Kiot
Wolfram von Eschenbach twierdzi, że Kyot the Provençal był prowansalskim poetą, który dostarczył mu źródła jego arturiańskiego romansu Parzival . Wolfram mógł odnosić się do północnofrancuskiego poety Guiot de Provins , ale ta identyfikacja okazała się niezadowalająca. Zdecydowana większość współczesnych uczonych jest zgodna co do tego, że Kyot był wynalazkiem Wolframa i że prawdziwymi źródłami Wolframa były Chrétiena de Troyesa , Historia Graala i jego własna bogata twórczość.
Wolfram wspomina o Kiocie dopiero w ósmej księdze Parzivala , gdzie nagle wymienia go jako źródło. Historia Kyota jest rozwinięta w Księdze 9, gdzie Wolfram wyjaśnia, że Prowansalczyk odkrył zaniedbany arabski rękopis w mauretańskim Toledo w Hiszpanii . Manuskrypt został napisany przez Flegetanisa, muzułmańskiego astronoma i potomka Salomona , który odkrył tajemnice Świętego Graala zapisane w gwiazdach. Po nauczeniu się arabskiego, aby czytać dokument Flegetanisa, Kyot podróżował po Europie, aby dowiedzieć się więcej o Graalu i bractwie, które go chroniło. W końcu dotarł do Andegawenii , gdzie znalazł historię Parzival ( Percival ) i napisał historię, którą później opowiedział Wolfram. Wolfram wyjaśnia, że nie ujawnił Kyot wcześniej, ponieważ Prowansalczyk poprosił o zachowanie anonimowości do właściwego momentu w historii. Wolfram wspomina o wątpiących, którzy wypytywali go o jego źródło, i mówi, że ich sceptycyzm przyniósł im wstyd dopiero po ujawnieniu Kyota. Niektórzy uczeni uznali to za oznaczające, że Wolfram spotkał się z krytyką za odejście swojej historii od Chrétien de Troyes i stworzył pseudo-źródło z historią, która uciszyłaby i kpiła z niedorozwiniętych krytyków, jednocześnie bawiąc tych, którzy to przejrzeli.
Dawniej niektórzy uczeni, którzy wierzyli, że Kyot był prawdziwy, identyfikowali go z Guiot de Provins . Imiona Kyot i Guiot są spokrewnione, ale poeta historyczny nie pochodził z południowo-francuskiego regionu Prowansji , ale z północnego miasta Provins , a żadne z zachowanych dzieł Guiota nie dotyczy Świętego Graala ani nie sugeruje żadnego związku tematycznego z Parzivalem . Niektóre aspekty Parzivala może wskazywać na źródło inne niż wyobraźnia Wolframa i Chrétiena, takie jak dorozumiana znajomość literatury francuskiej i szacunek dla Domu Anjou, ale żadnej z tych przeszkód nie można lepiej wyjaśnić jako wywodzącej się z autentycznego Kiota niż z niezwykłego umysłu o szerokich zainteresowaniach .
Kyot pojawia się jako towarzysz tytułowego bohatera w powieści Umberto Eco Baudolino , gdzie kłóci się z Robertem de Boronem o naturę Graala. Postać w powieści jest połączeniem Kyota Prowansalskiego z Guiotem pochodzącym z Szampanii .
Notatki
- Wolfram von Eschenbach , AT Hatto (tłumacz), Parzival . Penguin Classics, 1980, ISBN 0-14-044361-4 .
- Bumke, Joachim (2004). Wolfram von Eschenbach (wyd. 8). Stuttgart, Weimar: Metzler.