia o zjawiskach nadprzyrodzonych w języku tamilskim z 1979 roku , wyreżyserowana przez GN Rangarajana i napisana przez Panchu Arunachalama . W filmie występują Kamal Haasan i Sridevi , podczas gdy VK Ramasamy , Major Sundarrajan , Thengai Srinivasan , VS Raghavan , Senthamarai , Pushpalatha , Manorama i Master Japan Kuppu grają role drugoplanowe. Obraca się wokół Kalyanama, syna właściciela plantacji herbaty, który zostaje oszukany i zamordowany przez gang próbujący przejąć posiadłość. Kalyanam żyje jako duch, jego brat bliźniak Raman poznaje prawdę i powraca, by się zemścić.
Arunachalam początkowo chciał nakręcić film z Haasanem i Rajinikanthem w rolach głównych i przygotował daty aktorów. Aktorzy nie chcieli wystąpić razem w filmie, dlatego postanowiono wyprodukować jeden film dla każdego aktora; film z udziałem Haasana stał się Kalyanaraman . Film jest debiutem reżyserskim Rangarajana i został wyprodukowany przez żonę Arunachalama, Meenę, pod ich szyldem PA Art Productions; został sfotografowany przez NK Viswanathana i zredagowany przez KR Ramalingama. Historia została zainspirowana Idhu Nijama (1948) oraz Doną Flor i jej dwóch mężów (1976).
Kalyanaraman został wydany 6 lipca 1979 roku i odniósł komercyjny sukces, wyświetlając go w kinach przez 140 dni. Został przerobiony w hindi jako Ghazab (1982) i kannada jako Sriramachandra (1992). Sześć lat po wydaniu Kalyanaraman powstał sequel zatytułowany Japanil Kalyanaraman .
Działka
Kalyanam jest naiwnym, infantylnym synem Chinnadurai, bogatego właściciela plantacji herbaty. Zdając sobie sprawę, że jego syn nie byłby w stanie zarządzać majątkiem ani nawet zadbać o siebie po jego śmierci, Chinnadurai próbuje go poślubić, ale Kalyanamowi nie podoba się przyszła panna młoda. Kalyanam jest zakochany w Shenbagam, kobiecie pracującej na posiadłości i jest córką kierowcy Chinnadurai, Perumala. Wraz ze swoim młodym przyjacielem Kuppu, Kalyanam próbuje zabiegać o względy Shenbagam, ale ona nie odwzajemnia jego uczuć.
Zarządca majątku próbuje przejąć majątek i majątek Chinnadurai. Konspiruje z Perumalem i kucharzem Samipillai i wynajmuje zbira, by zabił Chinnadurai. Na łożu śmierci Chinnadurai mówi Kalyanamowi, że porzucił swoją pierwszą żonę Rajalakshmi i brata bliźniaka Kalyanama, Ramana, w Madrasie i radzi mu, aby udał się tam, aby uciec przed złośliwymi pracownikami. Kalyanam ujawnia ten plan Samipillai, który przekazuje go kierownikowi. Samipillai mówi Kalyanamowi, że sam przyprowadzi Ramana i Rajalakshmiego, i zatrudnia aktorów Kittu i Rangamaniego, aby udawali ich.
Kalyanam słyszy, jak gang śmieje się z tego, jak go oszukali, i biegnie, by poinformować policję, ale róg gangu i go zamordować. Shenbagam obserwuje zabijanie i staje się niestabilny psychicznie. Gang odcina język drugiemu świadkowi Kuppu, czyniąc go niemym. Gang próbuje przejąć majątek, ale napotyka na trudne formalności prawne ze strony banku. Kalyanam, który stał się duchem, jedzie do Madrasu, aby zlokalizować swojego brata i matkę. Odnajduje Ramana i mówi mu, co się stało. Rajalakshmi potwierdza Ramanowi, że miał bliźniaka i postanawia się zemścić.
Raman przybywa do posiadłości swojego zmarłego ojca i ujawnia Rangamani i Kittu jako oszustów, którzy teraz twierdzą, że są macochą i Kalyanam. Raman udaje ducha Kalyanama i grozi Samipillai, który załamuje się, przeprasza i dołącza do Ramana w jego krucjacie. Z pomocą Kalyanama Raman przywraca zdrowie psychiczne Shenbagamowi, uczy Kuppu czytać i pisać, aby mógł zeznawać. Kierownik i jego gang próbują porwać Rajalakshmi, który przybył do posiadłości jakiś czas wcześniej i zaatakować Ramana. Kalyanam tymczasowo wchodzi w ciało Ramana i daje mu moc do walki ze wszystkimi. Kierownik i jego gang zostają aresztowani na podstawie zeznań Kuppu. Raman i Shenbagam pobierają się.
Rzucać
- Kamal Haasan jako Kalyanam i Raman
- Sridevi jako Shenbagam
- VK Ramasamy jako Samipillai
- Major Sundarrajan jako zarządca nieruchomości
- Thengai Srinivasan jako Kittu
- VS Raghavan jako Chinnadurai
- Senthamarai jako Perumal
- Pushpalatha jako Rajalakshmi
- Manorama jako Rangamani
- Mistrz Japonii Kuppu jako Kuppu
Produkcja
Producent i scenarzysta Panchu Arunachalam przygotował randki Kamala Haasana i Rajinikantha do potencjalnego filmu, ale aktorzy nie chcieli występować w tym samym filmie, więc zdecydowano, że Arunachalam wyprodukuje jeden film dla każdego aktora; film Rajinikanth stał się Aarilirunthu Arubathu Varai , a film Haasan stał się Kalyanaraman . Arunachalam początkowo rozważał, aby SP Muthuraman wyreżyserował oba filmy, ale Haasan polecił asystentowi Muthuramana, GN Rangarajanowi , wyreżyserować Kalyanaraman , co czyni go jego debiutem reżyserskim. Kalyanaraman został napisany przez Arunachalama i wyprodukowany przez jego żonę Meenę pod ich szyldem PA Art Productions. Koncepcja Kalyanaraman została oparta na koncepcji filmów Idhu Nijama (1948) oraz Dona Flor and Her Two Husbands (1976).
Haasan grał braci bliźniaków Kalyanama i Ramana. Przygotowując się do roli Kalyanama, zęby Haasana wykonał dentysta G. Janakiraman. Autorem zdjęć był NK Viswanathan , a film zmontował KR Ramalingam.
Ścieżka dźwiękowa
Ilaiyaraaja skomponował muzykę do Kalyanaraman , a teksty napisał Panchu Arunachalam. Piosenka „Kaathal Vanthiruchu” jest luźno oparta na „ Lady in Black ” Uriaha Heepa . Akcja „Kathal Deepam” rozgrywa się w karnatyckiej radze znanej jako Natabhairavi , „Ninaithaal Inikkum” rozgrywa się w Suddha Dhanyasi , a „Malargalil Aadum” w Shuddha Saveri . Wszystkie teksty dubbingowanej wersji telugu Kalyana Ramudu zostały napisane przez Rajasri .
NIE. | Tytuł | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|
1. | „Kathal Deepam” | Malezja Vasudevan | 4:15 |
2. | „Ninaithaal Inikkum” | S. Janaki | 4:48 |
3. | „Kaathal Vanthiruchu” | Malezja Vasudevan | 4:17 |
4. | „Malargalil Aadum” | SP Sailaja | 4:39 |
Długość całkowita: | 17:59 |
NIE. | Tytuł | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|
1. | „Nene Neeku Pranam” | SP Balasubrahmanjam | |
2. | „Manasunarege” | P. Susheela | |
3. | „Neeke Manasu Ichaa” | SP Balasubrahmanjam | |
4. | „Edo Ragam” | S. Janaki |
Uwolnienie
Kalyanaraman został wydany 6 lipca 1979 roku. Film odniósł komercyjny sukces i był wyświetlany w kinach przez 140 dni. W kwietniu 1980 roku, kiedy Doordarshan Kendra Madras ogłosił, że wyemituje Kalyanaraman w telewizji , wiele osób, zwłaszcza studentów, wysłało do nich listy z prośbą, aby nie transmitowali filmu w czasie sezonu egzaminacyjnego. Jedna osoba zadzwoniła do Doordarshan Kendra i poinformowała, że wewnątrz budynku umieszczono cztery bomby. Film został wyemitowany w telewizji zgodnie z harmonogramem, a zagrożenie bombowe okazało się mistyfikacją.
Przyjęcie
Ananda Vikatan ocenił film 57 na 100, aw szczególności pochwalił występ Haasana. Piousji, pisząc dla magazynu Sunday , powiedział; „Jako tępy Kalyanam, [Kamal Haasan] był znakomity”. Kaushikan, piszący dla Kalki , docenił film za jego historię i występy obsady.
Dziedzictwo
Po sukcesie Kalyanaraman Rangarajan wyreżyserował Haasan w czterech kolejnych filmach; Meendum Kokila (1981), Kadal Meengal (1981), Ellam Inba Mayyam (1981) i Maharasan (1992). Według historyka filmu G. Dhananjayana , Kalyanaraman ustanowił gatunek horroru komediowego w kinie tamilskim. W 1982 roku film został przerobiony w hindi jako Ghazab , aw 1992 w kannada jako Sriramachandra . Sześć lat po wydaniu Kalyanaraman , w 1985 roku powstał sequel zatytułowany Japanil Kalyanaraman ; była to pierwsza kontynuacja w kinie tamilskim.
Bibliografia
- Dhananjayan, G. (2011). Najlepsze z kina tamilskiego, 1931-2010: 1977-2010 . Galatta Media. ISBN 978-81-921043-0-0 .
- Sundararaman (2007) [2005]. Raga Chintamani: Przewodnik po ragach karnatycznych poprzez tamilską muzykę filmową (wyd. 2). Chennai: Pichhamal Chintamani. OCLC 295034757 .
Linki zewnętrzne
- Filmy w języku tamilskim z lat 70
- Filmy o zjawiskach nadprzyrodzonych z lat 70
- Filmy komediowe z 1979 roku
- Filmy z 1979 roku
- Filmy w reżyserii GN Rangarajana
- Filmy napisane przez Ilaiyaraaję
- Indyjskie filmy komediowe
- Indyjskie filmy o zemście
- Indyjskie filmy o duchach
- Indyjskie filmy o zjawiskach nadprzyrodzonych
- Nadprzyrodzone filmy komediowe
- Filmy tamilskie przerobione w innych językach