Lily Lau Lee Lee
Lily Lau Lee Lee | |
---|---|
Urodzić się | 2 grudnia 1966 |
Narodowość | Hongkong |
Lily Lau Lee ( chiński : 劉莉莉 ; ur. 28 grudnia 1966) to rysownik z Hongkongu. Została opisana jako „pierwsza samozwańcza feministyczna artystka manhua w Hongkongu”.
Życie osobiste
Lily Lau Lee Lee urodziła się 28 grudnia 1966 roku. Lau powiedział: „Jako Chinka i najmłodsza dziewczyna w mojej rodzinie powiedziano mi, że istnieje wiele ograniczeń tego, co mogę osiągnąć. Moi rodzice nie mieli bardzo wysokich oczekiwań i powiedział mi, że nie muszę bardzo ciężko pracować… Mój nauczyciel powiedział mi, że powinienem kontynuować studia artystyczne, ale nie mam na to środków… Zajęło mi to prawie 20 lat, aby rozpoznać własne zdolności”. Lau ukończył projektowanie graficzne na Politechnice w Hongkongu w 1990 roku. Lau ukończył również studia magisterskie na Uniwersytecie w Leeds .
Kariera
Zaangażowała się w sprawy aktywistów, w tym została przewodniczącą Stowarzyszenia na rzecz Postępu Feminizmu w Hongkongu, które wypowiadało się na temat seksistowskich obrazów w reklamach telewizyjnych i zorganizowało udawany wieczór z nagrodami dla najbardziej seksistowskich reklam. Odwróciła się od feministycznych esejów do kreskówek, kiedy naukowiec poprosił ją o stworzenie kreskówek dla czasopisma poświęconego płci i seksualności. Lau powiedział: „Ludzie w Hongkongu nie lubią czytać więcej niż 1000 słów. Więc jeśli chcesz, żeby zobaczyli twoją pracę, robisz komiksy”.
W 1998 roku Lau zaczął rysować komiks Lily's Comix, który ukazał się początkowo w Hong Kong Film Weekly , a później w głównych gazetach, takich jak Hong Kong Economic Journal , The Sun i Apple Daily . Pasek był kontrowersyjny i znany ze swojej „graficznej nagości i seksualnej szczerości”. Następnie rysowała inne paski do gazet, w tym Beginning of the End w Hongkongu i St. John's Warts na Tajwanie.
W 1998 roku wydała także swoją pierwszą książkę z komiksami, 媽媽的抽屜在最低 - 性,性别,性别政治 ( Mama's Drawer At the Bottom - Sex, Gender, Gender Politics ). Szybko sprzedał większość początkowego nakładu 1000 kopii, a później został opublikowany w dwujęzycznej wersji chińsko-angielskiej. Lau bezpośrednio określa swoją pracę jako feministyczną, a Wendy Siuyi Wong i Lisa Cuklan zauważają, że „Lau celowo angażuje się w politykę i ideologię płci, często używając prostej obserwacji, a nie polemicznej argumentacji”.
Opublikowała także This Is How Stars Should Really Be (1999), antyrasistowski komiks w języku chińskim i angielskim oraz The Beginning of the End (2001). W 2001 roku wniosła tytułową historię do międzynarodowej kolekcji komiksów Letter to a Dead Friend, będącej produktem wystawy sztuki na Międzynarodowym Festiwalu Komiksu Fumetto w 2000 roku .