Lista odcinków Ace of Diamond

Ace of Diamond to seria anime oparta na mandze autorstwa Yuji Terajimy , która ukazała się w odcinkach w Weekly Shōnen Magazine .

Serial telewizyjny został wyprodukowany przez Madhouse i Production IG i rozpoczął się 6 października 2013 r. Na stacjach TX Network , a później w AT-X . Odcinki były transmitowane równolegle w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Wielkiej Brytanii, Irlandii, Australii, Nowej Zelandii, RPA, Danii, Finlandii, Islandii, Holandii, Norwegii, Szwecji, Ameryce Środkowej i Południowej, Hiszpanii, Brazylii i Portugalii przez Crunchyroll z językiem angielskim i niemieckie napisy. Seria miała początkowo składać się z 52 odcinków, ale została przedłużona i zakończyła się w marcu 2015 roku.

Drugi sezon rozpoczął się wkrótce potem, 6 kwietnia 2015 r. Na stacjach TX Network , a później w AT-X . Podobnie jak jego poprzednik, odcinki były symulowane we wspomnianych krajach przez Crunchyroll z angielskimi i niemieckimi napisami.

Ogłoszono adaptację anime Ace of Diamond Act II , której premiera miała miejsce 2 kwietnia 2019 r. Obsada i ekipa powrócą do swoich ról z poprzedniej serii, a Madhouse powróci do produkcji animacji. Seria jest wymieniona na 52 odcinki.

Przegląd serii

Pora roku Odcinki Pierwotnie wyemitowany
Pierwszy wyemitowany Ostatni wyemitowany
1 75 6 października 2013 ( 06.10.2013 ) 29 marca 2015 ( 29.03.2015 )
2 51 6 kwietnia 2015 ( 06.04.2015 ) 28 marca 2016 ( 2016-03-28 )
3 52 2 kwietnia 2019 ( 2019-04-02 ) 31 marca 2020 ( 2020-03-31 )

Lista odcinków

Sezon 1 (2013–2015)

NIE. Tytuł W reżyserii Scenariusz Oryginalna data emisji
1
Transkrypcja „The One Pitch” : „ Unmei no Ikkyū ” (po japońsku : 運 命 の 一 球 )
Hironori Aoyagi Kenji Konuta 6 października 2013 ( 06.10.2013 )
2
„Partner” : „ Aibō ” ( po japońsku : 相 棒 )
Tatsuya Shiraishi Kenji Konuta 13 października 2013 ( 13.10.2013 )
3
„Nie kwalifikuje się do bycia miotaczem?” Transkrypcja: „ Tōshu Shikkaku? ” ( Japoński : 投手失格? )
Mitsutaka Noshitani Junichi Fujisaku 20 października 2013 ( 2013-10-20 )
4
"Lubisz mnie?" Transkrypcja: „ Onaji Taipu? ” ( po japońsku : 同じタイプ? )
Shinichi Shimizu Daishirō Tanimura 27 października 2013 ( 2013-10-27 )
5
Transkrypcja „A Clash” : „ Gekitotsu ” ( po japońsku : 激 突 )
Akira Kusune Takahiro Udagawa 3 listopada 2013 ( 03.11.2013 )
6
„Łeb w łeb!” Transkrypcja: „ Makkō Shōbu ” ( japoński : 真 っ 向 勝 負! )
Yukio Nishimoto Takahiro Udagawa 10 listopada 2013 ( 10.11.2013 )
7
„Dwóch baterii” : „ Futatsu no Batterī ” ( po japońsku : ふ た つ の バ ッ テ リ ー )
Jun Nakagawa Daishirō Tanimura 17 listopada 2013 ( 17.11.2013 )
8
„Prawdy o Chrisie” : „ Kurisu no Shinjitsu ” ( po japońsku : ク リ ス の 真 実 )
Kawasaki Itsuro Kenji Konuta 24 listopada 2013 ( 24.11.2013 )
9
„Z żalem w sercu” : „ Kuyashisa, Mune ni Kizande ” ( japoński : 悔 し さ 、 胸 に 刻 ん で )
Shu Watanabe Junichi Fujisaku 1 grudnia 2013 ( 01.12.2013 )
10
Transkrypcja „Hone Your Moving Fastball” : „ Migake, Kusedama ” ( po japońsku : 磨 け 、 ク セ 球 )
Takeyukiego Sadohary Junichi Fujisaku 8 grudnia 2013 ( 08.12.2013 )
11
„Chris na pole!” Transkrypcja: „ Kurisu Shutsujin! ” ( Japoński : クリス出陣! )
Shinichi Shimizu Kenji Konuta 15 grudnia 2013 ( 15.12.2013 )
12
„Target” : „ Tāgetto ” ( po japońsku : タ ー ゲ ッ ト )
Mitsutaka Noshitani Takahiro Udagawa 22 grudnia 2013 ( 2013-12-22 )
13
„You're in the First-String” : „ Ichigun Shōkaku ” ( japoński : 一軍昇格 )
Tomoya Tanaka Daishirō Tanimura 29 grudnia 2013 ( 2013-12-29 )
14
„Rozpoczyna się obóz treningowy!” Transkrypcja: „ Gasshuku Sutāto! ” ( Japoński : 合宿スタート! )
Yoshihisa Matsumoto Daishirō Tanimura 12 stycznia 2014 ( 12.01.2014 )
15
„Prowadź swoimi grami!” Transkrypcja: „ Pure de Hippare! ” ( Japoński : プレーで引っぱれ! )
Yoriyasu Kogawa Kenji Konuta 19 stycznia 2014 ( 19.01.2014 )
16
„Challenge” : „ Shiren ” ( po japońsku : 試 練 )
Mitsuko Ōya Takahiro Udagawa 26 stycznia 2014 ( 26.01.2014 )
17
„Gry są fajne” : „ Shiai wa Tanoshii ” ( po japońsku : 試合 は 楽 し い )
Tatsuya Shiraishi Junichi Fujisaku 2 lutego 2014 ( 02.02.2014 )
18
„Nienawidzę tego, ale…” Transkrypcja: „ Mukatsuku kedo ” ( po japońsku : ム カ つ く け ど )
Akira Shimizu Junichi Fujisaku 9 lutego 2014 ( 09.02.2014 )
19
Transkrypcja „Fate” : „ Innen ” ( po japońsku : 因 縁 )
Kawasaki Itsuro Daishirō Tanimura 16 lutego 2014 ( 16.02.2014 )
20
„Awaryjna” : „ Kinkyū Jitai ” ( japoński : 緊 急 事 態 )
Shigeru Yamazaki Takahiro Udagawa 23 lutego 2014 ( 23.02.2014 )
21
„To the Dream Stage” : „ Yume no Butai e ” ( po japońsku : 夢 の 舞 台 へ )
Takeyukiego Sadohary Kenji Konuta 2 marca 2014 ( 02.03.2014 )
22
„Wzywając do uwagi” : „ Apīru Taimu ” ( po japońsku : ア ピ ー ル タ イ ム )
Tomoya Tanaka Takahiro Udagawa 9 marca 2014 ( 09.03.2014 )
23
„Pierwsze oficjalne pojawienie się” : „ Kōshikisen Debyū ” ( japoński : 公 式 戦 デ ビ ュ ー )
Makoto Fuchigami Daishirō Tanimura 16 marca 2014 ( 16.03.2014 )
24
„Mechaniczna” : „ Seimitsu Kikai ” ( po japońsku : 精 密 機 械 )
Yoshihisa Matsumoto Junichi Fujisaku 23 marca 2014 ( 23.03.2014 )
25
„Strategia anty-Furuya” : „ Furuya Kōryaku ” ( japoński : 降谷攻略 )
Mitsuko Ōya Kenji Konuta 30 marca 2014 ( 2014-03-30 )
26
„Miracle Akikawa” : „ Mirakuru Akikawa ” ( po japońsku : ミ ラ ク ル 明 川 )
Mitsutaka Noshitani Takahiro Udagawa 6 kwietnia 2014 ( 06.04.2014 )
27
„Nie biegam” : „ Nigenē zo ” ( po japońsku : 逃 げ ね え ぞ )
Jun Nakagawa Junichi Fujisaku 13 kwietnia 2014 ( 13.04.2014 )
28
„Path, Eijun Sawamura to the Scorching Mound” : „ Kiseki Sawamura Eijun Nettō no Maundo e ” ( japoński : 軌跡沢村栄純熱闘のマウンドへ )
Jun Nakagawa Kenji Konuta 20 kwietnia 2014 ( 2014-04-20 )
29
Transkrypcja „Szyja i szyja” : „ Kikkō ” ( japoński : 拮抗 )
Shu Watanabe Daishirō Tanimura 27 kwietnia 2014 ( 2014-04-27 )
30
„Zwycięzca i przegrany” : „ Shōsha to Haisha ” ( japoński : 勝 者 と 敗 者 )
Mitsutaka Noshitani Daishirō Tanimura 4 maja 2014 ( 04.05.2014 )
31
„Dark Horse” : „ Dāku Hōsu ” ( po japońsku : ダ ー ク ホ ー ス )
Makoto Fuchigami Takahiro Udagawa 11 maja 2014 ( 11.05.2014 )
32
Transkrypcja „Summers” : „ Sorezore no Natsu ” (po japońsku : そ れ ぞ れ の 夏 )
Tomoya Tanaka Kenji Konuta 18 maja 2014 ( 2014-05-18 )
33
„Drzewa pieniędzy” : „ Kane no Naru Ki ” ( po japońsku : 金 の な る 木 )
Jun Nakagawa Junichi Fujisaku 25 maja 2014 ( 2014-05-25 )
34
„Niezawodni koledzy z drużyny” : „ Tayoreru Senpai-tachi ” ( po japońsku : 頼 れ る 先 輩 達 )
Mitsutaka Noshitani Junichi Fujisaku 1 czerwca 2014 ( 01.06.2014 )
35
„Potencjał” : „ Potencjał ” ( japoński : ポ テ ン シ ャ ル )
Akira Mano Takahiro Udagawa 8 czerwca 2014 ( 08.06.2014 )
36
Transkrypcja „The Ace Walks On” : „ Ace Toujou ” ( po japońsku : エ ー ス 登 場 )
Makoto Fuchigami Kenji Konuta 15 czerwca 2014 ( 15.06.2014 )
37
"Pękać!" Transkrypcja: „ Wybuch! ” ( Japoński : バ ー ス ト! )
Mitsuko Ōya Daishirō Tanimura 29 czerwca 2014 ( 29.06.2014 )
38
Transkrypcja „Role” : „ Sorezore no Yakuwari ” ( po japońsku : そ れ ぞ れ の 役 割 )
Jun Nakagawa Daishirō Tanimura 6 lipca 2014 ( 06.07.2014 )
39
„Oczekiwania asa” : „ Kitai o Seotte ” ( po japońsku : 期 待 を 背 負 っ て )
Shu Watanabe Takahiro Udagawa 13 lipca 2014 ( 13.07.2014 )
40
Transkrypcja „Zwycięskiego strzału” : „ Zwycięski strzał ” ( japoński : ウ ィ ニ ン グ シ ョ ッ ト )
Tomoya Tanaka Kenji Konuta 20 lipca 2014 ( 2014-07-20 )
41
„To półfinał” : „ Iza, Junkesshou ” ( po japońsku : い ざ 、 準 決 勝 )
Tatsuya Shiraishi Junichi Fujisaku 27 lipca 2014 ( 27.07.2014 )
42
„Olbrzyma patrzy w dół” : „ Sobieru Dai Kyojin ” ( po japońsku : そ び え る 大 巨 人 )
Yoshito Hata Daishirō Tanimura 3 sierpnia 2014 ( 03.08.2014 )
43
Transkrypcja „Zemsta” : „ Zemsta ” ( po japońsku : リ ベ ン ジ )
Makoto Fuchigami Takahiro Udagawa 10 sierpnia 2014 ( 10.08.2014 )
44
Transkrypcja „Best Pitch” : „ Kimedama ” ( po japońsku : 決 め 球 )
Mihiro Yamaguchi Junichi Fujisaku 17 sierpnia 2014 ( 17.08.2014 )
45
„Pitching of Despair” : „ Zetsubou o Yobu Toukyuu ” ( po japońsku : 絶望 を 呼 ぶ 投 球 )
Akira Mano Kenji Konuta 24 sierpnia 2014 ( 24.08.2014 )
46
Transkrypcja „Fantasy” : „ Yume Monogatari ” ( po japońsku : 夢 物 語 )
Mitsuko Ōya Takahiro Udagawa 31 sierpnia 2014 ( 2014-08-31 )
47
Transkrypcja „Tego lata” : „ … Ano Natsu ” ( japoński : ... あ の 夏 )
Jun Nakagawa Junichi Fujisaku 7 września 2014 ( 07.09.2014 )
48
„W akademiku…” Transkrypcja: „ Ryou nite… ” ( po japońsku : 寮 に て… .)
Mitsutaka Noshitani Junichi Fujisaku 14 września 2014 ( 14.09.2014 )
49
Transkrypcja „Nostalgicznej twarzy” : „ Natsukashii Kao ” ( po japońsku : 懐 か し い 顔 )
Tomoya Tanaka Kenji Konuta 21 września 2014 ( 21.09.2014 )
50
„Śladami do jutra” : „ Asu e no Ashiato ” ( po japońsku : 明日への足跡 )
Tatsuya Shiraishi Daishirō Tanimura 28 września 2014 ( 2014-09-28 )
51
„Bitwa się zaczyna!” Transkrypcja: „ Kessen Kaishi ” ( po japońsku : 決戦開始! )
Shu Watanabe Kenji Konuta 5 października 2014 ( 05.10.2014 )
52
„Nie chcę przegrać” : „ Maketakunai ” ( po japońsku : 負 け た く な い )
Makoto Fuchigami Takahiro Udagawa 12 października 2014 ( 12.10.2014 )
53
Transkrypcja „Change Gears” : „ Gia Chenji ” ( po japońsku : ギ ア チ ェ ン ジ )
Kiyoshi Murayama Junichi Fujisaku 19 października 2014 ( 2014-10-19 )
54
„Powierzona wiara i odwaga działania” : „ Takusu Shinrai, Kotaeru Yuuki ” ( po japońsku : 託 す 信 頼 、 応 え る 勇 気 )
Jun Nakagawa Takahiro Udagawa 26 października 2014 ( 26.10.2014 )
55
Transkrypcja „Strong Men” : „ Tsuyoi Otoko ” ( po japońsku : 強 い 男 )
Mitsuko Ōya Junichi Fujisaku 2 listopada 2014 ( 02.11.2014 )
56
„Decyzji” : „ Ketsudan ” ( japoński : 決断 )
Akira Mano Kenji Konuta 9 listopada 2014 ( 09.11.2014 )
57
„Reliable Underclassmen” : „ Tanomoshii Kouhai-tachi ” ( japoński : 頼 も し い 後 輩 達 )
Tomoya Tanaka Takahiro Udagawa 23 listopada 2014 ( 23.11.2014 )
58
„The Three-Hole” : „ Mae o Utsu Otoko ” ( japoński : 前 を 打 つ 男 )
Tatsuya Shiraishi Junichi Fujisaku 30 listopada 2014 ( 2014-11-30 )
59
„Fearless” : „ Kowai Mono Shirazu ” ( po japońsku : 怖 い も の 知 ら ず )
Kiyoshi Murayama Kenji Konuta 7 grudnia 2014 ( 07.12.2014 )
60
Transkrypcja „Samotnego Słońca” : „ Kodokuna Taiyō ” ( po japońsku : 孤独 な太陽 )
Shu Watanabe Takahiro Udagawa 14 grudnia 2014 ( 14.12.2014 )
61
„Zdeterminowana” transkrypcja: „ Shūnen ” ( po japońsku : 執念 )
Tomoko Hiramuki Junichi Fujisaku 21 grudnia 2014 ( 21.12.2014 )
62
Transkrypcja „Zwycięstwo lub porażka” : „ Tennōzan ” ( japoński : 天王山 )
Akira Mano Kenji Konuta 28 grudnia 2014 ( 2014-12-28 )
63
„Lingering Feelings” : „ Zankyō ” ( japoński : 残 響 )
Mitsuko Ōya Kenji Konuta 28 grudnia 2014 ( 2014-12-28 )
64
„Uruchom ponownie” : „ Risutāto ” ( po japońsku : リ ス タ ー ト )
Tomoya Tanaka Junichi Fujisaku 11 stycznia 2015 ( 11.01.2015 )
65
„In The Sun” : „ Hi no Ataru Basho ” ( po japońsku : 日 の 当 た る 場 所 )
Jun Nakagawa Takahiro Udagawa 18 stycznia 2015 ( 18.01.2015 )
66
„Outsider” : „ Yosomono ” ( po japońsku : よ そ 者 )
Mitsutaka Noshitani Kenji Konuta 25 stycznia 2015 ( 2015-01-25 )
67
„The Kick” : „ Happun Zairyou ” (po japońsku : 発 奮 材 料 )
Tatsuya Shiraishi Junichi Fujisaku 1 lutego 2015 ( 01.02.2015 )
68
Transkrypcja „The Ace Title” : „ Ace no Za ” ( po japońsku : エ ー ス の 座 )
Makoto Fuchigami Takahiro Udagawa 8 lutego 2015 ( 08.02.2015 )
69
„Nie można przegrać!” Transkrypcja: „ Makerannee! ” ( Japoński : 負 け ら ん ね ぇ! )
Tomoya Tanaka Kenji Konuta 15 lutego 2015 ( 15.02.2015 )
70 "Następny etap" Shu Watanabe Junichi Fujisaku 22 lutego 2015 ( 2015-02-22 )
71
„September Sky” : „ 9-gatsu no Sora no Shita ” ( japoński : 9月 の 空 の 下 )
Tomoko Hiramuki Takahiro Udagawa 1 marca 2015 ( 01.03.2015 )
72
„Ostatniej lekcji” : „ Saigo no Oshie ” ( po japońsku : 最 後 の 教 え )
Mitsutaka Noshitani Kenji Konuta 8 marca 2015 ( 08.03.2015 )
73
„Dziedzictwo” : „ Keishō ” ( japoński : 継 承 )
Jun Nakagawa Takahiro Udagawa 15 marca 2015 ( 15.03.2015 )
74
Transkrypcja „Guiding Light” : „ Michishirube ” ( po japońsku : 道 し る べ )
Mitsuko Ōya Junichi Fujisaku 22 marca 2015 ( 22.03.2015 )
75
„W pogoni” : „ Sono Basho o Mezashite ” ( japoński : そ の 場 所 を 目 指 し て― )
Tatsuya Shiraishi Kenji Konuta 29 marca 2015 ( 29.03.2015 )

Sezon 2 (2015–2016)


Nr ogólnie

Nie. w sezonie
Tytuł Oryginalna data emisji
76 1
„Howling In The Summer” : „ Manatsu no Houkou ” ( po japońsku : 真 夏 の 咆 哮 )
6 kwietnia 2015 ( 06.04.2015 )
77 2
„The Summer Heat Haze” : „ Manatsu no Kagerou ” ( po japońsku : 真 夏 の 陽 炎 )
13 kwietnia 2015 ( 13.04.2015 )
78 3
„Królowie lata” : „ Manatsu no Ouja ” ( po japońsku : 真夏 の 王 者 )
20 kwietnia 2015 ( 2015-04-20 )
79 4
„Rozpoczyna się jesienny turniej!” Transkrypcja: „ Iza, Aki Tai! ” ( Japoński : い ざ, 秋 大! )
27 kwietnia 2015 ( 2015-04-27 )
80 5
„The Cold Rain” : „ Tsumetai Ame ” ( po japońsku : 冷 た い 雨 )
4 maja 2015 ( 04.05.2015 )
81 6
Transkrypcja „Out of Order” : „ OUT OF ORDER ” ( po japońsku : Out of Order )
11 maja 2015 ( 11.05.2015 )
82 7
Transkrypcja „Where I Am” : „ Genzaichi ” ( po japońsku : 現 在 地 )
18 maja 2015 ( 2015-05-18 )
83 8
„Scenariusz” : „ Sujigaki ” ( japoński : 筋 書 き )
25 maja 2015 ( 2015-05-25 )
84 9
Transkrypcja „My Path” : „ Wagamichi ” ( po japońsku : 我 が 道 )
1 czerwca 2015 ( 01.06.2015 )
85 10
„Czy właśnie rzuciłeś…” : „ Nagetayona ” ( po japońsku : 投 げ た よ な )
8 czerwca 2015 ( 08.06.2015 )
86 11
Transkrypcja „The Underdog Story” : „ Gekokujou ” ( po japońsku : 下 克 上 )
15 czerwca 2015 ( 15.06.2015 )
87 12
„Samozniszczenia” : „ Jikai ” ( po japońsku : 自壊 )
22 czerwca 2015 ( 22.06.2015 )
88 13
„Fissure” : „ Kiretsu ” ( japoński : 亀 裂 )
29 czerwca 2015 ( 29.06.2015 )
89 14
Transkrypcja „On My Shoulders” : „ Seou Mono ” ( po japońsku : 背負 う モ ノ )
6 lipca 2015 ( 06.07.2015 )
90 15
„Wytrwały i pracowity” : „ Nebari Tsuyoku Tantan to ” ( po japońsku : 粘 り 強 く 淡 々 と )
13 lipca 2015 ( 13.07.2015 )
91 16
Transkrypcja „Reakcji łańcuchowej” : „ Rensa Hannou ” ( po japońsku : 連鎖反応 )
20 lipca 2015 ( 2015-07-20 )
92 17
„Zamknij go !!” Transkrypcja: „ Nejifuseru ” ( po japońsku : ねじ伏せろ!! )
27 lipca 2015 ( 27.07.2015 )
93 18
„This Guy's Pretty Good” : „ Yaruze, Koitsu ” ( po japońsku : や る ぜ, コ イ ツ )
3 sierpnia 2015 ( 03.08.2015 )
94 19
„Bezkompromisowego wyzwania” : „ Dakyounaki Choun ” ( po japońsku : 妥協なき挑戦 )
10 sierpnia 2015 ( 10.08.2015 )
95 20
„Z podniesioną głową” : „ Ue o Muite Arukou ” ( po japońsku : 上 を 向 い て 歩 こ う )
17 sierpnia 2015 ( 17.08.2015 )
96 21
„Szepty diabła?” Transkrypcja: „ Akuma no Sasayaki? ” ( Japoński : 悪魔のささやき? )
24 sierpnia 2015 ( 24.08.2015 )
97 22
„Winging It” : „ Buttsuke Honban ” (po japońsku : ぶ っ つ け 本 番 )
31 sierpnia 2015 ( 2015-08-31 )
98 23
Transkrypcja „School Academic Level” : „ Hensachi ” ( japoński : 偏差値 )
7 września 2015 ( 07.09.2015 )
99 24
Transkrypcja „Individual Minds” : „ Sorezore no Zunou ” ( po japońsku : そ れ ぞ れ の 頭 脳 )
14 września 2015 ( 14.09.2015 )
100 25
Transkrypcja „Zeal” : „ Yakudou ” ( po japońsku : 躍 動 )
21 września 2015 ( 21.09.2015 )
101 26
„The Conceited Underclassman” : „ Namaiki na Kouhai ” ( po japońsku : 生 意 気 な 後 輩 )
28 września 2015 ( 2015-09-28 )
102 27
„Krok po kroku” : „ Ippo… Mata Ippo to ” ( po japońsku : 一 歩… ま た 一 歩 と )
5 października 2015 ( 05.10.2015 )
103 28
Transkrypcja „The Resilient Second-String” : „ Hikae no Iji ” ( japoński : 控 え の 意 地 )
12 października 2015 ( 12.10.2015 )
104 29
Transkrypcja „Dziecka Demona” : „ Akudou ” ( po japońsku : 悪童 )
19 października 2015 ( 2015-10-19 )
105 30
Transkrypcja „Ryku królów” : „ Ouja no Kakegoe ” ( po japońsku : 王 者 の 掛 け 声 )
26 października 2015 ( 26.10.2015 )
106 31
„Odwagi, którą mi dał” : „ Kare ga Kureta Yūki ” ( japoński : 彼 が く れ た 勇 気 )
2 listopada 2015 ( 2015-11-02 )
107 32
„The Resolve for Responsibility” : „ Seou Kakugo ” ( po japońsku : 背 負 う 覚 悟 )
9 listopada 2015 ( 09.11.2015 )
108 33
„The Ace's Instinct” : „ Ēsu no Hon'nō ” ( po japońsku : エ ー ス の 本 能 )
16 listopada 2015 ( 16.11.2015 )
109 34
Transkrypcja „Innocent” : „ Inosento ” ( po japońsku : イ ノ セ ン ト )
23 listopada 2015 ( 23.11.2015 )
110 35
Transkrypcja „The World Beyond” : „ Sono Saki no Sekai ” (po japońsku : そ の 先 の 世 界 )
30 listopada 2015 ( 2015-11-30 )
111 36
„Rewanżu” : „ Natsu no Tsudzuki ” (po japońsku : 夏 の 続 き )
7 grudnia 2015 ( 07.12.2015 )
112 37
„Priorytety” : „ Yūsen Jun'i ” ( japoński : 優先 順 位 )
14 grudnia 2015 ( 14.12.2015 )
113 38
Transkrypcja „One Pitch” : „ Ma no Ichi-kyū ” ( po japońsku : 魔 の 一 球 )
21 grudnia 2015 ( 21.12.2015 )
114 39
„Spełnianie oczekiwań” : „ Kitai ni Kotaetai ” ( po japońsku : 期 待 に 、 応 え た い )
4 stycznia 2016 ( 04.01.2016 )
115 40
„Play Ball” : „ Maku wa Matana ” (po japońsku : 幕 は 待 た な い )
11 stycznia 2016 ( 11.01.2016 )
116 41
Transkrypcja „The Lead-off Man” : „ Toppakō ” ( japoński : 突 破 口 )
18 stycznia 2016 ( 18.01.2016 )
117 42
„Fastball, Featuring Todoroki” : „ Todoroki Kyū ” ( po japońsku : 轟 球 )
25 stycznia 2016 ( 2016-01-25 )
118 43
„To This Side” : „ Kotchi-gawa e ” ( po japońsku : こ っ ち 側 へ )
1 lutego 2016 ( 01.02.2016 )
119 44
„The Best Fastball” : „ Saikō no Sutorēto ” ( japoński : 最高 の ス ト レ ー ト )
8 lutego 2016 ( 08.02.2016 )
120 45
„The Field” : „ Soko ni Tassha ” ( po japońsku : そ こ に 立 っ 者 )
15 lutego 2016 ( 15.02.2016 )
121 46
„Decyzja” ( po japońsku : 独断 )
22 lutego 2016 ( 2016-02-22 )
122 47
„Partnerstwo” ( japoński : パートナーシップ )
29 lutego 2016 ( 29.02.2016 )
123 48
„Party Boys” ( japoński : お祭り男ども )
7 marca 2016 ( 07.03.2016 )
124 49
"Tylko poczekaj!" ( po japońsku : 待ってろ! )
14 marca 2016 ( 14.03.2016 )
125 50
„Ostatnia runda” ( japoński : ラ ス ト イ ニ ン グ )
21 marca 2016 ( 21.03.2016 )
126 51 „Szukaj diamentów!” 28 marca 2016 ( 2016-03-28 )

As diamentów, akt II (2019–20)


Nr ogólnie

Nie. w sezonie
Tytuł Oryginalna data emisji
127 1
„Beyond the Dream” ( po japońsku : 夢 の 先 )
2 kwietnia 2019 ( 2019-04-02 )
128 2
„Wanna Take The Mound” ( po japońsku : 早 く 立 ち た い )
9 kwietnia 2019 ( 09.04.2019 )
129 3
„Błogosławiony przez bogów baseballu” ( po japońsku : 野球 の 申 し 子 )
16 kwietnia 2019 ( 2019-04-16 )
130 4
„Dzień, w którym się zaczęło” ( po japońsku : は じ ま り の 日 )
23 kwietnia 2019 ( 23.04.2019 )
131 5
„Łączenie” ( po japońsku : 合流 )
30 kwietnia 2019 ( 2019-04-30 )
132 6 "Idź prosto"
7 maja 2019 ( 07.05.2019 )
133 7 "KRÓL"
14 maja 2019 ( 2019-05-14 )
134 8
„kamfora” ( japoński : カンフル剤 )
21 maja 2019 ( 21.05.2019 )
135 9
„Bitwa, bitwa” ( japoński : バトル×バトル )
28 maja 2019 ( 2019-05-28 )
136 10
„Debiut” ( japoński : 初陣 )
4 czerwca 2019 ( 04.06.2019 )
137 11
„Gdzie patrzysz” ( po japońsku : 複線 の 先 )
11 czerwca 2019 ( 11.06.2019 )
138 12
„Samolubny” ( japoński : ワガママ )
18 czerwca 2019 ( 2019-06-18 )
139 13
„Najpierw mrugnięcie” ( po japońsku : 先攻 )
25 czerwca 2019 ( 2019-06-25 )
140 14
„Obecność” ( japoński : 気配 )
2 lipca 2019 ( 2019-07-02 )
141 15
„Moja rola” ( japoński : 自分の役割 )
9 lipca 2019 ( 09.07.2019 )
142 16
„Tylko po wygranej” ( japoński : 勝ってこそ )
16 lipca 2019 ( 2019-07-16 )
143 17
„Trzy miesiące” ( japoński : 3か月 )
23 lipca 2019 ( 23.07.2019 )
144 18
„Coś do odkrycia” ( japoński : 確 か め た い も の )
30 lipca 2019 ( 2019-07-30 )
145 19
„Smuga rywalizacji” ( japoński : 戦 う 姿 勢 )
6 sierpnia 2019 ( 06.08.2019 )
146 20
„Samoasertywny” ( japoński : 自己主張 )
13 sierpnia 2019 ( 13.08.2019 )
147 21
„Poza czasem” ( po japońsku : 時間 が な い )
20 sierpnia 2019 ( 2019-08-20 )
148 22
„Wyznaczony” ( japoński : 指名 )
27 sierpnia 2019 ( 2019-08-27 )
149 23
„Jedna tonacja, jedna sekunda” ( japoński : 一 球 一 秒 )
3 września 2019 ( 03.09.2019 )
150 24
„Niekompletny” ( japoński : 未完成 )
10 września 2019 ( 2019-09-10 )
151 25
„Uwolniony” ( po japońsku : 解禁 )
17 września 2019 ( 2019-09-17 )
152 26
„Pod tym samym sztandarem” ( po japońsku : 同 じ 旗 の 下 )
24 września 2019 ( 2019-09-24 )
153 27 "Notatka"
1 października 2019 ( 2019-10-01 )
154 28
„Nie zatrzymuję się” ( po japońsku : 止 ま ん ね ぇ か ら な )
8 października 2019 ( 2019-10-08 )
155 29
„Po nadejściu wiosny” ( japoński : 春、そして― )
15 października 2019 ( 2019-10-15 )
156 30 "Kwiat młodości"
22 października 2019 ( 2019-10-22 )
157 31
„Trochę jak obietnica” ( japoński : 誓 い の よ う な も の )
29 października 2019 ( 2019-10-29 )
158 32
„Głód” ( po japońsku : 渇望 )
5 listopada 2019 ( 05.11.2019 )
159 33
„Przenikanie ciepła” ( po japońsku : 伝熱 )
12 listopada 2019 ( 12.11.2019 )
160 34
„Konkurencja” ( po japońsku : 競 演 )
19 listopada 2019 ( 2019-11-19 )
161 35
„Ponieważ jest niesamowity” ( po japońsku : ス ゲ ー 奴 だ か ら )
26 listopada 2019 ( 2019-11-26 )
162 36
„Jako łapacz” ( japoński : 捕手 と し て )
3 grudnia 2019 ( 03.12.2019 )
163 37
„Niezwyciężona mentalność” ( po japońsku : 常 勝 思 考 )
10 grudnia 2019 ( 10.12.2019 )
164 38
„Kruchy” ( japoński : フラジャイル )
17 grudnia 2019 ( 2019-12-17 )
165 39
„Liczę na Ciebie” ( po japońsku : 頼 ん だ ぞ )
24 grudnia 2019 ( 2019-12-24 )
166 40
„Wyrażenie” ( po japońsku : 面 構 え )
7 stycznia 2020 ( 07.01.2020 )
167 41
„Wspólny los” ( po japońsku : 運命共同体 )
14 stycznia 2020 ( 2020-01-14 )
168 42
„20 osób” ( japoński : 20 人 )
21 stycznia 2020 ( 21.01.2020 )
169 43
„Letni obóz treningowy” ( po japońsku : 夏合宿 )
28 stycznia 2020 ( 2020-01-28 )
170 44
„Wypływanie” ( po japońsku : 航進 )
4 lutego 2020 ( 04.02.2020 )
171 45 „Idź PRZEKROCZYĆ !!”
11 lutego 2020 ( 2020-02-11 )
172 46
„Zachęta” ( po japońsku : 激 励 )
18 lutego 2020 ( 2020-02-18 )
173 47
„Pod stopami” ( po japońsku : 足元 )
25 lutego 2020 ( 2020-02-25 )
174 48 "Cofnąć się"
3 marca 2020 ( 03.03.2020 )
175 49
„Seido idzie na całość” ( po japońsku : 本気の青道 )
10 marca 2020 ( 10.03.2020 )
176 50 „WIEK OGNIA”
17 marca 2020 ( 2020-03-17 )
177 51
„To jest powód, dla którego” ( po japońsku : そ れ で こ そ )
24 marca 2020 ( 2020-03-24 )
178 52
„Ace of Diamond” : „ Daiya no Ēsu ” ( po japońsku : ダ イ ヤ の A ( エ ー ス ) )
31 marca 2020 ( 2020-03-31 )

OVA

NIE. Tytuł Oryginalna data emisji
1 "Twarz" 17 listopada 2014 ( 17.11.2014 )
Kominato Ryosuke wraca do domu po 10 miesiącach nieobecności i nawiązuje więź ze swoim młodszym bratem Haruichim.
2 „Wybieg” 16 stycznia 2015 ( 16.01.2015 )
Pomimo tego, że sprawia kłopoty, Kuramochi otrzymuje propozycję gry w Liceum Seidou.
3 „Chłopcy bądźcie…” 17 marca 2015 ( 17.03.2015 )
Historia Kawakamiego Norifumiego podczas jego pierwszego roku w Liceum Seidou.
4 „Dziennik Seido” 15 lipca 2016 ( 15.07.2016 )
Historia drużyny baseballowej Seidou High School po Turnieju Jesiennym.
5 "Chwała" 15 sierpnia 2017 ( 15.08.2017 )
Historia Isashiki Jun i reszty trzecioklasistów Seidou High, po Turnieju Jesiennym.