Kewal Dheer
Kewal Dheer | |
---|---|
Urodzić się |
5 października 1938 Gaggo , Pendżab , Indie Brytyjskie (współczesny Pakistan ) |
Zawód | Pisarz, emerytowany rządowy oficer |
Narodowość | indyjski |
Gatunek muzyczny | Fikcja, psychologia |
Godne uwagi prace | Badchalan, Yadon-Ke-Khandar, Apna Daman Apni Aag, Bikhari-Hui-Zindagi, Dharti-Ro-Padi, Sanjh Ki Parchhaiyan, Manto Mera Dost, Yadon Ki Dastak |
Kewal Dheer (urodzony 05 października 1938) to indyjski pisarz i autor.
Wczesne życie
Dheer urodził się 5 października 1938 r. W Gaggo , wiosce w dystrykcie Montgomery (obecnie w dystrykcie Vehari w Pakistanie ). Jest najstarszym synem reformatora społecznego Hansa Raja. Dheer uczęszczał do szkoły w Phagwara , a jego teksty były publikowane w lokalnych czasopismach. Jako student był urzędnikiem państwowym Milapa Bal Sangha. Dheer otrzymał dyplom lekarza z Patna , Bihar w 1960 roku i rozpoczął karierę jako oficer medyczny po ukończeniu pracy w Departamencie Zdrowia rządu Pendżabu.
Kariera
Książka opowiadań Dheera „Dharti-Ro-Pari” została opublikowana w 1957 roku. Opublikował dziesięć tomów opowiadań i pięć powieści, a także dzienniki z podróży po Pakistanie, Stanach Zjednoczonych, Wielkiej Brytanii, Kanadzie i kilku krajach Europy. W latach 70. Dheer założył Adeeb International i Sahir Cultural Academy. Dheer jest autorem książek na temat literatury, psychologii, ludzkich zachowań, medycyny, które zostały opublikowane w języku urdu , hindi , angielskim i pendżabskim . Jest także autorem scenariuszy telewizyjnych, teatralnych i filmowych, w tym Vachan , Sheeshe-Ki-Diwar” i Gumrah . Dheer pracował jako redaktor tygodnika Swatantrata (1958–1960), The Signature (2000), Qamar Monthly (1967), Kitab Numa (lipiec 2004) i Adeeb (2010).
Nagrody
- 1958– Bihar Pragatisheel Sahitya Parishad State Award za zbiór opowiadań w języku hindi „Dharti-Ro-Pari”.
- 1963 – Bhasha Vibhag, rządowy nagrody państwowej Pendżabu w dziedzinie literatury technicznej.
- 1981- Nagroda Indo-Pak Urdu Fiction ustanowiona przez „Biswin Sadi” w New Delhi.
- 1981– Azjatycka Nagroda AOHW za dobrostan ludzi poprzez literaturę.
- 1983 – Bhasha Vibhag, rządowy nagrody stanowej Pendżabu za zbiór opowiadań w języku urdu „Bikhri Hui Zindgi”.
- 1983– UP Urdu Academy , rządowy nagrody państwowej Uttar Pradesh za zbiór opowiadań w języku urdu „Bikhri Hui Zindgi”.
- 1985– UP Urdu Academy, Govt. nagrody państwowej Uttar Pradesh za zbiór opowiadań w języku urdu „Apna Daman Apni Aag”.
- 1986- Punjab Hindi Sahitya Parishad Literary Award za ogólny wkład w literaturę hindi.
- 1986– Akademia Bihar Urdu, rządowa Bihar State Award za kolekcję opowiadań w języku urdu „Bikhri Hui Zindgi”.
- 1987 - Nagroda Pamięci im. Prof. Mohana Singha za zbiór opowiadań z Pendżabu „Lahu Da Rang”.
- 1987– Nagroda „Honour of Peace” przyznana przez International University of Peace w Kanadzie za zbiór opowiadań w języku angielskim „Bonds of Love”.
- 1988– „National Integration Award” przyznana przez Hindi-urdu Sangam, UP
- 1989– „Munshi Prem Chand Fiction Award” przyznawana przez Ghalib Cultural Academy, Karnataka.
- 1997– Nagroda „Osobowość literacka roku” przyznana przez Progressive Writers Association w Wielkiej Brytanii
- 1997– „Shiromani Urdu Sahityakar Award”, najwyższa nagroda literacka rządu. z Pendżabu.
- 2000– „Prem Chand International Fiction Award” Europejskiego Towarzystwa Pisarzy Urdu w Londynie.
- 2000– „Bhasha Vibhag, rządowa nagroda stanu Pendżab za zbiór opowiadań w języku urdu„ Kahaniyan ”.
- 2000– UK Hindi Samiti, złoty medal Londynu za wkład w literaturę hindi.
- 2000– Nagroda Doskonałości przyznana przez Indo-Canadian Times, Vancouver w Kanadzie.
- 2001– Nagroda Milenijna przyznawana przez Ghalib Cultural Academy, Karnataka.
- 2003– Qartas – e – Nagroda Literacka Aizaz przyznawana przez „Chaharsoo” (Pakistan).
- 2007- Indo - Pak Friendship Award, Pakistan.
- 2008- Sahitya Shree Samman przez Rashtriya Sahitya Parishad, New Delhi.
- 2011– Nagroda Pride of Urdu, Pakistan.
- 2011– National Honor przyznany przez Izbę Gmin w Kanadzie za promowanie powszechnego braterstwa i
Globalny pokój dzięki literaturze.
- 2011– Honor państwowy przyznany przez Zgromadzenie Ustawodawcze Ontario w Kanadzie.
- 2012 - Nagroda Sułtana Baho - 2012 Pakistan.
- 2012– Nagroda Komitetu Urdu Hindi Sahitya, Lucknow.
- 2013 - Nagroda Ambasadora Pokoju przyznana przez SAARC Organization for Sufism, Islamabad, Pakistan
- 2013– Sat Paul Mittal Award of Appreciation to Service of Society poprzez literaturę autorstwa Nehru
Sidhant Kender Trust, Ludhiana, Indie. Nagroda wynosi Rs. Jeden lak.
- 2015- Nagroda za całokształt twórczości przyznawana przez The Asian Literary Foundation Inc. USA. Nagroda obejmuje
sumę 5000 USD i wyróżnienie.
- 2016- Krajowa Nagroda Ministerstwa RZL, Govt. Indii w Hindi Book „Dastak Yadon Ki”. Nagroda
niesie Rs. Jeden lak i cytat.
- 2019- Nagroda Akademii UPUrdu dla najlepszej książki za książkę w języku urdu „Safar Jaari Hai”
Publikacje
Najnowsze publikacje: SAFAR JARI HAE (wywiady i wspomnienia w urdu) Opublikowane w 2017 r. przez Arshia Publications, New Delhi ( ISBN 978-93-86872-24-1 ) i HISTORIE MIŁOŚCIOWE Z INDII (opowiadania w urdu) Opublikowane w 2016 r. przez Sangemeel Publikacje, Lahore, Pakistan ISBN 969-35-2943-X , 13: 978-969-35-2943-2 1. The Last Waltz (2015) Opowiadania w języku angielskim. Opublikowane przez Authors Press, New Delhi ISBN 978-93-5207-164-7 2. Dastak Yadon Ki (2014) Memoirs in Hindi. Opublikowane przez Akshardham Prakashan, Kaithal (Haryana) ISBN 978-93-82341-89-5 3. Ham Dono (2014) Zbiór opowiadań w języku hindi. Opublikowane przez Star Publications Ltd., New Delhi ISBN 978-81-7650-601-4
4. Manto Mera Dost (2014) poprawione i rozszerzone wydanie drugie. Opublikowane przez Educational Publishing House, Delhi ISBN 978-93-5073-256-4 5. Manto: Adab -Aurat Aur Jins (rok 2013) Opublikowane przez Educational Publishing House, Delhi ISBN 978-93-5073-164-2
6. Badchalan (urdu) (rok 2007) Wydane przez Educational Publishing House, Delhi ISBN 81-8223-310-0 7. Yadon-Ke-Khandar (urdu) (rok 2008) Wydane przez Safeena-e-Adab, Lahore 8. Kahaniyan (urdu) (rok 1999) Opublikowane przez Adeeb International (Sahir Cultural Academy) Ludhiana ISBN 81-85738-65-3 9. Apna Daman Apni Aag (urdu) (rok 1985) Opublikowane przez Shan-e-Hind Publishers, New Delhi. 10. Bikhari-Hui-Zindagi (urdu) (rok 1983) Wydane przez Shama Book Depot, New Delhi. 11. Bonds of Love (angielski) (rok 1987) Wydane przez Central Publishers, Ludhiana. 12.Dharti-Ro-Padi (hindi) (rok 1958) Opublikowane przez Parbhati Prakashan, Patna. 13. Lahu-Ka-Rang (hindi) (rok 1989) Opublikowane przez Central Publishers, Ludhiana. 14.Katha Yatra (Pendżabski) (rok 2004) Wydane przez Adeeb International (Akademia Kultury Sahir), Ludhiana 15.Lahu-Da-Rang (Pendżabski) (Rok 1986) Wydane przez Central Publishers, Ludhiana.
powieści
15. Sanjh Ki Parchhaiyan (hindi) (rok 1967) Opublikowane przez Mansarovar Publications, Allahabad (nr rej. 6125/57) 16. Itni Si Baat (hindi) (rok 1968) Opublikowane przez Mansarovar Publications Allahabad (nr rej. 6125) /57) 17. Raakh Ki Parten (hindi) (rok 1969) Wydane przez Mansarovar Prakashan, Allahabad (nr rej. 6125/57) 18. Sheeshe-Ki-Deewar (hindi) (rok 1970) Wydane przez Hindi Milap, Jalandhar
podróże
19. Khushboo-Ka-Safar (urdu) (rok 1988) Travelouge on Pakistan, wydane przez Modern Publishing House, Delhi. 20. Gori-Ke-Desh Me (urdu) (rok 1996) Travelouge po Ameryce Północnej i Europie. Opublikowane przez Hind Samachar, Jalandhar. 21. Mehak Da Safar (Pendżab) (rok 1989) Travelouge o Pakistanie. Opublikowane przez Jagbani, Jalandhar. 22. Khushboo-Ka-Safar (hindi) (rok 1987) Opublikowane przez Punjab Kesari, Jalandhar.
Pamiętniki
- Manto Mera Dost (hindi) (rok 1961) Opublikowane przez Jyoti Books, Patna.
- Manto Mera Dost (urdu) (rok 1962) Opublikowane przez Mashwara Book Depot, Delhi.
- Nehru Ne Kaha (hindi) (rok 1964) Opublikowane przez Hind Pocket Books, Delhi.
- Jawahar Lal Nehru (urdu) (rok 1964) Opublikowane przez Manshwara Book Depot, Delhi.
- Rashtranayak Shastri (hindi) (rok 1966) Opublikowane przez Eagle Pocket Books, Ghaziabad.
- Yudh Ke Morche Par (hindi) (rok 1966) Opublikowane przez Hind Pocket Books, Delhi.
- Yadon Ki Dastak (urdu) (rok 2012) Opublikowane przez Aalmi Urdu Trust, Delhi.
- Safar Jaari Hai (urdu) (rok 2017) Opublikowane przez Arshia Publications, Delhi. ISBN 978-93-86872-24-1 .
- Mai Lahore Hoon (hindi) (rok 2019) Opublikowane przez Unistar Publications, Chandigarh. ISBN 978-93-83296-59-0 .
Książki o zdrowiu, opiece nad rodziną i edukacji seksualnej Dr Kewal Dheer napisał ponad trzy tuziny książek edukacyjnych na tematy o zdrowiu, opiece nad rodziną i edukacji seksualnej w językach hindi, urdu i pendżabskim. Książki te zostały opublikowane przez Manoj Publications, Delhi/Start Publications, Delhi/Anand Paperbacks, Delhi/ND Sehgal & Sons Publishers, Delhi/Shama Book Depot, Delhi i wiele innych. Rządowy Departament Języków Pendżabu i AOHW nagrodziło książki o planowaniu rodziny.
Tłumaczenia
- Nadi Kinare (rok 2012) (z urdu na hindi). Powieść Abdaala beli , przetłumaczona przez dr Kewala Dheera, opublikowana przez Sang-e-meel Publications , Lahore, Pakistan. ISBN 978-969-35-2568-7
- Tum (rok 2012) (z urdu na hindi). Powieść Abdaala Bela, przetłumaczona przez dr Kewala Dheera, opublikowana przez Sangemeel Publications, Lahore, Pakistan. ISBN 978-969-35-2569-4
- Shah Saien (rok 2012) (z urdu na hindi). Powieść Abdaala beli , przetłumaczona przez dr Kewala Dheera, opublikowana przez Sang-e-meel Publications , Lahore, Pakistan. ISBN 978-969-35-2566-3
- Urmila (rok 2012) (z urdu na hindi). Powieść Abdaala beli , przetłumaczona przez dr Kewala Dheera, opublikowana przez Sang-e-meel Publications , Lahore, Pakistan.
- Lal Qila (z urdu na hindi). Powieść Abdaala beli , przetłumaczona przez dr Kewala Dheera, opublikowana przez Sang-e-meel Publications , Lahore, Pakistan. ISBN 978-969-35-2567-0
- Batwara (z urdu na hindi). Powieść Abdaala Bela , przetłumaczona przez dr Kewala Dheera, opublikowana przez Sangemeel Publications, Lahore, Pakistan.
- Darwaza Khulta Hai (z urdu na hindi). Powieść Abdaala beli , przetłumaczona przez dr Kewala Dheera, opublikowana przez Sang-e-meel Publications , Lahore, Pakistan.
- Uwaga: „Darwaza Khulta Hai” to powieść licząca 1800 stron, napisana w języku urdu przez Abdaala Belę i przetłumaczona na język hindi przez dr Kewala Dheera. Jest to historyczny dokument fikcji na temat historii kultury niepodzielnych Indii i poświęcony stosunkom Przyjaźń. Został opublikowany przez czołowe wydawnictwo Sang-e-meel Publications w Lahore i stworzył historię, stając się pierwszym w historii wydawcą / drukarnią książki w języku hindi w Pakistanie.
Telewizji i Radia
- Serial telewizyjny „Vachan” (13 odcinków) wyprodukowany przez Doordarshan , Jalandhar (rok 1984).
- Serial telewizyjny „Sheeshe-Ki-Deewar” (13 odcinków) wyprodukowany przez Doordarshan, Jalandhar (rok 1985)
- Spektakl telewizyjny „Gumrah” wyprodukowany przez Doordarshan Jalandhar (rok 1984)
- Film telewizyjny „Indira Priyadarshani” o zabójstwie pani Indiry Gandhi, wyprodukowany przez Doordarshan Jalandhar (rok 1984).
- Film telewizyjny „Boond Boond Sagar” o historii kultury Pendżabu, wyprodukowany przez Doordarshan Jalandhar (rok 1985).
- Literacki program telewizyjny „Karwan” i ponad pięćdziesiąt innych sztuk/fabuł/wywiadów zostało napisanych/zakotwiczonych dla Doordarshan.
- Ponad dwieście programów radiowych (opowiadania/sztuki/przemówienia/wywiady) zostało napisanych/wyemitowanych przez całe Radio Indyjskie/ Akashvani od roku 1965.
Dalsza lektura
- Dr Kewal Dheer: Adabi Safar Ke Pachas Baras (urdu) pod redakcją Makhmoor Syedi, MD Zaman Azurda i Sheen Kaf Nizam. Opublikowane przez Educational Publishing House Delhi ISBN 81-8223-285-6 .
- Złote żniwa: 50-letnia podróż literacka dr Kewala Dheera. Pod redakcją prof. MS Cheema. Opublikowane przez Adeeb International, Ludhiana.
- Dr Kewal Dheer Numer „Parwaz-e-Adab”, miesięcznika styczeń-luty 1999, opublikowany przez Departament Języków, Govt. z Pendżabu, Patiala, Regd. nr 33860/79.
- Specjalny numer miesięcznego Chahar Soo, Rawalpindi, Pakistan Regd. nr NPR 063, tom. 12 nr 1-2 (styczeń-luty 2003).
- Specjalny numer miesięcznego „Shair”, Bombaj, Indie Regd. Nr MH/MR/Południe – 134/2006-08. Tom. 78-Nie. 10 (październik 2007).
- Specjalny numer miesięcznego Takhleeq, Lahore, Pakistan Regd. nr LRL-64, tom. 36 nr 12 (grudzień 2005).
- Numer specjalny „Bazgasht”, pod redakcją Jamsheda Masroora, wydawany z Oslo, Norwegia, ISSN 0802-5118 (1997).
- Dheer, Kewal w Encyklopedii literatury indyjskiej, Sahitya Akademi, New Delhi 1993, ISBN 81-7201-514-3 .
- Celebrating Dreams - 75 Year Journey of Dr. Kewal Dheer - Biography Through Images (Book Table Book pod redakcją Lalit Berry) (angielski) (2013) Opublikowane przez Star Publications Pvt. Ltd. New Delhi ISBN 978-81-7650-602-1
FILMY O DR. KEWAL DHEER
- SHAKHSIYAT - film dokumentalny o dr Kewalu Dheerze, wyprodukowany przez Rajya Sabha Television, New Delhi.
- CHEHRE — film oparty na wywiadzie dr. Perwaiza Parwaiziego z dr. Kewalem Dheerem, Rawal TV Toronto, Kanada.
- TALK SHOW z Ashfaqem Hussainem w Asia Television Network, Toronto, Kanada.
- PORANEK Z FARAH- Talk Show na żywo z Farah na ATV, Islamabad, Pakistan.
- TALK SHOW z Saeedą Afzal w PTV, Islamabad, Pakistan.
- WYWIAD W URDU TV KANADA z Taslimem Elahi Zulfi w Toronto.
- Film dokumentalny o dr Kewal Dheer wyprodukowany przez DD Punjabi Television, Jalandhar.
- WALK WITH TALK Program telewizyjny z Raees Sidiqui w telewizji DD Urdu, Delhi
Zobacz też
https://www.scribd.com/doc/177450025/Yadoon-Ki-Dastak-Kewal-Dheer-Aalmi-Urdu-Trust-Dehli-2012 _
عالمی اردو ٹرسٹ دہلی-2012