Kapitan Kidd (piosenka)
„ The Ballad of Captain Kidd ” (lub po prostu „ Captain Kidd ”) to angielska piosenka o kapitanie Williamie Kiddzie , który został stracony za piractwo w Londynie 23 maja 1701 r. Znajduje się na liście 1900 w Roud Folk Song Index .
Piosenka została wydrukowana w Wielkiej Brytanii w 1701 roku i „niemal natychmiast” trafiła do kolonii.
Praca Washingtona Irvinga z 1824 r. Tales of a Traveler wspomina o piosence:
- „Jest o nim piękna, stara piosenka, w całości na melodię —
- Nazywam się Kapitan Kidd,
- Gdy żeglowałem, jak żeglowałem —
- A potem mówi wszystko o tym, jak zyskał łaski Diabła, zakopując Biblię:
- Miałem Biblia w mojej dłoni,
- Gdy żeglowałem, jak żeglowałem,
- I zakopałem ją w piasku,
- Gdy żeglowałem. —
Pieśń przetrwała w tradycji ustnej na tyle długo, że została nagrana przez tradycyjnych śpiewaków . Bob Roberts z Dorset w Anglii został nagrany, śpiewając piosenkę Petera Kennedy'ego w 1960 roku, podczas gdy Helen Creighton , Edith Fowke i Helen Hartness Flanders nagrały kilka wersji w Kanadzie i Nowej Anglii .
Wybrane nagrania
- „Captain Kidd” Eddiego Trinketta i Howiego Mitchella w Golden Ring: A Gathering of Friends for Making Music , Folk-Legacy Records , 1964.
- „Ye Jacobites by Name” Owena Handa w I Loved a Lass , Transatlantic , 1966 (ponownie wydany z Something New w Pier Records, 1999).
- „Captain Kidd” autorstwa Watersona: Carthy on Fishes and Fine Yellow Sand , Topic Records , 2004.
- „Captain Kidd” zespołu Tempest w The Double-Cross , Magna Carta Records , 2006.
- „Sam Hall” May Kennedy McCord, 1960, i Roy „Wrinkle” Winklera, 1969, kolekcja piosenek Maxa Huntera .
- „Captain Kidd” Hughiego Jonesa w Maritime Miscellany , Fellside Recordings .
- „Captain Kidd” zespołu Great Big Sea w programie The Hard and the Easy , Warner Music Canada , 2005.
W mormonizmie
Piosenka była podobno ulubioną z dzieciństwa założyciela mormonizmu, Josepha Smitha .
W metodyzmie
W 1830 roku piosenka została włączona do księgi hymnów metodystów ze spotkań obozowych, „New and Improved Camp Meeting Hymn Book”, zmienionej na „How Precious is the Name” i zawierającej nowe teksty.
W kulturze popularnej
Piosenka została zaadaptowana do telewizyjnego serialu science fiction The Expanse jako „The Ballad of Captain Ashford”, piosenka, którą postać Klaes Ashford (grana przez Davida Strathairna ) śpiewa fragmentami przez cały czwarty sezon.
Bibliografia
- Bonner, Willard Hallam (styczeń 1944). „Ballada o kapitanie Kiddzie” (PDF) . Literatura amerykańska . 15 (4): 362–380. ISSN 0002-9831 .
- Jackson, George Pullen (1951). „400-letnia podróż rodziny Songów„ Kapitana Kidda ”- zwłaszcza jej gałęzi religijnej” . Kwartalnik Folkloru Południowego . 15 : 239–248. ISSN 0038-4127 .
Linki zewnętrzne
- Great Big Sea (4 marca 2011). „Kapitan Kidd” . YouTube .
- „Captain Kidd (wersja Shanty z gry Ubisoft „Assassin's Creed IV: Black Flag”)” . YouTube . 29 listopada 2014 r.
- Schoenherr, Ian (19 września 2013). „Pieśń Kapitana Kidda” . Howarda Pyle'a .
- „Pieśń Ashforda” . Reddit . 30 grudnia 2019 r.