Kupalinka

Piosenka
„Kupałanka”.
Język białoruski
angielski tytuł Kupalinka
Pisemny 1921
autor tekstów Uładzimiera Terawskiego
Autor tekstów Michaś Čarot

Kupalinka to popularna piosenka białoruska , określana jako „muzyczna wizytówka Białorusi”.

tekst piosenki

Liryczna bohaterka utworu, Nocna Panna Kupały „piele różę, przekłuwa jej białe ręce” i „zrywa kwiaty, tka wianki i roni łzy”.

Uważa się, że piosenka stała się „narodową personifikacją Białorusi jako kraju o pięknej i smutnej kobiecej twarzy”.

Historia

Oparta na motywach ludowych, do muzyki białoruskiego kompozytora Uładzimiera Terawskiego w 1921 roku.

Kupalinka została napisana jako część spektaklu muzycznego „W noc Kupały ” ( białoruski : На Купальле ) wyprodukowanego przez białoruskiego poetę Michasia Čarota , który poetycko przeformułował tekst piosenki ludowej. Kupalinkę wykonała główna bohaterka Alesia. Grała ją nieprofesjonalna aktorka Aliaksandra Aliaksandrovič, w której Čarot był zakochany i której chciał zadedykować piosenkę. Spektakl odniósł wielki sukces i został wystawiony około 400 razy.

Podczas czystek stalinowskich pod koniec lat trzydziestych zarówno Teraŭski, jak i Čarot zostali aresztowani i straceni. Do niedawna ich nazwiska były w dużej mierze zapomniane, a teksty i muzykę piosenki określano jako „ludowe” bez dających się zidentyfikować autorów – pomimo pośmiertnego uniewinnienia Teraŭskiego i Čarota.

Trwała popularność

Piosenka pozostała popularna na sowieckiej i poradzieckiej Białorusi. Jest tradycyjnie śpiewany podczas Nocy Kupały i był również wykonywany przez wielu profesjonalnych muzyków i znane osobistości, w tym:

Pomimo swojego lirycznego charakteru, piosenka stała się piosenką protestacyjną podczas białoruskich protestów w latach 2020–2021 , obok piosenek patriotycznych, takich jak Pahonia i Mahutny Boža .

  1. ^ a b c d e „6 piosenek białoruskiego protestu” . Głos Białorusi . 2021-03-23 ​​. Źródło 2021-08-08 .
  2. ^ „Alexander Rybak - tekst Купалiнка (Kupalinka) + tłumaczenie na angielski” . teksty tłumacz.com . Źródło 2021-08-08 .
  3. ^ РУБЛЕВСКАЯ, Людмила (2018-05-04). „Пьесу „На Купалле” Михась Чарот написал для любимой девушки” [Sztuka „W noc Kupały ”, którą Michas Čarot napisał dla swojej ukochanej, autorstwa Rublieŭskaja Ludmiła]. www.sb.by (po rosyjsku) . Źródło 2021-08-08 . {{ cite web }} : CS1 maint: stan adresu URL ( link )
  4. ^ Газета «Inфа-Кур'ер» (2013-11-14). "Аўтар знакамітай песні "Купалінка" родам з-пад Слуцка • Слуцк • Газета "Інфа-Кур'ер" " [Autor słynnej piosenki "Kupalinka" pochodzi ze Słuca]. Слуцк • Газета «Інфа-Кур'ер» (po białorusku) . Źródło 2021-08-08 . {{ cite web }} : CS1 maint: stan adresu URL ( link )
  5. ^ " "Купалінка" - Ансамбль "Песняры" " ["Kupalinka" - Zespół Muzyczny "Pesniary"]. sovetskaya-estrada.ru . Źródło 2021-08-08 . {{ cite web }} : CS1 maint: stan adresu URL ( link )
  6. ^ „Deep Purple grają„ Kupalinka ”i polkę w Mińsku (zdjęcie + wideo)” . euroradio.fm . Źródło 2021-08-08 .
  7. ^ „Kupalinka - białoruska pieśń ludowa - Alexander Rybak | Międzynarodowa strona dla fanów - Alexander Rybak News” . Źródło 2021-08-08 .
  8. ^ „Angelika Agurbash - teksty Купалінка (Kupalinka) (Kupalinka)” . teksty tłumacz.com . Źródło 2021-08-08 .
  9. ^ @BBCSteveR (27 listopada 2021). „Gram białoruską pieśń ludową Kupalinka. #Belarus @BBCNews @BBCWorld @BBCRadio3” (Tweet) – za pośrednictwem Twittera .
  10. ^ „Wolność przemytu: białoruskie piosenki protestacyjne” . Kultura.pl . Źródło 2021-08-08 .