Kiedy AIDS było zabawne

Kiedy AIDS było zabawne
W reżyserii Scotta Calonico
Scenariusz Scotta Calonico
Wyprodukowane przez Harmona Leona, Scotta Calonico
Czas działania
7:40 minut
Język język angielski

When AIDS Was Funny to krótkometrażowy film dokumentalny Scotta Calonico z 2015 roku. Film odtwarza kontrowersyjne nagranie pełniącego obowiązki rzecznika prasowego Białego Domu , Larry'ego Speakesa , odpowiadającego na pytania dziennikarza Lestera Kinsolve dotyczące eskalacji epidemii AIDS . Nagrania dźwiękowe pochodzą z kilku konferencji prasowych administracji Reagana w latach 80. Dźwięk jest zestawiony z obrazami pacjentów z AIDS w Bailey-Boushay House w Seattle w latach 90.

1982 wymiana

Kontrowersyjne odrzucenie rosnącej epidemii AIDS można usłyszeć w filmie podczas serii konferencji prasowych w latach 80., takich jak ta wymiana zdań między Speakes i Kinsolve z 1982 roku:

KINSOLVING: Larry, czy prezydent ma jakąś reakcję na ogłoszenie Centrum Kontroli Chorób w Atlancie, że AIDS jest obecnie epidemią i ma ponad 600 przypadków?

MÓWI: Co to jest AIDS?

KINSOLVING: Ponad jedna trzecia z nich zmarła. Nazywa się to „plagą gejów”. (Śmiech) Nie, jest. Chodzi mi o to, że to dość poważna sprawa, że ​​jedna na trzy osoby, które to dostały, zmarła. I zastanawiałem się, czy prezydent o tym wie?

MÓWI: Nie mam. Czy ty? (Śmiech.)

KINSOLVING: Nie, nie.

MÓWI: Nie odpowiedziałeś na moje pytanie.

KINSOLVING: Cóż, po prostu zastanawiałem się, czy Prezydent…

MÓWI: Skąd wiesz? (Śmiech.)

KINSOLVING: Innymi słowy, Biały Dom uważa to za świetny żart?

MÓWI: Nie, nic o tym nie wiem, Lester.

KINSOLVING: Czy prezydent, czy ktokolwiek w Białym Domu wie o tej epidemii, Larry?

MÓWI: Nie sądzę. Nie sądzę, żeby było jakieś—

KINSOLVING: Nikt nie wie?

MÓWI: Nie było tu żadnych osobistych doświadczeń, Lester.

KINSOLVING: Nie, to znaczy, myślałem, że trzymasz…

MÓWI: Dziś rano dokładnie sprawdziłem dr Ruge i nie miał on — (śmiech) — żadnych pacjentów cierpiących na AIDS czy cokolwiek to jest.

KINSOLVING: Prezydent nie ma dżumy gejowskiej, to właśnie mówisz, czy co?

MÓWI: Nie, tego nie powiedziałem.

KINSOLVING: Nie powiedziałeś tego?

MÓWI: Wydawało mi się, że słyszałem cię w Departamencie Stanu. Dlaczego tam nie zostałeś? (Śmiech.)

KINSOLVING: Bo cię kocham, Larry, dlatego. (Śmiech.)

MÓWI: O, rozumiem. Tylko nie traktuj tego w ten sposób, Lester. (Śmiech.)

KINSOLVING: Och, wycofuję to.

MÓWI: Mam nadzieję, że tak.