Kiedy zobaczysz miliony martwych bez ust

„Kiedy zobaczysz miliony trupów bez ust”
Charlesa Sorleya
Po raz pierwszy opublikowano w 1916
Język język angielski











Kiedy widzisz miliony martwych bez ust Przez twoje sny w bladych batalionach idą, Nie mów miękkich rzeczy, jak mówili inni, To zapamiętasz. Bo nie musisz tak. Nie chwal ich. Bo, głusi, skąd mają wiedzieć, że to nie przekleństwa rzucone na każdą rozciętą głowę? Ani łzy. Ich ślepe oczy nie widzą twoich łez. Ani honor. Łatwo jest być martwym. Powiedz tylko to: „Oni są martwi”. Następnie dodaj do tego: „Jednak wielu lepszych już umarło”. Następnie przeskanuj całą zatłoczoną masę, jeśli tak


Dostrzegaj jedną twarz, którą dotychczas kochałeś, To zjawa. Żadna nie nosi twarzy, którą znałeś. Wielka śmierć uczyniła jego wszystko na wieki.

When You See Millions of the Mouthless Dead ”, znany również jako „ The Army of Death ”, „ The Dead ” lub „ A Sonnet ”, to wiersz Charlesa Sorleya , oficera armii brytyjskiej i szkockiego poety wojennego , który walczył w I wojna światowa . W wieku 20 lat Sorley zginął w akcji w pobliżu Hulluch , postrzelony w głowę przez snajpera podczas ostatniej ofensywy bitwy pod Loos 13 października 1915 r. Ten ostatni wiersz Sorleya został odzyskany z jego zestawu po jego śmierci. Nie miał tytułu i dlatego jest powszechnie znany z incipit lub innych tytułów.

Jest to powszechnie interpretowane jako obalenie sonetu Ruperta Brooke'a Żołnierz ” z 1915 roku, który zaczyna się „Gdybym miał umrzeć, myśl tylko o mnie: / Że jest jakiś zakątek obcego pola / To jest na zawsze Anglia. "

Dziedzictwo

It Is Easy To Be Dead autorstwa Neila McPhersona , sztuka o życiu Sorleya, oparta na jego poezji i listach, została wystawiona w Finborough Theatre w Londynie , a następnie w Trafalgar Studios w Londynie w 2016 roku, gdzie była nominowana do nagrody Oliviera . Następnie koncertował w Aberdeen, miejscu urodzenia Glasgow i Sorley, w 2018 roku.

W dniu 9 listopada 2018 r. Komentarz opinii Aarona Schnoora opublikowany w The Wall Street Journal uhonorował poezję I wojny światowej, w tym wiersz Sorleya „When You See Millions of the Mouthless Dead”.

Linki zewnętrzne