Kiasi

Kiasi
Hàn-jī 驚死 / 惊死
Pe̍h-ōe-jī kiaⁿ-sí
Tâi-lô kiann-si

Kiasi ( chiński uproszczony : 惊死 ; chiński tradycyjny : 驚死 ; Pe̍h-ōe-jī : kiaⁿ-sí ) to wyrażenie Hokkiena , dosłownie oznaczające strach przed śmiercią , opisujące postawę nadmiernego strachu lub nieśmiałości. Kiasi jest często porównywany do Kiasu (dosłownie: „strach przed przegraną”); oba są powszechnie używane do opisania postaw, w których Kiasi lub Kiasi-ism oznacza podjęcie ekstremalnych środków w celu uniknięcia ryzyka i Kiasu lub Kiasu-izm oznacza podejmowanie ekstremalnych środków w celu osiągnięcia sukcesu. Kiasi nie jest tak popularne jak kiasu , ale jest powszechnie używane przez ludzi posługujących się językiem Hokkien w Singapurze , Malezji i na Tajwanie .

Etymologia i użycie

Historię kiasi można prześledzić wstecz do chińskiego idiomu „Chciwy życia, boi się śmierci” ( chiński : 貪生怕死 ; pinyin : tān shēng pà sǐ ), który opisuje skrajny strach przed śmiercią i może prowadzić człowieka stracić poczucie sprawiedliwości i prawości. Idiom był pierwotnie stosowany do tchórzliwych żołnierzy na polu bitwy. We współczesnym użyciu odnosi się do ludzi, którzy irracjonalnie boją się podejmować jakichkolwiek zadań.

W kulturze popularnej

  •   Kiasu, Kiasi: Co myślisz? (Miękka oprawa, 160 stron) autorstwa Davida Leo . ISBN 981-204-626-7

Zobacz też

Linki zewnętrzne