Linguistics Research Center na UT Austin

Linguistics Research Center (LRC) na University of Texas to centrum badań i rozwoju lingwistyki komputerowej . Kierował nim prof. Winfred Lehmann aż do śmierci w 2007 roku, a następnie dr Jonathan Slocum. Od momentu powstania praktycznie wszystkie projekty w LRC obejmowały przetwarzanie tekstów w języku naturalnym za pomocą komputerów. Główna działalność Centrum koncentruje się obecnie na językach indoeuropejskich i obejmuje badania historyczne, leksykografię i nauczanie internetowe; pracownicy angażują się w kilka niezależnych, ale często uzupełniających się projektów w tych dziedzinach, korzystając z różnorodnego oprogramowania, prawie w całości opracowanego we własnym zakresie.

Historia

LRC zostało założone przez Winfreda Lehmanna w 1961 roku. Na początku wysiłki badawcze w LRC koncentrowały się na tłumaczeniu maszynowym (MT) — tłumaczeniu tekstów z jednego języka ludzkiego na inny przy pomocy komputerów, bardzo rozwiniętych obecnie w dziedzina przemysłu językowego — finansowana przez USAF i innych sponsorów. LRC skoncentrowało się na tłumaczeniu niemiecko-angielskim, chociaż kopia Rosyjskiego słownika głównego została zdeponowana w LRC po ALPAC raport. Po ogólnej przerwie ok. 1975-78 nowe fundusze doprowadziły do ​​​​opracowania przez Jonathana Slocuma i innych nowego systemu o tej samej nazwie (system METAL MT ), ale z nowymi zestawami narzędzi dla lingwistów i znacznie większym sukcesem, w wyniku którego dostarczono prototyp produkcyjny a później pełnoprawny komercyjny system MT. Prace badawczo-rozwojowe MT były kontynuowane w LRC, przy wsparciu różnych sponsorów, aż do lat 90.

Od swoich wczesnych lat do chwili obecnej LRC zrealizowało szereg mniejszych projektów, w wyniku których opublikowano znaczące prace dotyczące języków indoeuropejskich i / lub ich wspólnego przodka, praindoeuropejskiego. Znakiem rozpoznawczym tej pracy było wykorzystanie komputerów do transkrypcji tekstów i przygotowania ich do publikacji. Wybitnym przykładem wykorzystania komputerów przez LRC do przygotowania tekstów do druku jest książka Winfreda P. Lehmanna A Gothic Etymological Dictionary (Leiden: Brill, 1986). Ostateczna, gotowa do druku wersja została wyprodukowana za pomocą drukarki laserowej (nowa wówczas egzotyczna technologia), przy użyciu około 500 znaków specjalnych dla różnych języków zawartych we wpisach, z których wiele zostało zaprojektowanych w Centrum. Był to pierwszy duży słownik etymologiczny języków indoeuropejskich stworzony przy pomocy komputerów.

Obecne projekty LRC koncentrowały się na transkrypcji wczesnych tekstów indoeuropejskich, opracowywaniu opartych na nich lekcji językowych i publikowaniu w Internecie tych i innych materiałów związanych z badaniem języków indoeuropejskich, ich wspólnego przodka praindoeuropejskiego i ogólnie językoznawstwa historycznego.

Absolwenci

  • Winfreda Lehmanna
  • Rolfa A. Stachowitza
  • Jonathana Slocuma
  • Winfield S. Bennett
  • Johna White'a