Kyoko

Kyoko
Płeć Kobieta
Pochodzenie
Słowo/imię język japoński
Oznaczający Nazwa ma kilka znaczeń, w zależności od użytego znaku kanji , ale jej typowym znaczeniem jest „Dziewczyna z Kioto”. ( Kioto to miasto w Japonii ).
Region pochodzenia Japonia
Inne nazwy
Pokrewne nazwy Kiyoko

Kyōko , Kyoko , Kyouko lub Kyohko ( きょうこ, キョウコ, 京子 ) to bardzo popularne japońskie imię żeńskie . Nie należy mylić z Kiyoko .

Możliwe pisma

Ostatnia sylaba „ko” jest zwykle zapisywana znakiem kanji oznaczającym dziecko,子. Jest to powszechny przyrostek imion żeńskich w Japonii. Pierwszą sylabę „Kyō” można zapisać na kilka różnych sposobów, z różnymi znaczeniami.

  • 恭, „pełen szacunku”,
  • 京, „miasta lub stolicy”,
  • 今日, „dzisiaj”,
  • 杏, „morela”,
  • 鏡, „lustro”,
  • 響, „echo”, „wpływowy”

Imię można również zapisać hiraganą lub katakaną .

Osoby o imieniu

Bohaterowie fikcyjni

Fikcja działa

  • Kyoko , powieść Ryū Murakamiego
  • Kyoko , czyli po angielsku „ Z powodu ciebie” , film inspirowany książką Ryū Murakamiego [ potrzebne źródło ]