Lista postaci One-Punch Mana
Japońska manga One-Punch Man zawiera szereg fikcyjnych postaci stworzonych przez One i zilustrowanych przez Yusuke Murata . Seria podąża za superbohaterem o imieniu Saitama i jego uczniem Genosem, którzy dołączają do Stowarzyszenia Bohaterów, aby można było ich rozpoznać jako takich, gdy walczą z różnymi potworami i złoczyńcami. Stowarzyszenie Bohaterów klasyfikuje wszystkich swoich członków według klasy i rankingu w ramach tej klasy. Wymienione postacie to te odnotowane przez autora w profilach mangi, te, które zostały wyróżnione na liście postaci anime, oraz te, które powtarzają się w kilku wątkach fabularnych.
Główne postacie
Saitama
Tytułowy bohater, Saitama ( サ イ タ マ ) , to łysy 25-latek, który jest znudzony walką, ponieważ jest w stanie bez wysiłku pokonywać wrogów jednym ciosem. Mieszka w mieszkaniu w Mieście Z. Trzy lata przed rozpoczęciem serii, kiedy jeszcze miał włosy, Saitama szukał pracy, kiedy pokonał potężnego superzłoczyńcę Crablante, który próbował zabić dziecko z podbródkiem . Saitama mówi, że został bohaterem „dla zabawy”. Jego zdolności składają się głównie ze zdolności fizycznych powiększonych do niezmierzonego stopnia: siła jest prawdziwą mocą Saitamy, a szybkość, wytrzymałość i wytrzymałość są jedynie efektami ubocznymi. Przypisuje to codziennemu reżimowi treningowemu, takiemu jak 100 pompek, 100 przysiadów, 100 przysiadów, bieg na 10 km, zdrowe odżywianie i powstrzymywanie się od używania klimatyzatora lub grzejnika w celu wzmocnienia jego psychicznego hartu ducha. Wspomina również o treningu, nawet gdy jego ciało było zranione i wydawało dziwne trzaski. Trzy lata tego spartańskiego treningu doprowadziły Saitamę do granic możliwości, czyniąc go ewidentnie nie do pokonania. Na początku serii zabiera ucznia i współlokatora, Genos .
Chociaż pobił wszystkie rekordy fizyczne na egzaminie wstępnym na Bohatera z ogromnymi marginesami, Saitama wchodzi do Stowarzyszenia Bohaterów z wynikiem 71, co daje mu jedną z najniższych rang w Związku Bohaterów. Wynika to z jego kiepskiego wyniku na egzaminie psychiatrycznym. Wkrótce wspina się po szczeblach kariery, dokonując wielu czynów, chociaż wiele jego wysiłków nie jest docenianych z powodu szkód ubocznych lub superbohaterów wyższego poziomu, którzy otrzymują większe uznanie. Obejmują one pokonanie szalejącego ninja superzłoczyńcy / zabójcy znanego jako Speed-o'-Sound Sonic (który stał się jego nieoczekiwanym rywalem) i zniszczenie meteorytu podobnego do Chicxulub , każdy jednym ciosem. Od bieżącego łuku komiksu internetowego autorstwa ONE , ma rangę 39 klasy A. Niezależnie od swojej rangi, nie ma nic przeciwko przypisywaniu innym zasług, co pokazał w swoich działaniach po walce z Królem Głębin . W Złodziei ciemnej materii jest niewzruszony telekinezą potężnego espera , dalej pokazując swój opór. Ten łuk był również jednym z nielicznych przypadków, w których użył swojego „poważnego ciosu”, pokonując podbijającego świat przywódcę kosmitów, Lorda Borosa. Okazało się również, że moc Saitamy może nadal rosnąć bez ograniczeń, jak pokazano podczas jego walki z Kosmicznym Garou, przy czym ten ostatni pozostawia go w tyle pod względem skalowania mocy przez każdą wymianę ciosów. W różnych okolicznościach nawiązuje przyjaźnie z Mumen Rider , Bang , King , Genos i Blizzard . Jego nazwa superbohatera w stowarzyszeniu to Bald Cape ( ハゲマント , Hagemanto , Anime: Łysy w Pelerynie) .
Saitama jest wyrażany przez Makoto Furukawę w wersji japońskiej i przez Maxa Mittelmana w angielskim dubbingu.
Genos
Genos ( ジ ェ ノ ス , Jenosu ) to 19-letni cyborg , który zostaje uczniem Saitamy po tym, jak był świadkiem łatwego zwycięstwa Saitamy nad Mosquito Girl. Cztery lata przed rozpoczęciem fabuły jego rodzina została zabita przez szalejącego cyborga znanego jako Mad Cyborg. Genos prawie zginął w ataku, a jego ciało zostało zniszczone, więc aby utrzymać go przy życiu, naukowiec o imieniu dr Kuseno wziął Genosa i zmodyfikował jego ciało, aby uczynić go cyborgiem o niszczycielskich zdolnościach. Od tamtej pory Genos obsesyjnie szuka śladów Szalonego Cyborga, walcząc o zemstę. Bezpośrednio przed główną historią dr Kuseno twierdzi, że Genos powinien odejść od swojej obsesji na punkcie Szalonego Cyborga, ale Genos pozostaje niezłomnie przekonany, że sprawiedliwość wymaga zniszczenia cyborga. Jego doskonały wynik na egzaminie wstępnym do Stowarzyszenia Bohaterów stawia go w najwyższej klasie, Klasie S, znacznie powyżej miejsca Saitamy w Klasie C, ale nadal uważa Saitamę za swojego mistrza i idzie z nim, gdy nie jest wezwany do inne misje. Saitama często musi go ratować, ponieważ uparta osobowość Genosa powoduje, że bez zastanowienia wkracza do akcji. Mieszka z Saitamą po zaoferowaniu sporej zaliczki na swoją część czynszu. Jego imię superbohatera w Hero Association to Demon Cyborg ( 鬼サイボーグ , Oni Saibōgu )
Genos jest wyrażany przez Kaito Ishikawę w wersji japońskiej i przez Zacha Aguilara w angielskim dubbingu.
Stowarzyszenie Bohaterów
Stowarzyszenie Bohaterów ( ヒ ー ロ ー 協 会 , Hīrō Kyōkai ) to organizacja superbohaterów założona przez multimilionera Agoniego w celu walki z potworami, przestępcami i różnymi zagrożeniami. Wykorzystuje rejestr bohaterów, aby wskazać, które postacie są uznawane za zawodowych bohaterów, a każdy, kto nie jest zarejestrowany, jest uważany za „perwersyjnego dziwaka, który wypluwa nieodpowiedzialne bzdury”. [ potrzebny tom i numer ] Agoni stworzył stowarzyszenie po tym, jak jego wnuk został uratowany przed potworem Crablante przez nieznanego obserwatora (którym okazuje się być Saitama). Jest również finansowany z datków obywateli. Stowarzyszenie składa się z czterech poziomów, od najniższej Klasy C do najwyższej Klasy S. Bohaterowie w każdej klasie są uszeregowani numerycznie, przy czym pierwszy w rankingu bohater każdej klasy może przejść do następnego poziomu, jeśli sobie tego życzy. Nowi bohaterowie muszą zdać egzamin, w którym 50% to test fizyczny, a pozostałe 50% to egzamin pisemny i esej. Ocena pozytywna wynosiłaby 70% lub więcej i byłaby bezpośrednio umieszczana w klasie od 70% ledwo klasy C do 100% kwalifikujących się do klasy S. Są one następnie umieszczane na najniższym miejscu w rankingu dla tego poziomu. [ potrzebne dalsze wyjaśnienia ] Bohaterowie mogą awansować lub spadać w swoich rankingach w zależności od swoich czynów, a bohaterowie klasy C, którzy są nieaktywni przez tydzień, są usuwani z Rejestru.
Superbohaterowie klasy S
Klasa S to najwyższa ranga bohatera w Stowarzyszeniu Bohaterów. O przyjęcie do tej klasy mogą ubiegać się osoby, które uzyskały doskonały wynik na egzaminie wstępnym oraz najlepszy kandydat z klasy A. Poza Genosem superbohaterami klasy S występującymi w serii są, w kolejności:
Podmuch
Blast ( ブ ラ ス ト , Burasuto ) jest najlepszym superbohaterem w Stowarzyszeniu Bohaterów, który może również używać kombinezonu teleportacyjnego. Jego miejsce pobytu jest obecnie nieznane i mówi się, że ujawnia się, gdy pojawia się zagrożenie dla ludzkości. Okazuje się, że należy do grupy uniwersalnych strażników, którzy od lat polowali na serię tajemniczych Boga , które rozproszyły się po całym wszechświecie, w tym na planecie Ziemia, aby uniemożliwić ludziom kontakt z kostkami i stać się Tajemnicze istoty. Wśród członków zespołu Blast przypomina jednego z dawnych wrogów Saitamy, takich jak Boros i Król Bestii. Terrible Tornado i Sitch byli jednymi z pierwszych ludzi, którzy dowiedzieli się, kim jest i jak wygląda. Blast walczył kiedyś z Centichoro, potężną, gigantyczną stonogą i doprowadził ją na skraj śmierci. W pewnym momencie walczył także z Przywódcą Wioski Ninja, w wyniku czego Przywódca zapadł w śpiączkę na 15 lat. Uratował także Maskę Amai i stał się jego idolem.
Podczas ataku Stowarzyszenia Bohaterów na siedzibę Stowarzyszenia Potworów w teraźniejszości, Blast w końcu wydaje się zabierać jedną z kostek Boga, które Saitama znalazł w zawalającym się podziemnym miejscu, gdzie Saitama jest uwięziony obok Flashy Flash i jednooki potwór żeński Manako. Blast pomaga dwóm bohaterom i małemu potworowi wydostać się z gruzów. Kiedy Bóg próbuje zepsuć Tornado, naśladując wygląd Wybuchu, Tornado jest w stanie mu się oprzeć, ponieważ prawdziwy Wybuch jest w pobliżu, co powoduje, że Bóg się wycofuje. Ponieważ jego misja polowania na kostki jest bardzo ważna, Blast był rzadko dostępny podczas zadań Stowarzyszenia Bohaterów. Po przetransportowaniu Saitamy i Garou do walki na Jowiszu, Blast i działania jego kolegów strażników pomagają Garou zrozumieć jego błędy, pozwalając Saitamie cofnąć się w czasie, aby ocalić nie tylko Garou przed nim samym, ale także przed wszechświatem.
Okazuje się również, że Blast ma syna o imieniu Blue, który jest współzałożycielem Neo Heroes i chce prześcignąć swojego ojca.
Tornado
Straszne Tornado ( 戦慄 の タ ツ マ キ , Senritsu no Tatsumaki ) , na randze 2, jest najlepszą superbohaterką płci żeńskiej. Jest drobną 28-latką o kręconych zielonych włosach, której młodzieńczy wygląd i niski wzrost sprawiają, że inni mylą ją z zagubioną małą dziewczynką. Jako esper może wykonywać psychiczne manewry, takie jak telekineza i lewitacja . Ma młodszą siostrę o imieniu Blizzard. W bitwie ze Złodziejami Ciemnej Materii z łatwością obraca mnóstwo pocisków wystrzelonych z dużego statku obcych z powrotem na siebie, zadając ogromne obrażenia. Inni esperowie są na ogół przyćmieni przez jej obezwładniającą telekinezę, a ona ma obelżywą osobowość, często atakując ludzi. Blast jest jedyną osobą, którą Tornado darzy wielkim szacunkiem i czeka na jego powrót. Była winna Blastowi za uratowanie jej życia i odnowiła motywację do ochrony swojej jedynej rodziny, Blizzarda.
W anime, Tornado jest wyrażany przez Aoi Yūki w wersji japońskiej oraz przez Marieve Herington w sezonie 1 i Corina Boettger w sezonie 2 angielskiego dubu.
Huk
Bang ( バ ン グ , Bangu ) , który występuje pod imieniem Silverfang ( シ ル バ ー フ ァ ン グ , Shirubā Fangu , anime: Silver Fang) , na 3. poziomie, jest ekspertem w sztukach walki, który prowadzi dojo w Mieście Z. Kiedy był młody, Bang używał zakazanego stylu sztuk walki „Fist of Unleashed Explosive” ( 爆心 解 放拳 , Bakushin Kaihō-ken ) samolubnie, dopóki jego brat Bomba go nie odkupi. Zainspirowany stylem walki swojego brata, Bang porzucił zakazany styl i wynalazł „Pięść płynącej wody miażdżącej skałę” ( 流水 岩砕拳 , Ryūsui Gaisai-ken ) o podobnym kalibrze, co styl używany przez Bombę, i dołącza do Stowarzyszenia Bohaterów w obecnym wcześniej do rejestracji Saitamy w organizacji. Dzięki Bombie Bang staje się mądry i wykazuje dużo cierpliwości w porównaniu z innymi członkami Klasy S i często karci innych bohaterów za wyniosłość lub samolubstwo, tak jak był w młodości. Jego jedynym uczniem jest Charanko , ze względu na fakt, że miał byłego ucznia o imieniu Garo , który pokonał innych jego uczniów, w tym Sourface dopóki nie zrezygnowali, a Bang było za późno, aby powstrzymać Garo przed nauką jego poprzedniego stylu walki. Incydent, w którym Garo kroczył podobną ścieżką, jak Bang, jest dla tego ostatniego bolesnym wspomnieniem, w wyniku czego nieustannie szuka nowych uczniów, którym mógłby przekazać swoje sztuki walki, ponieważ Charanko jest dość niekompetentny. Jest jednym z pierwszych bohaterów, którzy rozpoznali prawdziwą moc Saitamy, będąc świadkiem, jak niszczy meteor, który w przeciwnym razie zniszczyłby Z-City. Po tym, jak Future Garou wysyła Future Saitamę, aby powstrzymał dawnego siebie i skutecznie go odkupił, Bang godzi się ze swoim byłym uczniem i pomaga mu w rehabilitacji podczas wycofywania się ze stowarzyszenia.
W anime głos podkłada mu Kazuhiro Yamaji w wersji japońskiej i Will Barrett w angielskim dubbingu.
Atomowy samuraj
Kamikaze ( カ ミ カ ゼ ) , który nosi imię bohatera Atomic Samurai ( ア ト ミ ッ ク 侍 , Atomikku Samurai ) , ranga 4, jest samurajskim bohaterem, który nosi kimono z symbolem atomu z tyłu, a także członkiem Rady mistrzów miecza. Początkowo odmawia podania ręki Saitamie, ponieważ nie jest on klasą S, a kiedy Saitama nazywa go „w średnim wieku”, odpowiada, że ma tylko 37 lat. Atomowy Samuraj jest wysoce wyszkolony w posługiwaniu się kataną, będąc w stanie ścinać wrogów. w jednej chwili na miliony kawałków. W ograniczonej przestrzeni dzierży swój miecz z taką precyzją i szybkością, że wrogowie ulegają deatomizacji. Ma kilku uczniów, którzy zajmują stopnie 2, 3 i 4 klasy A. Jest częścią grupy zwanej Świętym Zakonem Miecza, wraz z Nichirinem, Amahare i Zanbaiem, z których każdy jest wyjątkowo utalentowanym władającym mieczem. Po śmierci poprzednich trójek szermierzy z rąk toksycznej postaci potwora Führera Brzydkiego, umierający Nichirin powierza Kamikaze jedno z dwóch Świętych Ostrzy, Słoneczne Ostrze i staje się nowym przywódcą zakonu, z misję poszukiwania Księżycowego Ostrza, gdy wojna przeciwko Monster Association dobiegnie końca.
W anime głos użyczył mu Kenjiro Tsuda w wersji japońskiej i Kyle Hebert w angielskim dubbingu.
Cesarz Dziecięcy
Dziecko Cesarz ( 童帝 , Dōtei ) , ranga 5, to dziesięcioletni chłopiec, który nosi plecak szkoły podstawowej w stylu japońskim. Jest genialnym wynalazcą, który używa robotów do walki, a także używa swojego plecaka do kiełkowania pająka - jak nogi, które umożliwiają mu poruszanie się. W dodatkowym rozdziale „Liczby” wymyśla maskę, która działa jako skaner poziomów mocy bohaterów i potworów. w obj. 12, walczy z gigantycznym potworem podobnym do Meduzy, Ganrikim, jednym ze swoich robotów o imieniu Dogman. Wyświetlono różne inne gadżety, z których każdy ma unikalną funkcję dostosowaną do walki z określonymi wrogami. Chociaż jest najmłodszym z bohaterów klasy S, wykazuje poziom dojrzałości przewyższający większość jego rówieśników. Był dawniej asystentem dr Bofoi.
W anime głos podkłada mu Minami Takayama w wersji japońskiej i Sara Cravens w angielskim dubbingu.
Metalowy Rycerz
Dr Bofoi ( ボ フ ォ イ 博 士 , Bofoi Hakase ) , znany jako Metal Knight ( メ タ ル ナ イ ト , Metaru Naito ) jest naukowcem , który używa różnych zdalnie sterowanych robotów do walki z dużymi zdolnościami destrukcyjnymi. Jego robot po raz pierwszy pojawia się w Z City, gdzie testuje nową broń przeciwko nadlatującemu meteorowi, ale kończy się niepowodzeniem, jednocześnie odrzucając współpracę z Genosem. Jest przedstawiany jako Klasa S, Ranga 7, ale po uznaniu go za zatrzymanie meteoru awansuje do rangi 6. Jest nieobecny na większości spotkań Klasy S, ale jego roboty często wydają się ratować części zniszczonych wrogów. Drive Knight radzi Genosowi, aby uważał na Metal Knighta, sugerując związek między dr Bofoi a cyborgiem, który zniszczył jedno z rodzinnych miast, w których mieszkają odpowiednio Genos, Drive Knight i Kuseno. Dr Bofoi przebudowuje budynek Stowarzyszenia Bohaterów w fortecę.
Głosu Metal Knight udzielił Tesshō Genda w wersji japońskiej i Jamieson Price w angielskim dubbingu.
Król
King ( キング , Kingu ) , zajmujący 7. miejsce w czasie spotkania klasy S, jest bohaterem z dużymi bliznami po pazurach po lewej stronie twarzy. Genos wierzy, że jest najsilniejszym człowiekiem na planecie i że inni członkowie klasy S okazują mu wielki szacunek. W rzeczywistości jest zwykłym 29-letnim otaku pozbawionym supermocy i uwielbia grać w symulatory randek i bijatyki. Kiedy King był młodszy, został zaatakowany przez potwora na poziomie Tygrysa, który podrapał go po twarzy. Ale kiedy młodszy Saitama go pokonał, King otrzymał uznanie z powodu braku rejestracji Saitamy w Stowarzyszeniu Bohaterów. Inne przedstawione podobne „zwycięstwa” pokazują, że Saitama i inne okoliczności powodują, że demony wysokiego poziomu umierają w jego pobliżu, i często przypisuje mu się cała zasługa. W rezultacie został umieszczony w Klasie S. King nie protestował ze względu na przywileje i bogactwo klasy S, stając się wkrótce jednym z najpopularniejszych bohaterów. King jest często celem potworów i zabójców; jednak dzięki jego szczęściu jego wrogowie przeceniają go i ostatecznie uciekają z powodu jego obecności. Ludzie nadali jego specjalnej technice przydomek „King Engine”, który w rzeczywistości oznacza bicie jego serca tak głośno i szybko, że odstrasza wrogów. Chociaż Saitama wie o braku umiejętności Kinga, nie ma nic przeciwko przypisaniu Kingowi uznania, zamiast tego zachęca Kinga do dalszego inspirowania ludzi jako bohater klasy S. King i Saitama zostają przyjaciółmi i często odwiedzają się, aby grać w gry wideo. Ponieważ był obecny podczas poprzedniego życia Saitamy, kiedy ten uratował mu życie, King jest jedyną osobą, która pamięta, kiedy Saitama miał włosy, zanim ten ostatni nabył swoje moce kosztem łysienia.
Kingowi podkłada głos Hiroki Yasumoto w wersji japońskiej i Rich Brown w angielskim dubbingu.
zombie
Zombieman ( ゾ ン ビ マ ン , Zonbiman ) , na randze 8, jest bohaterem zombie z krótkimi czarnymi włosami i nosi kurtkę. Jest praktycznie nieśmiertelnym bohaterem, który potrafi zregenerować się z każdej rany. Później okazuje się, że był byłym obiektem testowym House of Evolution , planując zemstę na nich, dopóki nie porzucił swoich osobistych spraw, kiedy dowiedział się, że Saitama jest głównym powodem upadku organizacji i przekształcenia się w sklep spożywczy.
Jego wrodzone zdolności bojowe nie istnieją w porównaniu z innymi bohaterami klasy S, więc wykorzystuje swoją regenerację do niekonwencjonalnych taktyk, które wskazują słabości przeciwnika. [ Potrzebny tom i numer ] Bitwy przeciwko niemu często przeradzają się w wojny na wyniszczenie.
W anime Zombiemanowi podkłada głos Takahiro Sakurai po japońsku i Vernon Dew po angielsku.
Rycerz jazdy
Zero ( ゼロ ) , znany również pod imieniem bohatera, Drive Knight ( 駆動騎士 , Kudō Kishi ) , na randze 9, to cyborg w czarnym mundurze z białą maską na twarzy i jednym okiem. Jest owiany tajemnicą, ponieważ Genos zapewnił, że nikt nie zna jego prawdziwego pochodzenia ani celów. W bitwie ze Złodziejami Ciemnej Materii ostrzega Genosa, aby uważał na Metalowego Rycerza Bofoi jako potencjalnego wroga. Drive Knight używa specjalnego pudełka jako swojej broni, które może przekształcić w „Transformacje taktyczne”, z których każda jest potężną bronią, aby poradzić sobie z określonym typem sytuacji. Okazuje się również, że był ofiarą Szalonego Cyborga jako Genos i Kuseno, a Bofoi był jego twórcą.
Głosu Drive Knight udzielił Yōji Ueda w wersji japońskiej i Todd Haberkorn w angielskim dubbingu.
Świński Bóg
Pig God ( 豚神 , Buta Gami ) , zajmujący 10 miejsce w rankingu, jest niezwykle grubym bohaterem, zwykle widzianym podczas jedzenia, ubranym w ciemny sweter i jasne spodnie.
Wykazano, że ma nadludzką wytrzymałość ze względu na wiele warstw tłuszczu, a także silną odporność lub całkowitą odporność na różne trucizny. Dodatkowo może otwierać usta w absurdalnym stopniu, często połykając dużych wrogów w całości.
Głosu użyczył mu Daisuke Namikawa w wersji japońskiej i Marc Diraison w angielskim dubbingu.
Czarny połysk superstopu
Superalloy Blackluster ( 超合 金 ク ロ ビ カ リ , Chōgōkin Kuro-bikari ) , zajmujący 11. miejsce, to ciemnoskóry superbohater kulturysta. Później okazuje się, że w rzeczywistości nie jest ciemnoskóry, ale jasnoskóry i opalony.
Superalloy Blackluster nie tylko wykazuje wielką siłę fizyczną, ale także jest najtrwalszym superbohaterem w Klasie S. Kiedy inni bohaterowie wyższych poziomów są ranni, skóra Superalloy wydaje się być nieuszkodzona. Według niego jest to wynikiem intensywnej kulturystyki, dzięki której jego mięśnie są mocniejsze niż stal.
Głosu Blackluster udzielił Satoshi Hino w wersji japońskiej i Zeno Robinson w angielskim dubbingu.
Według artykułu na Comicbook.com, jego projekt postaci z anime w sezonie 2 był krytykowany przez widzów spoza Japonii za rasistowską karykaturę.
Strażnik
Watchdog Man ( 番犬 マ ン , Banken Man ) na randze 12 jest bardzo wydajnym i stoickim bohaterem w kostiumie psa, którego zadaniem jest radzenie sobie z działalnością tajemniczych istot w Q-City. Ma reputację eliminowania każdego potwora do ostatniego. Pojawia się na spotkaniu Klasy S, pokazując swoją psią pracowitość. Watchdog Man okazał się niewiarygodnie silny i ekspert w radzeniu sobie z potworami, pomimo swojego rozmiaru i wyglądu. Często czeka w pobliżu jak Hachiko statuę i siedzi na kamiennym cokole, czekając, aż potwór go zaatakuje. Garou uważa, że Watchdog Man jest trudny do oceny, ponieważ w swoim stylu walki jest bardziej zwierzęciem niż człowiekiem.
Głosu użyczył mu Yūji Ueda w wersji japońskiej i Arnie Pantoja w angielskim dubbingu.
Błyskawiczny błysk
Flashy Flash ( 閃 光 の フ ラ ッ シ ュ , Senkō no Furasshu ) , zajmujący 13. miejsce, jest kobieco wyglądającą, szybką bohaterką. Jego dwie ozdoby do włosów i symbol na płaszczu wyglądają jak cyfry . Porusza się z ekstremalną prędkością, celnie używając miecza do wielu odległych celów jednocześnie. Oprócz umiejętności posługiwania się mieczem, Flashy Flash jest również silnym wojownikiem w walce wręcz. Jego umiejętności wynikają z intensywnego treningu w Wiosce Ninja. W końcu okazuje się, że spowodował incydent w Wiosce Ninja, który uczynił go najsilniejszym ninja, jakiego kiedykolwiek wyprodukowała wioska. Uważa również Sonica za przyjaciela i rywala, główny powód, dla którego uratował go przed masakrą podczas incydentu w wiosce, pomimo dzielących ich różnic.
Głosu użyczył mu Kōsuke Toriumi w wersji japońskiej i Lex Lang w angielskim dubbingu.
Mistrz podkoszulek
Tank-Top Master ( タ ン ク ト ッ プ マ ス タ ー , Tankutoppu Masutā ) w rankingu 14, jest wysportowanym superbohaterem w podkoszulku, który przewodzi armii swoich braci, którzy również noszą podkoszulki. W przeciwieństwie do swoich braci, którzy są skłonni do arogancji i lekkomyślności, jest zrównoważony, skromny i ma silne poczucie sprawiedliwości. Pokazano, że Tank-Top Master ma niezwykłą siłę, będąc w stanie rzucać gigantycznymi płytami betonu w statek obcych, powodując znaczne uszkodzenia. Opracował własną formę walki, skoncentrowaną na swojej ogromnej sile fizycznej.
W anime głos użyczył mu Katsuyuki Konishi w wersji japońskiej i Patrick Seitz w angielskim dubbingu.
Metalowy nietoperz
Bad ( バ ッ ド , Baddo ) , znany również pod swoim imieniem bohatera, Metal Bat ( 金 属 バ ッ ト , Kinzoku Batto ) , zajmujący 15. miejsce, jest superbohaterem z niezniszczalnym metalowym nietoperzem i umiejętnościami walki ulicznej. Zostaje przydzielony jako ochroniarz patrona Stowarzyszenia Bohaterów Narinki i jego syna. Oprócz swojego wyposażenia, okazuje się, że wykorzystuje nadludzką siłę fizyczną i emanuje „duchem walki”, który pozwala mu rosnąć w siłę, gdy doznaje ciężkich obrażeń. Metal Bat ma wielką słabość do swojej młodszej siostry Zenko ( ゼンコ ) często próbuje się do niej odwołać lub ją zepsuć. Jednak często karci go za jego zachowanie, wykazując wyższy poziom dojrzałości pomimo różnicy wieku. Poza miłością do swojej siostry, jest również bardzo sympatyczny jak Saitama, nie zgadzając się z innymi bohaterami co do zabicia przeciwnika, który jest już osłabiony jak Garou.
Głosu użyczył mu Wataru Hatano w wersji japońskiej i Sam Riegel w angielskim dubbingu.
Więzień Puri Puri
Więzień Puri-Puri ( ぷ り ぷ り プ リ ズ ナ ー , Puripuri Purizunā ) jest jawnie homoseksualnym superbohaterem, który szczyci się wyrokiem 10 000 lat więzienia za „łapanie się z mężczyznami”. Zwykle jest ubrany w mundur więźnia z bezużyteczną kulą i łańcuchem ciągnącym się za nim, a czasami wybucha aby schwytać przestępców, których mu się podoba, lub jeśli są jacyś mężczyźni, których lubi, którzy mają kłopoty. Był na 16 pozycji, ale spadł na 17 po awansie Genosa. Wzmacnia się w transformacji zwanej „Angel Style”, która pokazuje jego muskulaturę, rozdzierając jego ubranie, pozostawiając go całkowicie nagim. Pokazano, że ma wielki potencjał, ucząc się sposobów pokonywania przeciwników nawet w środku bitwy. Jest przyziemną osobą, opowiada Saitamie o zmarłej wróżbitce i krytykuje sposób, w jaki Amai Mask traktuje trudności bohaterów.
Głosu użyczył mu Masaya Onosaka w wersji japońskiej i Ray Chase w angielskim dubbingu.
Superbohaterowie klasy A
Klasa A to druga najsilniejsza klasa Stowarzyszenia Bohaterów. Wśród znanych superbohaterów klasy A są:
Maska Amaia
Przystojna Maska Kamen Amai ( イケメン仮面アマイマスク , Ikemen Kamen Amai Masuku , Przystojnie Zamaskowana Słodka Maska) jest piękną modelką, piosenkarką i aktorką, a także topowym superbohaterem pod względem popularności przez ponad 28 tygodni. Jest bardzo narcystyczny, wyznaje filozofię, że bohaterowie powinni być „twardzi, silni i piękni, a także umieć szybko i wspaniale eliminować zło”. Jest również częścią procesu awansu dla wszystkich bohaterów rangi 1, którzy chcą przejść do następnej klasy, chociaż najbardziej troszczy się o tych, którzy wchodzą do klasy A lub wyższej. Pomimo swojej charyzmatycznej powierzchowności, żywi silną nienawiść do wszystkiego, co uważa za zło (w tym tych, których uważa za jego wspólników) i jest raczej bezlitosny, wykonując egzekucje schwytanych podwładnych Borosa na rozbitym statku obcych, a nawet planując zabić ofiary poddane praniu mózgu. Decyduje się pozostać w klasie A, ranga 1, aby uniemożliwić innym członkom klasy A ubieganie się o tytuł klasy S bez jego błogosławieństwa, o czym wspomniała Hellish Blizzard, kiedy wspomina, że uczniowie Atomowego Samuraja nie mogą dołączyć do swojego mistrza w Klasa S. Bez wiedzy wszystkich, Maska Amai potajemnie nie jest do końca człowiekiem, co widać, gdy jego oko dźgnęło jednego z członków Stowarzyszenia Potworów, a cała jego twarz okazała się być tak gruba jak twardy materiał, który można złamać i nigdy nie krwawi, podczas gdy szybko regenerując się, co wskazuje, że jest w nim coś nieludzkiego, nawet uczniowie Atomowego Samuraja zaczynają być podejrzliwi co do prawdziwej natury Amai Mask, odkąd byli świadkami, jak z zimną krwią zabijał złodziei ciemnej materii, którzy przeżyli. W pewnym momencie swojego życia Amai Mask został uratowany przez Blasta, ponieważ Amai Mask uważał go za swojego idola.
W anime głos podkłada mu Mamoru Miyano w wersji japońskiej i Ben Lepley w angielskim dubbingu.
Snakebite Snek
Snakebite Snek ( 蛇咬 拳 の ス ネ ッ ク , Jakōken no Sunekku ) , przedstawiony jako najniższy z klasy A, ranga 38, nosi marynarkę, której tekstura przypomina skórę pytona i używa stylu walki wręcz wężowej styl walki. Prowadzi seminarium, witając Saitamę i Genosa w Stowarzyszeniu Bohaterów i denerwuje się, gdy nie zwracają uwagi. Później próbuje walczyć z Saitamą i łatwo go pokonać. W schronie J-City on i kilku innych pomniejszych bohaterów zostaje szybko pokonanych przez Króla Głębin. To jednak rozproszyło Króla Głębin, dopóki nie pojawił się Genos. Brał udział w wielu turniejach sztuk walki, w tym w tym, w którym brał udział Saitama.
W anime głos podkłada mu Shin-ichiro Miki w wersji japońskiej i Kirk Thornton w angielskim dubbingu.
Złota Piłka i Wiosenne Wąsy
Para bohaterów klasy A. Golden Ball ( 黄金ボール , Ōgon Bōru ) , wprowadzony jako ranga 29, nosi jarmułkę i kurtkę z jego imieniem z przodu iz tyłu. Często ma lizaka w buzi. Jego ulubioną bronią jest proca , której używa do wystrzeliwania złotych kul wykonanych ze specjalnego metalu, które przekształcają się w pociski różnego kalibru i konstrukcji. Wiosenne Wąsy ( バネヒゲ , Bane Hige ) , wprowadzony na poziomie 33, nosi smoking i ma czarne wąsy, które lubi głaskać. Używa rapiera zwanego Tomboy, który może zwijać się jak sprężyna i rozciągać kilka przecznic. On i Złota Piłka współpracują na misjach. Później walczą z Garo, ale zostają pokonani. W anime proca Golden Ball ma celownik laserowy .
Golden Ball jest wyrażona przez Sota Arai w wersji japońskiej i przez Kaiji Tang w angielskim dubbingu.
Głosu Spring Mustachio udzielił Makoto Yasumura w wersji japońskiej i David W. Collins w angielskim dubbingu.
Błyskawica Maks
Lightning Max ( イナズマックス , Inazumakkusu ) lub po prostu znany pod swoim prawdziwym imieniem, Max ( マックス , Makkusu ) to młody, wspaniały karateka który nosi sportowy strój i zaawansowane technologicznie buty do biegania, ma włosy zaczesane do tyłu i ma symbol błyskawicy na lewym policzku. Zajmuje 20. miejsce w A-klasie. Został wezwany do Miasta Z, aby poszukać potwora w Mieście Z po tym, jak stwór pokonał Golden Ball i Spring Mustachio, ale przybył na miejsce zdarzenia po tym, jak został już pokonany przez Saitamę. Jest jednym z superbohaterów pokonanych przez Króla Mórz. W fabule Dark Matter Invasion on i Stinger pomagają Mumen Rider w akcji ratunkowej. W anime on i Smile Man zostali wysłani do A-City na początku serii, aby powstrzymać Vaccine Mana, ale zostali pokonani. Później bierze udział w turnieju sztuk walki, ale zostaje wyeliminowany przez Suiryu.
Głosu Lightning Max udzielił Sōichirō Hoshi w wersji japońskiej i Ben Pronsky w angielskim dubbingu.
Stingera
Stinger ( ス テ ィ ン ガ ー , Sutingā ) to popularny wojownik przedstawiony jako klasa A, ranga 11. Nosi obcisły czarny garnitur wykonany z bandaży. Dzierży włócznię zwaną Bambusowym Pędem. W bitwie przeciwko Klanowi Morskich Ludzi pokonuje wielu członków Klanu, dopóki Król Mórz nie pojawia się i nie pokonuje go. W fabule inwazji ciemnej materii on i Lightning Max pomagają Mumen Rider w operacjach ratunkowych. Walczy też z Grizz-Meow w pobocznej historii „Zagubiony kot”. W wątku pobocznym „Liczby” iw późniejszym rozdziale jest wymieniony na 10. miejscu.
W anime Stingerowi podkłada głos Tomokazu Seki w wersji japońskiej i Chris Hackney w angielskim dubbingu.
Uczniowie Atomowego Samuraja
Atomic Samurai ma trzech uczniów klasy A. Według Hellish Blizzard dołączyliby do swojego pana, gdyby nie maska Amai:
- Iaian ( イ ア イ ア ン , anime: Ia-Iron) , ranga 2, jest uczniem, który nosi żelazny hełm i dzierży długi miecz, dzięki czemu przypomina średniowiecznego rycerza . Towarzyszył Atomowym Samurajom na spotkaniu Klasy S w Mieście A i został złapany przez zniszczenie miasta podczas inwazji Złodziei Ciemnej Materii. Podczas walki traci hełm, a następnie lewą rękę na rzecz Melzargarda. Odkąd Amai Mask dokonał egzekucji ocalałych Złodziei Ciemnej Materii na oczach Iaiana i reszty ochotniczych bohaterów, Iaian jest pierwszą osobą, która potwierdza swoje podejrzenia co do prawdziwej natury Amai Mask i obecnie planuje tajne śledztwo w sprawie #1 A- rzeczywiste pochodzenie bohatera rangi z innymi szermierzami po zakończeniu nalotu na Stowarzyszenie Potworów. Iaian jest wyrażany przez Yoshimasa Hosoya w wersji japońskiej i Xander Mobus w angielskim dubbingu.
- Okama Itachi ( オ カ マ イ タ チ , Okamaitachi ) , na randze 3, jest drugim z trzech uczniów Atomowego Samuraja. Przebiera się za kobietę i używa swojej katany do tworzenia ogromnych ostrzy wiatru, przecinając powietrze. Podczas ataku na Stowarzyszenie Potworów był jednym z wybranych bohaterów wysłanych do ataku na kwaterę główną wroga. Początkowo uznał Maskę Amai za atrakcyjną, ale ostatecznie go znienawidził i zmęczył się jego bezwzględnym traktowaniem innych ciężko pracujących bohaterów, takich jak Okama Itachi i reszta. Walczył razem z Iaianem i Bushi Drill przeciwko Malong Hair, zabijając go po ciężkiej walce.
- Bushi Drill ( ブ シ ド リ ル , Bushidoriru ) , na randze 4, ubiera się jak japoński samuraj z okresu Edo i jest trzecim z uczniów Atomowego Samuraja. Jego główną bronią wydaje się być jakieś świetne wiertło. Podczas ataku na Stowarzyszenie Potworów był jednym z wybranych bohaterów wysłanych do ataku na kwaterę główną wroga; walczył razem z Okamą Itachim i Iaianem przeciwko Malong Hair, zabijając go po ciężkiej walce. Uciekając przed czującym, pożerającym ludzi potworem wodnym, Bushi Drill został uratowany przez kapitana prywatnego oddziału najemników, którego uczniowie uratowali przed próbą zabójstwa Amai Mask.
Inni superbohaterowie klasy A
- Przepaska biodrowa Heavy Tank ( 重戦車 フ ン ド シ , Jūsensha Fundoshi ) , ranga 5, to masywny bohater ubrany tylko w jasną przepaskę biodrową , który został wezwany do ochrony Sitcha podczas spotkania z przestępcami. Zostaje brutalnie pobity przez Garo, gdy ten rozpoczął polowanie na bohatera. Głosu użyczył mu Paul St. Peter w angielskim dubbingu.
- Blue Fire ( ブ ル ー フ ァ イ ア , Burū Faia ) , ranga 6, nosi kung fu gi i dzierży małe miotacze ognia pod rękawami płaszcza, których używa do podpalania wrogów. Służy jako ochroniarz Sitcha podczas spotkania z przestępcami, ale traci rękę na rzecz Garo. Głosu Blue Fire udzielił Kyle McCarly w angielskim dubbingu.
- Magicman ( テ ジ ナ ー マ ン , Tejinā Man ) , ranga 7, jest ubrany jak magik z cylindrem ze znakiem zapytania. Potrafi wykonywać magiczne sztuczki, które składają się z ostrych kart do pokera, tęczowej zasłony dymnej i oddychać specjalnym płynem przed swoimi przeciwnikami. Ponadto Magicman posiada stado białych kruków, które będą atakować jego przeciwników. Magicman służy Sitchowi jako ochroniarz podczas spotkania z przestępcami. Głosu użyczył mu Robbie Daymond w angielskim dubbingu, w którym postać nazywała się „Magic Trick Man”.
- Smileman ( ス マ イ ル マ ン , Sumairu Man ) , ranga 27, nosi kostium z uśmiechniętą twarzą. Jego główną bronią jest duża kendama . W anime on i Lightning Max zostali wysłani do A-City na początku serii, aby powstrzymać Vaccine Mana, ale z łatwością zostali pobici i pobici przez potwora. Od czasu do czasu pojawia się w innych drugoplanowych występach. W bonusowej mandze „Threat Level” okazuje się, że ma dwóch braci Angrymana i Cryingmana. Głosu Smilemanowi użyczył Takahiro Yamaguchi w wersji japońskiej i Christian La Monte w angielskim dubbingu.
- Lightning Genji ( 電 光 ゲ ン ジ , Raikō Genji ) , ranga 17, to superbohater ubrany w wrotki, który walczy za pomocą dwóch pałek ogłuszających. Został wysłany sam do D-City, aby zbadać tamtejsze potwory. Walczy też z Grizz-Meow w pobocznej historii „Zagubiony kot”. Lightning Geni walczył także z wybuchem potworów w Mieście D, gdzie jego umiejętności nie mogły działać na elektryczne potwory Maiko Plasma i Electric Catfish Man. Głosu Lightning Genji użyczył Gen Sato w wersji japońskiej i Todd Haberkorn w angielskim dubbingu.
- Heavy Kong ( ヘ ビ ィ コ ン グ , Hebī Kongu ) , ranga 34, to wysoki, łysy, brodaty i muskularny mężczyzna przypominający jaskiniowca i noszący sprzączkę paska z napisem Kong. Czuwa nad miastem W. Walczył z innymi bohaterami klasy A przeciwko Grizz-Meow, ale został pokonany. Jest również atakowany przez Martial Gorilla. Heavy Kong jest wyrażany przez Chrisa Tergliafera w angielskim dubbingu.
- Peach Terry ( 桃 テ リ ー , Momo Terī ) , ranga 30, nosi kamizelkę samuraja i opaskę z brzoskwinią. On i Heavy Kong walczyli z Grizz-Meow, ale zostali pokonani. Pojawia się również przeciwko Stowarzyszeniu Potworów. Peach Terry jest wyrażona przez Sama Riegela w angielskim dubbingu.
- Chain Toad ( 鎖 ガ マ , Kusarigama ) , ranga 36, jest utalentowanym mistrzem sztuk walki, który nosi strój judo z maską żaby na głowie, ponieważ poza tym nie wyróżniał się. Maska uczyniła go bardziej popularnym wśród dzieci. używa kusarigamy . Jest widziany w bitwach ze Stowarzyszeniem Potworów i pojawia się w kilku pobocznych historiach, w tym próbując pomóc posterunkowi policji w obronie przed potworami w „Pork Cutlet Bowl” i biorąc udział w konkursie na kostium bohatera w „Smak”. Głosu Chain Toad użyczył Koichi Soma w wersji japońskiej oraz Robbie Daymond w angielskim dubbingu.
- Death Gatling, ranga 8, ma pistolet automatyczny na lewym ramieniu. Głosu Death Gatling użyczył Kento Shirashi w wersji japońskiej i Jarred Kjack w angielskim dubbingu.
- Feather, ranga 34, jest ubrana w pióra i pazury o długich ostrzach. Jest członkiem zespołu wsparcia rajdu na legowisko potworów Sekingala.
- Jeden strzelec ( ー発屋 , Wanshottā ) , ranga 22, jest pewnym siebie, zrównoważonym wojownikiem, który traci opanowanie tylko wtedy, gdy jego broń działa nieprawidłowo. Jeden strzelec to jeden z bohaterów rekrutowanych do zespołu wsparcia rajdu Monster Association. Jest jednym z najlepszych snajperów w Stowarzyszeniu Bohaterów, jak sugeruje jego imię.
Superbohaterowie klasy B
Klasa B to kolejny poziom superbohaterów w stowarzyszeniu. Jeśli superbohater klasy C osiągnie stopień 1, ma możliwość awansu do klasy B. Superbohaterowie klasy B, którzy powrócili w serii, to:
Czarna dziura bez rękawów
Tank-Top Blackhole ( タ ン ク ト ッ プ ブ ラ ッ ク ホ ー ル , Tankutoppu Burakku Hōru ) , wymieniony jako ranga 81, nosi czarny podkoszulek i jest jednym z wielu braci spokrewnionych z Tank-Top Master. Przekonuje tłum, by wystąpił przeciwko Saitamie za zniszczenie miasta przez rozbicie meteorytu. On i Tank-Top Tiger następnie próbują walczyć z Saitamą, ale zostają pokonani. W pobocznej historii „Zagubiony kot” on i Tank-Top Tiger zostali wyznaczeni do trzymania wszystkich z dala od strefy zagrożenia. Dołączył także do walczących w tank topach przeciwko Garo, ale zostaje pokonany.
Głosu użyczył mu Atsushi Imaruoka w wersji japońskiej i Joshua Tomar w angielskim dubbingu.
Zamieć
Hellish Blizzard ( 地獄 の フ ブ キ , Jigoku no Fubuki ) jest kobietą o krótkich ciemnozielonych włosach i najwyższą rangą członkinią bohaterów klasy B. Jest odpowiedzialna za dużą frakcję (ponad 30 osób) w ramach Stowarzyszenia Bohaterów o nazwie Blizzard Bunch. Jako esper używa „wrodzonej psychicznej zdolności do pokonywania potworów”. Jej starszą siostrą jest Tornado , a Psykos był jej przyjacielem z dzieciństwa od czasów liceum. Jest znana z rekrutacji członków do swojej grupy, ale chociaż na pozór wydaje się pewna siebie i spokojna, w rzeczywistości jest bardzo niepewna i sfrustrowana życiem w cieniu swojej starszej siostry. Kiedy zaproponowano jej wejście do klasy A, odmówiła, ponieważ miałaby znacznie mniejszą szansę na awans, i zamiast tego zwerbowała innych w klasie B, wierząc, że ich zbiorowa siła pomoże jej. Kiedy Monster Association rozpoczyna pierwszy atak, musi bronić się przed własną bandą Blizzarda, która została zniewolona przez przypominającego dominę mutanta, Do-S. Pokonuje kontrolę umysłu i odpiera ich z pomocą Tornado, powodując wycofanie się potwora. Podczas ataku na kwaterę główną Monster Association, Blizzard jest w stanie pokonać Do-S i wyrwać cywila spod wpływu mutanta i potworności, z pomocą Bang and Bomb.
W anime Blizzard jest wyrażany przez Saori Hayami w japońskiej wersji i przez Laurę Post w angielskim dubbingu.
Banda Blizzarda
The Blizzard Bunch ( フ ブ キ 組 , Fubuki-gumi ) to duża frakcja superbohaterów klasy B, na czele której stoi Hellish Blizzard. Niektórzy z godnych uwagi podwładnych Blizzarda w Grupie Blizzarda to:
- Rzęsy ( マツゲ , Matsuge ) , ranga 2, bohater z długimi rzęsami ubrany w czarny garnitur, jest zastępcą dowódcy Bandy Blizzarda. Walczy za pomocą zalotki do rzęs, która może przekształcić się w parę długich pazurów zwanych szydłami siatkówkowymi. Głosu rzęsom użyczył Yoshiaki Hasegawa w wersji japońskiej i Sean Chiplock w angielskim dubbingu.
- Wild Monkey ( 山猿 , Yama Zaru , dosł. Mountain Ape) , ranga 3, jest bardzo wysokim mężczyzną w czarnym garniturze i jest połączony z Eyelashes jako podwładni Blizzarda w Blizzard Bunch. Zgodnie ze swoim imieniem specjalizuje się w super sile. W wersji japońskiej podkłada mu głos Shinya Hamazoe. W angielskim dubbingu głos Wild Monkey udziela Greg Chun w pierwszym sezonie i Imari Williams w drugim.
- Triple-Staff Lilly ( 三節棍のリリー , Sansetsukon no Rirī ) , ranga 74 w anime, to młoda kobieta z przypominającym kwiat skoblem we włosach. Podziwia Blizzarda. Walczy trzyczęściową laską .
Inni superbohaterowie klasy B
- Mushroom ( マ ッ シ ュ ル ー ム , Masshurūmu ) , zajmująca 93 miejsce w anime, to dziewczyna z fryzurą w stylu grzyba . Nosi maskę bandyty i naramienniki w stylu grzyba. Ona i inny bohater Horsebone badali działania w City H.
- Jet Nice Guy ( ジ ェ ッ ト ナ イ ス ガ イ , Jetto Naisu Gai ) , zajmujący 50 miejsce w anime, to cyborg przypominający Mumen Rider, noszący rękawice bokserskie. On i inni pomniejsi bohaterowie walczą z Deep Sea King w schronie, ale zostają pokonani. Otrzymuje ulepszenie i dołącza do zespołu wsparcia Sekingala podczas nalotu na legowisko potworów. Jet Nice Guy jest wyrażany przez Yoshiaki Hasagawa w wersji japońskiej i Arnie Pantoja w angielskim dubbingu.
- Ananas to superbohater ubrany jak ananas z naramiennikami w kształcie plasterków. On i Mohican pomagają eskortować Narinki i jego syna z dala od potworów, ale wpadają w kłopoty z Rhino-Wrestlerem. Głosu Pineapple udzielił Hiromichi Tezuka w wersji japońskiej i Sean Chiplock w angielskim dubbingu.
- Darkness Blade ( ダ ー ク ネ ス ブ レ イ ド , Dākunesu Bureido ) , ranga 50, to młody szermierz z blizną w kształcie krzyża na prawym policzku, ubrany w czarną zbroję z fantazyjnymi dekoracjami i walczący długim mieczem. Podczas wątku pobocznego „Sense” Darkness Blade wziął udział w konkursie na kostium bohatera i walczył z potworem, który przerwał konkurs. Był jednym z bohaterów, których Dziecięcy Cesarz oceniał poziomy mocy w pobocznej historii „Liczby”. Głosu Darkness Blade użyczył Ben Lepley w angielskim dubbingu.
- Bones ( 骨 , Hone ) , ranga 77, jest bohaterem w pełni ubranym w obcisły kostium szkieletu . Widziano go w historii dotyczącej posterunku policji, a także walki ze Stowarzyszeniem Potworów, kiedy początkowo zaatakowali miasto. Wzmacnia się, pijąc dużo mleka, aby zwiększyć gęstość kości.
- Kapitan Mizuki, ranga 71, to kobieta, która nadal ubiera się jak lekkoatletka , w tym trzy medale , ze względu na jej poprzedni zawód, zanim została bohaterką. Po raz pierwszy pojawia się w historii rajdu Monster Association jako członek wspierający. Używa przedmiotów lekkoatletycznych jako broni, takich jak oszczep , młotek , pałka sztafetowa i tyczka do skoku o tyczce . W razie potrzeby potrafi się też czepiać.
- Needlestar, ranga 60, jest zwykle widziana jak żuje gumę do żucia i dmucha bańki.
Superbohaterowie klasy C
Klasa C to najniższy poziom Stowarzyszenia Bohaterów. Członkowie muszą regularnie dokonywać cotygodniowych heroicznych czynów, zazwyczaj pomagania cywilom lub walki z drobnymi przestępcami. Osoby nieaktywne przez jeden tydzień są usuwane z Rejestru Bohaterów. Wśród znanych superbohaterów klasy C są:
Jeździec Mumena
Satoru ( サ ト ル ) , znany pod imieniem Mumen Rider ( 無免 ラ イ ダ ー , Mumen Raidā ) , początkowo wymieniony jako klasa C, ranga 1 to bohater jeżdżący na rowerze. Po raz pierwszy pojawia się przeciwko Hammerhead i Paradisers i chociaż zostaje pokonany, przypisuje się mu pokonanie ich. Jest parodią Kamen Rider . Pomimo tego, że nie jest silny fizycznie, Mumen Rider jest uosobieniem niezłomnego ludzkiego ducha, często rzucającego się w niebezpieczne sytuacje bez wahania, aby ratować innych, nawet jeśli oznacza to jego śmierć. Zaprzyjaźnia się z Saitamą podczas i po bitwie z Królem Głębin i jest jednym z kilku pierwszych bohaterów, którzy uznali jego prawdziwą siłę. Nieświadomi obu bohaterów, on i Saitama trafili do tej samej szkoły średniej, w której Satoru zaczął zachowywać się jak bohater, nazywając siebie „Bezimiennym dojeżdżającym rowerem”. Podczas inwazji Złodziei Ciemnej Materii na A-City, Mumen Rider prowadzi akcję ratunkową w towarzystwie bohaterów klasy A, Stingera i Lightning Max. W walce z Garo powstrzymuje Tank-Top Master przed dalszym zranieniem Garo, chociaż pozwala to Garo na kontratak i pokonanie Tank-Top Master, a także całego gangu bez rękawów i samego Jeźdźca, a na koniec ucznia Banga, Charanko. Odwiedza go Saitama w szpitalu, gdzie razem z mistrzem Tank-Top rozmawiają o Garo. Kiedy jedno ze Stowarzyszeń Potworów najeżdża szpital, w którym odpoczywa Mumen Rider i reszta rannych bohaterów, Mumen Rider zgłasza się jako przynęta, aby zwabić Potwora w pułapkę podstępnego ataku Tank-Top Master. Gdy wiadomość o kwaterze głównej Monster Association została ujawniona w sąsiedztwie Saitamy, Mumen Rider i reszta rannych bohaterów zaczynają pędzić w kierunku pola bitwy, gdzie inni bohaterowie prezentowali się i ratowali cywilów, pomimo znajomości ich obecnego stanu rannych.
W anime głos Mumen Rider udziela Yuichi Nakamura w wersji japońskiej i Robbie Daymond w angielskim dubbingu.
Tygrys bez rękawów
Tank-Top Tiger ( タ ン ク ト ッ プ タ イ ガ ー , Tankutoppu Taigā ) , wprowadzony jako Klasa C, ranga 6, nosi podkoszulek i włosy w kolorze tygrysiego zwierzęcego nadruku . Oskarża Saitamę o bycie złoczyńcą, ponieważ biegał po mieście w poszukiwaniu złych facetów w celu utrzymania swojej pozycji w klasie C. Jednak zostaje pokonany przez Sonica. Ma kilku starszych braci noszących koszulki bez rękawów, którzy są w stowarzyszeniu. Po zniszczeniu gigantycznego meteorytu przez Saitamę, Tank-Top Tiger i Tank-Top Blackhole zmierzyli się z Saitamą na oczach tłumu ludzi. Próbowali zaatakować Saitamę tylko po to, by zostać przez niego łatwo pokonanymi. W pobocznej historii „Lost Cat” on i Tank-Top Blackhole zostali wyznaczeni do trzymania wszystkich z dala od strefy zagrożenia. Dołączył także do walczących w tank topach przeciwko Garo, ale zostaje pokonany.
Głosu Tank-top Tiger udzielił Hiromu Miyazaki w wersji japońskiej i Chris Tergliafera w angielskim dubbingu.
Inni superbohaterowie klasy C
Pracownicy
Agoni
Agoni ( アゴーニ , Agōni ) jest założycielem Stowarzyszenia Bohaterów; pojawia się jako starzec w garniturze z ogromnym rozszczepem podbródka . Trzy lata przed serią jego wnuk został zaatakowany przez Crablante , ale został uratowany przez przechodzącego nieznajomego (właściwie Saitamę ). Tworzy Stowarzyszenie Bohaterów i Rejestr Superbohaterów, aby zarządzać superbohaterami, którzy chronią ludzkość przed superzłoczyńcami, potworami i innymi zagrożeniami dla świata.
Sicz
Sitch ( シ ッ チ , Shicchi ) jest przewodniczącym Komitetu ds. Środków Proroctw Katastrof dla Stowarzyszenia Bohaterów. Jest niskim mężczyzną w średnim wieku, ubranym w ciemny garnitur, siwe włosy i duży nos. Po raz pierwszy pojawia się w wątku Plotka o Potworach, gdzie dyskutuje z innymi członkami Stowarzyszenia Bohaterów na temat śledztw prowadzonych przez bohaterów w różnych miastach, aby zapobiec ewentualnej aktywności potworów. Podczas spotkania klasy S Sitch informuje członków klasy S o ostatecznej przepowiedni Madame Shibabawy, która przewidywała zagrożenie „Boga” na poziomie katastrofy, które spowoduje zniszczenie całej ludzkości w ciągu najbliższych sześciu miesięcy. Później próbuje zwerbować potencjalnych superbohaterów z grupy przestępców, ale wpada w kłopoty, gdy pojawia się Garo i ogłasza się głównym złoczyńcą.
Głosu Sitchowi użyczył Nobuo Tobita w wersji japońskiej i Kirk Thornton w angielskim dubbingu.
Narinki
Narinki ( ナリンキ ) jest dyrektorem Stowarzyszenia Bohaterów i wybitnym sponsorem, który wniósł wkład na pokrycie 7% wydatków stowarzyszenia. Jest niskim mężczyzną z dużym nosem i dużymi ustami. Ma syna o imieniu Waganma, który również ma swoje cechy. On i Waganma zostają zaatakowani przez Stowarzyszenie Potworów, a jego syn zostaje uprowadzony.
Narinki jest wyrażany przez Koichi Soma w wersji japońskiej i przez Paula St. Petera w angielskim dubbingu.
Sekingal
Sekingal ( セキンガル , Sekingaru ) jest członkiem administracyjnym Stowarzyszenia Bohaterów, który prowadzi misję ratunkową dla Waganmy. Ma cybernetyczne oko, które może strzelać wiązką laserową. Podczas ataku na legowisko potworów wyjawia, że nie zdał egzaminu Heroes Association.
Złoczyńcy i potwory
Złoczyńcy są klasyfikowani według ich nagród od klasy C do klasy A. Potwory w tej serii są podzielone na pięć poziomów zagrożenia: Bóg (może spowodować wyginięcie ludzi), Smok (może zniszczyć wiele miast), Demon (może zniszczyć miasto), Tygrys (może spowodować ogromne straty w ludziach) i Wilk (ogólnie niebezpieczny). Zgodnie z bonusową mangą „Threat Level”, Demon jest odpowiednikiem bohatera klasy S, Tygrys jest klasą A, a Wilk klasą B.
Szczepionka
Vaccine Man ( ワ ク チ ン マ ン , Wakuchin Man ) pojawia się na początku historii, forma życia zrodzona z ogromnego zanieczyszczenia ziemi, która uważała, że jego misją jest wyeliminowanie wirusa znanego jako ludzkość. Wyjął dwóch superbohaterów, zanim został zabity przez Saitamę.
W anime Vaccine Man jest wyrażany przez Ryusei Nakao w wersji japońskiej i przez Christophera R. Sabata w angielskim dubbingu.
Crablante
Crablante ( カ ニ ラ ン テ , Kanirante ) to zmutowany humanoid przypominający humanoidalnego kraba od pasa w górę. Pierwotnie był człowiekiem, przemienił się w Crablante, ponieważ zjadł za dużo krabów, a następnie wpadł w morderczy szał, by zemścić się na chłopcu, który narysował sutki na jego klatce piersiowej podczas snu. Jego porażka zaowocowała zarówno postanowieniem Saitamy, by zostać superbohaterem, jak i dziadkiem chłopca Agoni, który założył Stowarzyszenie Bohaterów.
W anime, Crablante jest wyrażany przez Yukitoshi Tokumoto w japońskiej wersji i przez Chrisa Casona w angielskim dubbingu.
Fukegao i Marugori
Fukegao ( フケガオ ) i Marugori ( マルゴリ ) to bracia, którzy planują podbój świata, znani w anime i internetowej mandze jako Brain and Brawn Brawn ( 天才と筋肉兄弟 , Tensai to Kinniku Kyōdai ) . Fukegao to szalony naukowiec z aspiracjami do dominacji nad światem, który tworzy napój powiększający, który przekształca Marugori, który pragnął zostać najsilniejszą osobą na świecie, w zmutowanego 270-metrowego (890 stóp) giganta. Fukego został przypadkowo zmiażdżony przez Marugori, który później został zabity przez Saitamę.
Fukegao jest wyrażany przez Takumę Suzuki w wersji japońskiej i przez Kirka Thorntona w angielskim dubbingu. Głosu Marugori udzielił Shinya Hamazoe w wersji japońskiej i Bryce Papenbrook w angielskim dubbingu.
Podziemia
Podziemni ludzie ( 地底人 , Chitei-jin ) to rasa podziemnych stworzeń żyjących pod Z-City. Podczas snu Saitama śnił scenariusz, w którym Subterraneans powstają, by siać spustoszenie i masakrę 70% populacji, a Król Subterranean ( 地底王 , Chiteiō ) jest szczególnie potężnym przeciwnikiem. Ale Subterraneanie są w rzeczywistości słabeuszami, a Saitama z łatwością zabija Króla Podziemi, gdy próbują najechać. Reszta zbiegła z powrotem pod ziemię.
Głosu The Subterranean King udzielił Yōji Ueda w wersji japońskiej i Kirk Thornton w angielskim dubbingu.
Dom ewolucji
Dom Ewolucji ( 進化の家 , Shinka no Ie ) to grupa stworzona w celu dalszej ewolucji człowieka za pomocą manipulacji genetycznych i przejęcia władzy nad światem. Prowadzi ją dr Genus. Po porażce z Saitamą, Genus i Armored Gorilla otwierają z takoyaki . Okazuje się, że Zombieman, superbohater rangi S , był jednym z dzieł Genusa.
Dziewczyna komara
Mosquito Girl ( モ ス キ ー ト 娘 , Mosukīto Musume ) to zmysłowa kobieta -komar , która może telepatycznie rozkazywać komarom w promieniu 50 km, aby wysysały każdą żywą istotę w zasięgu wzroku. Używa krwi zdobytej przez komary, aby zregenerować swoje kończyny i stać się silniejszym. Genos miał trudności z walką z nią, dopóki Mosquito Girl nie została zabita przez Saitamę.
Mosquito Girl jest wyrażona przez Miyuki Sawashiro w wersji japońskiej i przez Cristinę Valenzuela w angielskim dubbingu.
Doktor Genus
Doctor Genus ( ジ ー ナ ス 博 士 , Jīnasu-hakase ) jest genialnym naukowcem i cudownym dzieckiem, który rozczarował się ludzkością za bycie prymitywnym w jego oczach, później założył Dom Ewolucji, aby „wprowadzić prawdziwą ludzkość i ewolucję na świat” poprzez manipulację genetyczną. Kiedy miał 70 lat, uczynił się młodym, a następnie stworzył kilka klonów, które miały służyć jako jego asystenci.
Genus jest wyrażany przez Daisuke Namikawę w wersji japońskiej i przez Raya Chase'a w angielskim dubbingu.
Opancerzony goryl
Opancerzony goryl ( ア ー マ ー ド ゴ リ ラ , Āmādo Gorira ) - Szacowany poziom katastrofy: „Demon” to duży goryl -cyborg . Po pokonaniu przez Genosa i odkryciu, że Król Bestii został zabity przez Saitamę, Armored Gorilla poddaje się i ujawnia informacje o Domu Ewolucji, więc Genos oszczędza mu życie. Później pomaga Dr. Genusowi przekształcić House of Evolution w restaurację takoyaki. [ potrzebny tom i numer ] W anime pojawia się razem z Doktorem Genusem, kiedy Złodzieje Ciemnej Materii zaatakowali A-City, oglądając reportaż w telewizji. [ potrzebny odcinek ] Podczas ataków Monster Association spotyka Martial Gorilla, który oskarża go o asymilację z ludźmi. Armored Gorilla nokautuje Martial Gorilla, gdy ten go atakuje. W końcu pośrednio prowadzi Zombiemana, aby dowiedzieć się, jak upadł Dom Ewolucji i natychmiast się zreformował.
W anime głos użyczył mu Shōta Yamamoto w wersji japońskiej i Kaiji Tang w angielskim dubbingu.
Rzeź Kabuto
Carnage Kabuto ( 阿修 羅 カ ブ ト , Ashura Kabuto ) - Szacowany poziom katastrofy: „Smok” to insektoidalny chrząszcz nosorożca , który jest ostatecznym stworzeniem Domu Ewolucji. Jest niebezpiecznie potężny i inteligentny, z łatwością deklasując wszystkie inne kreacje Doctor Genus. Jednak pomimo swojego poziomu inteligencji, Carnage Kabuto został uznany przez Doktora Genusa za niestabilnego psychicznie i jako taki pozostał przykuty łańcuchami i uwięziony w piwnicy Domu Ewolucji. Carnage Kabuto został zabity przez Saitamę.
Głosu użyczył mu Unshou Ishizuka w wersji japońskiej, aw angielskim dubbingu - Mike McFarland .
Inne kreacje House of Evolution
Inne kreacje to:
- Manty ( カ マ キ ュ リ ー , Kamakyurī ) to insektoidalna modliszka , która towarzyszyła Opancerzonemu Gorylowi w spisku mającym na celu porwanie Saitamy tylko po to, by zostać zabitym przez Saitamę. Głosu użyczył mu Yoshiaki Hasegawa w wersji japońskiej i Kyle Hebert w angielskim dubbingu.
- Slugerous ( ナ メ ク ジ ャ ラ ス , Namekujarasu ) to mały, przysadzisty mutant- ślimak ze zdolnościami telepatycznymi, który towarzyszył Armored Gorilla w spisku mającym na celu uprowadzenie Saitamy. Został przypadkowo zabity przez Króla Bestii. Głosu Slugerous udzielił Shinya Hamazoe w wersji japońskiej i Chris Cason w angielskim dubbingu.
- Frog Man ( カ エ ル 男 , Kaeru Otoko ) to antropomorficzny mutant żaby z blizną na twarzy, który nosi szeroki pas i czarne spodnie. Towarzyszył Armored Gorilla w spisku mającym na celu porwanie Saitamy. Głosu użyczył mu Horoki Gotō w wersji japońskiej i Kirk Thornton w angielskim dubbingu.
- Ground Dragon ( グ ラ ン ド ド ラ ゴ ン , Gurando Doragon ) to mały mutant kret, który towarzyszył Armored Gorilla w spisku mającym na celu uprowadzenie Saitamy. Po zabiciu Króla Bestii, Ziemny Smok próbował się zakopać tylko po to, by Saitama pojawił się pod ziemią i zabił go. Głosu użyczył mu Shinya Hamazoe w wersji japońskiej i Benjamin Diskin w angielskim dubbingu.
- Beast King ( 獣王 , Jūō ) to duży, umięśniony, dwunożny mutant lwa , który nosi futrzane garnitury i żelazne naszyjniki. Jako drugie najsilniejsze dzieło Dr. Genusa, Król Bestii towarzyszył Armored Gorilla w spisku mającym na celu porwanie Saitamy. Po ciężkiej bitwie Król Bestii zostaje zabity przez Saitamę, powodując poddanie się Armored Gorilla. Beast King został wyrażony przez Jirō Saitō w wersji japońskiej i przez Paula St. Petera w angielskim dubbingu.
Hammerhead
Hammerhead ( ハンマーヘッド , Hanmāheddo ) jest przywódcą Paradisers ( 桃源団 , Tōgen-dan ) , znanym w oryginalnym webcomicu jako New Metropolis Group ( 新都団 , Shinto-dan ) , grupa terrorystyczna głosząca, że społeczeństwo jest skorumpowane, ponieważ bogaci tyją, a biedni umierają i muszą pracować, chociaż prawdziwym powodem założenia grupy jest po prostu niechęć do pracy. Ma siedem stóp wzrostu i waży 462 funty i był znany z tego, że pokonał jednocześnie 20 mężczyzn. Chociaż został dźgnięty w tył głowy przez jeden z noży Sonica, przeżył dzięki swojej grubej czaszce. Ma utwardzony kombinezon bojowy, który ukradł nieokreślonej organizacji, ale zostaje zniszczony przez Saitamę. Po pokonaniu przez Saitamę i przeżyciu zamachu ze strony nieznanych przedstawicieli organizacji, postanawia szukać pracy i jest widziany w późniejszych rozdziałach przygotowujących się do rozmowy kwalifikacyjnej lub wypełniających podanie o pracę. W komiksie internetowym Hammerhead pracuje z Puri-Puri Prisoner.
Hammerhead jest wyrażany przez Wataru Takagi w wersji japońskiej i przez Edwarda Bosco w angielskim dubbingu.
Speed-o'-Sound Sonic
Speed-o'-Sound Sonic ( 音速 の ソ ニ ッ ク , Onsoku no Sonikku ) zostaje po raz pierwszy przedstawiony jako ochroniarz ninja bogatego Zeniru. Zostaje wysłany do walki z Rajami. Ostrzega ich, że kiedy walczy, zabija przeciwnika. Jest niesamowicie szybki, chociaż Saitama i Genos uważają, że jego pełne imię jest zbędne, używa broni ninja, takiej jak kunai i miecz, który może ścinać głowy ludziom i kroić rzeczy. Chociaż jego pierwsza walka z Saitamą kończy się przypadkowym lądowaniem jego krocza na pięści Saitamy, przysięga on wrócić i pokonać Saitamę. Ogłasza się oficjalnym rywalem Saitamy i rzuca mu wyzwanie wiele razy w całej serii, ale prawie zawsze ponosi jakąś wstydliwą porażkę. Został uwięziony jako więzień 4188, ale ucieka z więźniem Puri-Puri. Kiedy Sitch zbiera złoczyńców do rekrutacji superbohaterów, jest jednym z pierwszych, którzy publicznie odmawiają i odchodzą. Jest pozostałym ninja ze swojej wioski Final 44. Kiedy zostaje zwerbowany przez Tempest Wind i Hellfire Flame do przyłączenia się do Stowarzyszenia Potworów, akceptuje ich komórki potworów, ale ponieważ już je ugotował, były nieskuteczne. Okazuje się, że zarówno Sonic, jak i Flash byli kiedyś przyjaciółmi z dzieciństwa, a Flash oszczędził go z szacunku dla ich przyjaźni, karmiąc go zatruciem pokarmowym. Po tym, jak on i Flash zabiją wszystkich członków Heavenly Ninja Party (w tym wskrzeszonego, ponownie zhumanizowanego Burzowego Wiatru i Piekielnego Płomienia), Saitama wręcza im każdą ostateczną broń Ninja skonfiskowaną z ręki Przywódcy Wioski Ninja. Sonic i Flash w końcu ścierają się ze sobą o ich punkt widzenia na temat Saitamy, podczas gdy Sonic planuje zabić Flasha po rozprawieniu się z Saitamą. Sonic ujawnia, że powodem, dla którego ma urazę do bohaterów, jest szczególnie masakra Blast prawie wszystkich juniorów na egzaminie maturalnym bezlitośnie w nieludzki sposób, a Sonic i Flash są jednymi z ocalałych juniorów.
W anime, Sonic jest wyrażany przez Yūki Kaji w japońskiej wersji i przez Erika Scotta Kimerera w angielskim dubbingu.
Nieskończoność Kombu
Kombu Infinity ( 昆布 イ ン フ ィ ニ テ ィ , Kombu Infiniti ) to potwór kombu (rodzaj japońskich wodorostów), który manipuluje swoimi mackami jak biczami. Kombu Infinity podróżuje do Z City, mając nadzieję, że zostanie notorycznym potworem i otrzyma tytuł, taki jak Ghost Town Monster. Z łatwością pokonuje bohaterów klasy A, Golden Ball i Spring Mustachio, ale zostaje pokonany przez Saitamę, który przypadkowo spotkał go po wycieczce na zakupy spożywcze i zostaje pozbawiony wszystkich swoich macek, aby zrobić zupę kombu .
Kombu jest wyrażona przez Ami Naitō w wersji japońskiej i przez Tarę Sands w angielskim dubbingu.
Król głębin morskich i inni
- Król Głębin ( 深海王 , Shinkaiō ) jest samozwańczym przywódcą Klanu Ludzi Morza ( 海人族 , Kaijin-zoku ) . Jest dużym, muskularnym humanoidem przypominającym rybę, ozdobionym koroną i królewską peleryną. Z łatwością pokonuje Stingera i Lightning Maxa i prawie nie przeszkadza mu Więzień Puri-Puri. Chociaż jest silny na suchym lądzie, nawodnienie pozwala Królowi Głębin przybrać swój prawdziwy wygląd i moc. Potrafi wydzielać żrącą ślinę i spuszczać ze smyczy mureny język, który ma małe usta na końcu. W anime jest wyrażany przez Rikiyę Koyamę po japońsku i Keitha Silversteina po angielsku.
- Występujący wyłącznie w anime, Starożytny Król ( 古代王 , Kodaiō ) jest kolosalnym, niemal humanoidalnym gadzim przywódcą klanu Terror Lizard. Budząc się z trwającego 300 milionów lat snu, Starożytny Król postanawia wykorzystać śmierć Króla Podziemi i Króla Głębin. Robi numer w wojsku, zanim został zabity przez Tornado. Głosu Ancient King udzielił Hiroki Gotō w wersji japońskiej i Jamieson Price w angielskim dubbingu.
- Król Nieba ( 天空王 , Tenkūō ) był latającym złoczyńcą, który na krótko pojawił się na szczycie Miasta A, aby wykorzystać śmierć Króla Głębin i innych królów do ataku na kwaterę główną klasy S. On i jego podwładni Skyfolk zostali łatwo zabici przez Melzargarda, gdy Złodzieje Ciemnej Materii rozpoczęli własny atak na miasto. Głosu użyczył mu Christopher Corey Smith w angielskim dubbingu.
Złodzieje ciemnej materii
Złodzieje ciemnej materii ( 暗黒盗賊団 ダ ー ク マ タ ー , Ankoku Tōzoku-dan Dāku Matā ) to grupa kosmitów działających jako kosmiczni piraci , którzy napadają na planety w poszukiwaniu zasobów. Składają się z:
- Boros ( ボロス , Borosu ) — szacowany poziom katastrofy: „Smok+/Bóg” to przywódca Złodziei Ciemnej Materii i samozwańczy pogromca wszechświata, duży obcy cyklop z kolczastymi włosami, którego zbroja ogranicza jego zdolności. Podobnie jak Saitama, Boros doznał narzuconego sobie kryzysu egzystencjalnego z powodu swojej ogromnej mocy i szukał godnego przeciwnika, który mógłby stoczyć z nim upragnioną walkę. Jego poszukiwania doprowadziły go na Ziemię. Wszedł do bitwy przeciwko Saitamie, gdzie ich bitwa trwała długo, dopóki Saitama nie zdołał zabić Borosa. Przed śmiercią. Boros pochwalił Saitamę za bycie godnym przeciwnikiem. Boros jest wyrażany przez Toshiyuki Morikawa i Chris Jai Alex w angielskim dubbingu.
- Melzargard ( メ ル ザ ル ガ ル ド , Meruzarugarudo ) to amorficzny humanoidalny kosmita z pięcioma rdzeniami wielkości marmuru zawartymi w każdej z jego głów. Odcina lewe przedramię Iaiona, zanim zostaje zabity w walce z Metal Batem, Puri-Puri Prisoner, Atomic Samurai i Bang. Melzargard został wyrażony przez Kōki Uchiyama w wersji japońskiej. W angielskim dubbingu głos użyczył mu Vic Mignogna w serialu anime oraz Kellen Goff w One Punch Man: A Hero Nobody Knows .
- Groribas ( グ ロ リ バ ー ス , Guroribāsu ) to humanoid z muchołówką zamiast głowy i rąk. Wyruszył przeciwko Saitamie i został przez niego zabity. Głosu użyczył mu Shinya Hamazoe w wersji japońskiej i Bill Rogers w angielskim dubbingu.
- Geryuganshoop ( ゲ リ ュ ガ ン シ ュ プ , Geryuganshupu ) to mroczny, podobny do kałamarnicy esper, który może używać telekinezy , która służy jako prawy kosmita Borosa. Został zabity, gdy Saitama rzucił mu mały kamień w głowę. Głosu użyczył mu Hiroki Gotō w wersji japońskiej i Brian Beacock w angielskim dubbingu.
Garo
Garo ( ガ ロ ウ , Garō , anime: Garou) jest samozwańczym Łowcą Bohaterów ( ヒ ー ロ ー 狩 り , Hīrō Gari ) i byłym uczniem oraz adoptowanym wnukiem Banga, zanim został wyrzucony za bezlitosne bicie swoich kolegów uczniów, woląc używać swojego dawny styl walki mistrza, Fist of Unleashed Explosive jako ostateczność. Jako dziecko jest wyrzutkiem społecznym, ponieważ sympatyzuje z potworami i postrzega bohaterów jako łobuzów polujących na odmieńców. Infiltruje turniej sztuk walki, udając zawodnika o imieniu Wolfman, którego pokonał i wygrywa, używając swojej tożsamości. W głównej fabule po raz pierwszy pojawia się wśród zgromadzenia przestępców, których Sitch próbuje zwerbować do wsparcia Stowarzyszenia Bohaterów. Pokonuje zarówno przestępców, jak i bohaterów, a następnie przyjmuje rolę „Zabójcy Bohaterów”, pokonując wielu członków Stowarzyszenia Bohaterów, chociaż później zostaje nieświadomie znokautowany przez Saitamę. Zaprzyjaźnia się z chłopcem o imieniu Tareo, który posiada magazyn opisujący bohaterów. Po jego atakach na Metal Bat i Watchdog Man, który zmusił go do odwrotu, Garo zostaje kontuzjowany przez Saitamę podczas próby ataku na Kinga. Po tym, jak prawie został zabity przez Genosa, Banga i Bombę, zostaje zabrany do Stowarzyszenia Potworów w celu rekrutacji, ale odrzuca ofertę. Przegrywa z Orochim i zostaje spętany łańcuchami, dopóki nie został uratowany przez więźnia Puri-Puri. Przypadkowo dotyka ręki Boga i przemienia się w swojego mizantropijnego awatara, który niszczy prawie wszystkich bohaterów. Później zdaje sobie sprawę ze swoich błędów i oferuje Saitamie skopiowanie jego zdolności, aby umożliwić temu ostatniemu cofnięcie się w czasie, aby przywrócić jego dawnego siebie, bohaterów i wszechświat. Dzięki Saitamie i Tareo Garo godzi się z Bangiem i rozpoczyna z nim nowe życie.
W anime głos Garou udzielił Hikaru Midorikawa w wersji japońskiej i Greg Chun w angielskim dubbingu.
Stowarzyszenie potworów
Stowarzyszenie Potworów ( 怪人協会 , Kaijin Kyōkai ) to grupa potworów, które zebrały się przeciwko Stowarzyszeniu Bohaterów, a niektórzy z jego członków to ludzie, którzy zmutowali się po spożyciu Komórek Potwora ( 怪人細胞 , Kaijin Saibō ) .
Niektórzy z jego wybitnych członków to:
- Monster King Orochi ( „怪人王” オ ロ チ , Kaijin-ō Orochi ) jest figurantem przywódcą Stowarzyszenia Potworów, dawniej antyspołecznym geniuszem ludzkim i bojowym, którego Psykos zmutował w specjalnym procesie stymulującym „wzrost”, aby przekroczyć jego limit wzrostu. Dzięki modyfikacjom Psykosa, Orochi może przekształcić swoje ciało w bardziej potworne formy i może absorbować przeciwników, aby zyskać ich energię i moce. Wściekły z powodu swojej porażki z Saitamą, Orochi pożarł większość pozostałych potworów, zanim zebrał się na Psykosie, by ją wchłonąć. Ale udaje jej się przejąć kontrolę nad jego ciałem i używa go do walki z bohaterami, zanim ostatecznie oddzieli się od Orochi, kiedy zostają pokonani przez bohaterów, a Orochi zostaje zabity przez Tornado. Głosu udziela mu Atsushi Ono w wersji japońskiej i Jason Marnocha w angielskim dubbingu.
- Psykos ( サ イ コ ス , Saikosu ) to esper, który jest prawdziwym liderem Stowarzyszenia Potworów. Jest byłą przyjaciółką Blizzarda z liceum, dopóki ta ostatnia nie przypieczętuje jej mocy. Po wizji przyszłości ludzkości postanawia zabić wszystkich ludzi. [ Potrzebny tom i numer ] Rekrutuje i eksperymentuje na Orochi oraz pozwala mu kierować Stowarzyszeniem Potworów, jednocześnie monitorując pod swoim pseudonimem marionetki, Gyoro-Gyoro ( ギ ョ ロ ギ ョ ロ ) , jednooki potwór podobny do ślimaka z wieloma ramionami wystającymi z głowy, który używa oczu do obserwacji i zdalnej komunikacji z innymi. Psykos traci przebranie i zostaje tymczasowo połączona z Orochi, gdy próbuje ją pożreć, ostatecznie oddzielając się od niego, gdy bohaterowie ich pokonują, podczas gdy Tornado przygotowuje ostateczny cios. [ potrzebny tom i numer ] Po pokonaniu Psykos zostaje umieszczony w tajnym więzieniu w A-City. Gyoro-Gyoro jest wyrażany przez Takehito Koyasu w wersji japońskiej i przez Billa Millsapa w angielskim dubbingu.
-
w Stowarzyszeniu Potworów są trzy potwory stonogi o ludzkich twarzach.
- Centikohai ( ム カ デ 後 輩 , Mukade Kōhai , dosł. „Junior Centipede”) to wielki stonoga o ludzkiej twarzy, który wynurza się z podziemia, by zaatakować sponsora Stowarzyszenia Bohaterów, Narinki i jego syna w restauracji. Centikohai towarzyszyła Venus Mantrap. Został zabity przez Metalowego Nietoperza. Głos Centikohai udzielił Takahiro Yamaguchi w wersji japońskiej i Joshua Tomar w angielskim dubbingu.
- Centisenpai ( ム カ デ 先 輩 , Mukade Senpai , dosł. „Senior Centipede”) to stonoga potwór z wieloma ludzkimi twarzami, który pojawia się i zajmuje miejsce Centikohai jako silniejszy przeciwnik. Po tym, jak Centikohai i Venus Mantrap zostali zabici, Centisenpai pojawił się, aby pomóc w ukończeniu zadania polegającego na zaatakowaniu Narinki i jego syna, gdzie jego kolega potwór Rafflesidon użył gazu usypiającego na Narinki i jego synu. Został zabity przez Metalowego Nietoperza. Głos Centisenpai udzielił Hiromichi Tezuka w wersji japońskiej i Imari Willians w angielskim dubbingu.
- Centichoro ( ムカデ長老 , Mukade Chōrō , dosł. „Starsza Stonoga”) to gigantyczny potwór stonoga o ludzkiej twarzy, który kiedyś znalazł się na skraju śmierci w walce z Blastem. Od tego czasu dołączył do Stowarzyszenia Potworów i został jednym z jego dyrektorów, Centichoro przybywa po porażce Centisenpai i walczy z Metalowym Nietoperzem, wyrzucając go poza zasięg, więc musi walczyć z Garo, a następnie walczy z Metal Knightem. Kiedy Rhino-Wrestler kończy zadanie, któremu nie powiodły się inne potwory, chwytając syna Narinki, Centichoro kopie tunel, aby mogli uciec. Wezwany przez Człowieka Feniksa Centichoro walczy z Genosem, Bangiem i Bombą, aby Człowiek Feniksa mógł bezpiecznie sprowadzić Garo do Orochi. Kiedy szarżuje na Kinga, Centichoro zostaje zniszczony przez Saitamę, który pozwala Kingowi wziąć kredyt. Centichoro jest wyrażona przez Naoki Bandō w wersji japońskiej i Richard Epcar w angielskim dubbingu.
- Phoenix Man ( フ ェ ニ ッ ク ス 男 , Fenikkusu Otoko ) to feniks , który potrafi ożywić siebie i innych lub zmienić swoje ciało w celu wykonania wyspecjalizowanych ataków. Wcześniej był aktorem w kostiumach, który został zwolniony po odwołaniu jego występu, kończąc w swojej obecnej formie w wyniku ciągłego noszenia kostiumu, dopóki nie stopił się z jego ciałem. Choć arogancki w swoich umiejętnościach, jego dyplomatyczne zachowanie pozwala mu służyć jako pośrednik Stowarzyszenia Potworów. Phoenix Man po raz pierwszy pojawia się podczas porwania syna Narinki przez Stowarzyszenie. Później przerywa walkę Garo z Genosem, Bangiem i Bombą, aby porwać Garo. Później angażuje Dziecko Cesarza podczas nalotu Stowarzyszenia Bohaterów, wskrzeszając Subterraneans, aby mu pomogli, zanim ostatecznie został pokonany i zredukowany do postaci laski z powodu obecności Saitamy, gdzie stał się Monster Chick Man. Phoenix Man jest wyrażona przez Hiroki Maeda w wersji japońskiej i przez Jonah Scott w angielskim dubbingu.
- Sludge Jellyfish ( ヘ ド ロ ク ラ ゲ , Hedoro Kurage ) to potwór, który wygląda jak chodząca kropla z dwojgiem oczu, podobna do meduzy, z przypominającą szlam skórą i różnymi włóknami. Wydaje się mieć wielkie zdolności regeneracyjne i zdolność przepływu nawet przez najmniejsze pęknięcia, dzięki swojemu niematerialnemu ciału. Po raz pierwszy pojawił się wraz z Phoenix Manem i Rhino-Wrestlerem, kiedy zatrzymali Ananasa i Mohikana, którzy usuwali nieprzytomnego sponsora Stowarzyszenia Bohaterów i jego syna ze sceny. Sludge Jellyfish później rozbił bitwę między Cesarzem Dzieciątkiem a Złą Naturalną Wodą i zostaje przypadkowo zabity przez tego ostatniego, który wchłonął jego olejki. Głosu Sludge Jellyfish udzielił Tadanori Date w wersji japońskiej i Jason Marnocha w angielskim dubbingu.
- Rhino-Wrestler ( サ イ レ ス ラ ー , Sai Resurā ) to antropomorficzny nosorożec indyjski ubrany jak zawodowy zapaśnik i należy do Monster Association. Zapewnił, że trenował swoje ciało tak ciężko, jak tylko mógł, powstrzymując żądzę krwi, aby osiągnąć cel, jakim jest wyeliminowanie każdego istniejącego bohatera. Rhino-Wrestler był w stanie powstrzymać Ananasa i Mohikanina oraz porwać syna Narinki, sponsora Stowarzyszenia Bohaterów. Później pojawia się przy wejściu do legowiska potworów, aby odeprzeć drużynę wsparcia Sekingala składającą się z bohaterów klasy A i B, ale jest łatwo niszczony przez Atomowych Samurajów. Rhino Wrestler jest wyrażany przez Ryou Sugisaki w wersji japońskiej i przez Richarda Epcara w angielskim dubbingu.
- Marshal Gorilla ( マ ー シ ャ ル ゴ リ ラ , Māsharu Gorira ) to potwór goryl ubrany w strój wojskowy z beretem i cygarem; walczy przy użyciu noża wojskowego. Podczas ataków Monster Association pokonuje Heavy Konga. Później spotyka Armored Gorilla i oskarża go o asymilację z ludźmi, ale zostaje znokautowany. Marshal Gorilla jest wyrażany przez Sōshirō Hori w wersji japońskiej i przez Brocka Powella w angielskim dubbingu.
- Electric Catfish Man ( 電気 ナ マ ズ 男 , Denkinamazu Otoko ) to powiększony elektryczny sum z ludzkimi rękami i nogami oraz wąsami w kształcie błyskawicy, który posiada zdolność emitowania energii elektrycznej. Kiedy wielu członków Stowarzyszenia Potworów pojawiło się i jednocześnie zaatakowało różne miasta, Electric Catifish Man zaatakował D-City z Maiko Plasmą i obaj walczyli z Lighting Genji, co okazało się trudne, ponieważ jego ataki elektryczne nie miały na nich wpływu. Podczas walki między Stowarzyszeniem Bohaterów a Stowarzyszeniem Potworów, Electric Catfish Man i Maiko Plasma walczą z Puri-Puri-Prisoner, dopóki nie zostaną wchłonięci przez Vacuuma, który pochłonie ich, aby zdobyć ich moce. Głos Electric Catfish Man jest wyrażany przez Patrick Seitz w angielskim dubbingu.
- Maiko Plasma ( 舞 妓 プ ラ ズ マ , Maiko Purazuma ) to potwór, który wygląda jak typowa gejsza z ośmioma bębnami tomoe na plecach i posiada zdolność emitowania energii elektrycznej. Kiedy wielu członków Monster Association pojawiło się i jednocześnie zaatakowało różne miasta, Maiko Plasma zaatakowała D-City wraz z Electric Catfish Man i obaj walczyli z Lighting Genji, co okazało się trudne, ponieważ jego ataki elektryczne nie miały na nich wpływu. Podczas walki między Stowarzyszeniem Bohaterów a Stowarzyszeniem Potworów, Maiko Plasma i Electric Catfish Man walczą z Puri-Puri-Prisoner, dopóki Vacuuma nie pojawi się i nie pochłonie Maiko i kilku innych potworów, aby zdobyć ich moce. Maiko Plasma jest wyrażona przez Risa Tsumugi w wersji japońskiej i Lauren Landa w angielskim dubbingu.
- Wampir (Czystej Krwi) ( バ ン パ イ ア (血 統 書 付) , Banpaia (Kettōsho-tsuki) ) jest pradawnym i potężnym wampirem , który twierdzi, że jest jedynym „prawdziwym” potworem w Stowarzyszeniu, ponieważ urodził się w starszej rodzinie wampirów i żywi się ludźmi krew od dzieciństwa. [ potrzebny tom i numer ] Jest wystarczająco szybki, by łapać kule, pozornie się nie poruszając. [ potrzebny tom i numer ] Kiedy wielu członków Stowarzyszenia Potworów pojawiło się i jednocześnie zaatakowało różne miasta, Czystej Krwi i jego towarzysze zaatakowali losowe miasto. Podczas walki między Stowarzyszeniem Bohaterów a Stowarzyszeniem Potworów napotkał Zombiemana. Po ciężkiej walce został zabity przez Zombiemana, który był w stanie wygrać walkę dzięki swojej ogromnej zdolności regeneracyjnej. Wampir (czystej krwi) jest wyrażany przez Doug Erholtz w angielskim dubbingu.
- Monster Princess Super S ( 怪人 姫 弩S , Kaijin Hime Do S ) to potwór -dominatrix ze Stowarzyszenia Potworów, który używa swojego bicza, by zamienić swoich przeciwników w miłosnych niewolników. Ona zniewala Blizzard Bunch, ale sama Fubuki się opiera. Po tym, jak nie udało jej się kontrolować uczniów Atomowego Samuraja, udaje, że poddaje się Amai Mask, aby wykłuć mu oczy, ale po zobaczeniu, że Maska Amai nie jest człowiekiem, Amai Mask miażdży jej głowę. Przeżywa i przysięga zdemaskować jego prawdziwą naturę, gdy nadejdzie czas. W serialu anime głos podkłada jej Natsumi Fujiwara w wersji japońskiej i przez Wendee Lee w angielskim dubbingu.
- Nyan ( ニ ャ ー ン , Nyān ) to kot, który został zamieniony w kociego potwora po tym, jak stał się sadystą i został jednym z dyrektorów Stowarzyszenia Potworów. Podczas ataków Stowarzyszenia Potworów, Nyan zaatakował Smelly Lid Prison, aby znaleźć Puri-Puri-Więźnia tylko po to, by nie móc go znaleźć. To spowodowało, że Nyan zawarł układ z więźniami i zainfekował ich komórkami potworów. Podczas nalotu Stowarzyszenia Bohaterów na siedzibę Stowarzyszenia Potworów Nyan zostaje pokonany przez Drive Knight. Kiedy przybył Genos, znalazł pokonanego Nyana wciąż w dłoni Drive Knight, gdy Drive Knight planuje później przeprowadzić sekcję. Nyan jest wyrażany przez Christiana la Monte w angielskim dubbingu.
- Goketsu ( ゴ ウ ケ ツ ) to zaciekły czterooki potwór, który był pierwszym mistrzem Super Fight pokonanym przez potwory, a następnie schwytanym. Goketsu zaoferowano moce potworów, aby stać się silniejszym. Komórki potworów przekształcają Goketsu i zostaje on jednym z dyrektorów Stowarzyszenia Potworów. Pokonuje Genosa, a następnie oferuje komórki potworów zawodnikom turniejowym. Zostaje zabity poza ekranem przez uderzenie Saitamy, a jego głowa ląduje przed już mocno pobitym Suiryu. Głosu Goketsu udzielił Kenji Nomura w wersji japońskiej i Kellen Goff w angielskim dubbingu.
- Burzowy Wiatr ( 疾風のウィンド , Shippū no Windo ) i Piekielny Płomień ( 業火のフレイム , Gōka no Fureimu ) to para ninja z grupy Golden 37, która rekrutuje Speed-o'-Sonic do Monster Association w celu walki ze Stowarzyszeniem Bohaterów, zwłaszcza Flashy Flash. W wątku Stowarzyszenia Potworów walczą z Flashy Flash, który ostatecznie zabił ich w ich postaciach potworów na poziomie smoka. Później Phoenix Man wskrzesza tę dwójkę jako zombie, aby pomóc mu w walce z Dziecięcym Cesarzem, oprócz kilku potworów paszowych. Dziecko Cesarz uderza zombie potężnym wstrząsem elektrycznym, niszcząc potwory paszowe, ale defibrylując dwóch wojowników ninja z ich hipnozy. Następnie wychodzą i na krótko spotykają Saitamę, który uważa ich za dziwnych z powodu szoku, który również niszczy ich ubrania, pozostawiając ich nagich. Przysięgają zabić Saitamę po tym, jak najpierw zabiją Flasha, a następnie odejdą. [ Potrzebny tom i numer ] Tempest Wind jest wyrażany przez Tashi Murata w japońskiej wersji i przez Granta George'a w angielskim dubbingu. Głosu Hellfire Flame udzielił Yasuaki Takumi w wersji japońskiej i Tim Friedlander w angielskim dubbingu.
- Black Sperm (Black Spermatozoa) ( 黒 い 精 子 ) to zdrobnienie potwora, który jest dyrektorem w Stowarzyszeniu Potworów. Po pokonaniu Stowarzyszenia Potworów, Black Sperm stał się jednym z pupili Saitamy. Głosu Black Sperm udzielił Yuichiro Umehara w wersji japońskiej i Jalen K. Cassell w angielskim dubbingu.
- Zła naturalna woda (zła woda mineralna) ( エ ビ ル 天 然 水 ) to wodnisty potwór, który jest dyrektorem w Stowarzyszeniu Potworów. Kiedy Zła Naturalna Woda połączyła się z oceanem, stała się Złą Wodą Oceanu. Cios Saitamy był w stanie go pokonać, a Evil Natural Water został połknięty przez Pig God.
- Fuhrer Ugly (Prezydent Brzydki) ( ブ サ イ ク 大 総 統 ) to Ugmon, który jest dyrektorem w Monster Association. Dzięki sztuczce Banga Fuhrer Ugly został połknięty przez Gumsa, powodując, że Fuhrer Ugly zabił Gumsa, wyrywając się z żołądka. Fuhrer Ugly został później zabity przez Garou.
- Gums ( ハグキ ) jest dyrektorem w Monster Association. Po tym, jak został oszukany przez Banga, Gums zjadł Fuhrera Ugly'ego, który zabił go, wyrywając się z jego żołądka.
- Bezdomny Cesarz ( ホ ー ム レ ス 帝 ) to rozczochrany człowiek, który jest dyrektorem Stowarzyszenia Potworów i otrzymał moce projekcji energii od „Boga”. Walczył z Zombiemanem, zanim został zabity przez „Boga”, który odebrał mu moce.
- Overgrown Rover ( 育 ち す ぎ た ポ チ ) to czarny sześciooki pies, który jest dyrektorem Stowarzyszenia Potworów. Po pokonaniu Stowarzyszenia Potworów, Overgrown Rover stał się jednym ze zwierząt domowych Saitamy.
"Bóg"
Tajemnicza istota o nieznanej mocy, wydaje się być Blast i prawdopodobnie pośrednio arcywrogiem Saitamy, co czyni go głównym antagonistą serii. Kiedy człowiek, który porzucił swoje człowieczeństwo, dotknął jego ciała, ta Tajemnicza Istota jest w stanie zapewnić ogromny wzrost mocy istotom takim jak Bezdomny Cesarz, Orochi i Psykos w zamian za lojalność wobec niej, którą wszyscy z kolei uważają za istotę Bóg. Bez prawdziwej konkretnej formy, na ogół pojawia się jako gigantyczna, koszmarna humanoidalna postać bez twarzy, chociaż składając oferty władzy, może wyglądać jak ktoś ważny dla osoby, której oferuje się moc, chociaż ta forma również nie ma twarzy. Pomimo tego, że niektórzy złoczyńcy chcieli być potworami o własnych prawach po odrzuceniu oferty Boga, przypadkowe dotknięcie części ciała nadal przekształciłoby je siłą w potworne stany, jak w przypadku Garo.
Inne postaci
Kuseno
Dr Kuseno ( ク セ ー ノ 博 士 , Kusēno-hakase ) jest naukowcem zajmującym się sprawiedliwością, który przekształcił Genosa w cyborga. W anime pojawia się jako dziwny staruszek w fartuchu laboratoryjnym, z siwymi włosami ułożonymi w kształcie grzybkowej czapki. Chociaż wspiera Genosa w dążeniu tego ostatniego do pomszczenia swojej rodziny i rodzinnego miasta, sugeruje również, że życzy sobie, aby Genos zrezygnował z zemsty i zamiast tego pracował nad ochroną ludzi, mimo że sam Kuseno przyznaje, że nigdy nie wybaczył Bofoi i Szalonego Cyborga za to, co oni zrobił też swojej rodzinie. Odkąd Saitama pojawił się w życiu Genosa i obaj stali się pełnoprawnymi bohaterami, Kuseno powierzył temu pierwszemu opiekę nad drugim w jego miejsce, gdyby coś stało się lekarzowi. W erze Neo Heroes, kiedy Kuseno wymaga od Saitamy zbadania przez jakiś czas prawdziwego potencjału łysych bohaterów, zostaje zabity przez grupę zabójców-cyborgów, prawdopodobnie wysłanych przez Szalonego Cyborga lub Bofoi. Gdy rozpoczyna się inwazja robotów, umierający Kuseno zostawia ostatnie ulepszenie dla Genosa i złożył ostatnią prośbę o zakończenie terroru Szalonego Cyborga i Bofoi raz na zawsze.
W anime Kuseno jest wyrażany przez Kenichi Ogata po japońsku i przez Douga Stone'a po angielsku.
Zeniru
Zeniru ( ゼ ニ ー ル , Zenīru ) to lekko pulchny multimilioner w średnim wieku z siedzibą w F-City, z dziwnym, krótkimi, kręconymi włosami. Nosi otwarty szlafrok, który odsłania owłosioną klatkę piersiową i naszyjnik z łańcuszkiem. Zatrudnia Sonica jako swojego ochroniarza do pokonania Paradisers i pozwala Sonicowi ich zabić.
Głosu użyczył mu Hiroki Gotō w wersji japońskiej i Kirk Thornton w angielskim dubbingu.
Shibabawa
Shibabawa ( シ バ バ ワ ) to starsza, zniedołężniała dama, znana jako wielka wróżka , która mieszkała w G-City, które kilkakrotnie pojawiało się w telewizji. Mimo że przewidziała tylko ułamek katastrof, a było ich wiele, których nie była w stanie przewidzieć, jej przewidywania sprawdziły się w 100%. Dlatego otrzymała specjalne traktowanie od samego Stowarzyszenia Bohaterów, takie jak osobista eskorta. Shibabawa zmarła później z powodu ataku kaszlu, który doprowadził ją do zakrztuszenia się kroplami na kaszel po tym, jak przepowiedziała zagrożenie na poziomie Boga, które nadejdzie w ciągu najbliższych sześciu miesięcy.
Głosu użyczyła jej Kimiko Saitō w wersji japońskiej i Barbara Goodson w angielskim dubbingu.
Charanko
Charanko ( チ ャ ラ ン コ ) jest jedynym mistrzem sztuk walki w dojo Banga. Dołączył i trenował sztuki walki, aby stać się popularnym, ale nie osiągnął wiele i otrzymał większość podrzędnych zadań, takich jak wycieranie podłóg. Pracował przez rok, aż pozostali uczniowie Banga odeszli, czyniąc go „uczniem numer jeden”. Próbuje walczyć z Garo, ale zostaje pokonany i trafia do szpitala. Następnie przekazuje swój bilet zawodnika na turniej sztuk walki Saitamie, który podszywa się pod niego.
Głosu użyczył mu Toshiki Masuda w wersji japońskiej i Todd Haberkorn w angielskim dubbingu. [ potrzebny odcinek ]
Bomba
Bomba ( ボ ン ブ , Bonbu ) to starszy brat Banga i potężny mistrz sztuk walki. Jego specjalnością jest „Pięść Wirującego Wiatru, Tnąca Stal” ( 旋風鉄斬拳 , Senpū Tetsuzan-ken ) . Bomba jest również głównym powodem odkupienia Banga podczas ich ostatnich młodszych dni, co skłoniło jego młodszego brata do odnowienia jego dzisiejszego stylu walki i otwarcia jego dojo, zanim zostanie zwerbowany do Stowarzyszenia Bohaterów w teraźniejszości, czasami zanim Saitama dołączy do wspomnianej organizacji bohaterów . Kiedy po raz pierwszy dochodzi do „polowania na bohatera” Garo, Bomb początkowo oferuje Bangowi swojego asystenta, ale Bang odmawia, ponieważ upadek Garo i podążanie podobną ścieżką, jak jego młodsze ja, był jego odpowiedzialnością. Kiedy „polowanie na bohaterów” Garo pogarsza się, Bang nie ma innych opcji, aby przyjść do jego dojo, aby zaakceptować ofertę swojego starszego brata i powstrzymać jego byłego ucznia, a Bomb zgadza się, uznając Garo za potencjalne przyszłe zagrożenie również dla jego własnego dojo.
Głosu użyczył mu Shinya Fukumatsu w wersji japońskiej i Brook Chalmers w angielskim dubbingu.
Kwaśna mina
Sourface ( ニ ガ ム シ , Nigamushi ) to dość duży, muskularny mężczyzna o ogromnej i wrogiej twarzy, który jest zawodowym artystą sztuk walki, zawsze ubranym w białe gi . Sourface był kiedyś uczniem Banga, ale odszedł po tym, jak Garo szalał w dojo; jakiś czas później stworzył sztuki walki Kempo w stylu Sourface i założył własne dojo. Spotyka Saitamę na turnieju sztuk walki, myśląc, że rozmawia z Charanko.
Głosu użyczył mu Itaru Yamamoto w wersji japońskiej i Armen Taylor w angielskim dubbingu.
Waganma
Waganma ( ワガンマ ) jest synem pracownika Stowarzyszenia Bohaterów, Narinki. Zostaje porwany przez Monster Association. Na krótko spotyka Tareo, gdy ten zostaje schwytany. Kiedy Cesarz Dziecka go ratuje, zauważa, jak fajne są jego przedmioty.
Waganma jest wyrażona przez Ayaka Shimizu w wersji japońskiej i Morgan Berry w angielskim dubbingu.
Suiryū
Suiryu ( スイリュー , Suiryū ) to młody mężczyzna o opalonej skórze i niskim kucyku. Nosi tradycyjny czarny mundur używany w chińskich sztukach walki z guzikami przypominającymi gwiazdy. Wygrał już cztery kolejne turnieje Super Fight, ponieważ jest niesamowicie potężnym artystą sztuk walki, wykorzystującym styl Pięści Pustki. Jest bardzo popularny i ma wiele wielbicielek, ale nie chce być bohaterem, woli być wolnym duchem. Awansuje do finału turnieju, w którym brał udział Saitama, ale nie jest w stanie pokonać Saitamy. Jednak wygrywa, gdy Saitama zostaje oficjalnie zdyskwalifikowany, ale nadal jest niezadowolony z powodu niedawnego spotkania z Saitamą. Wkrótce potem, gdy Stowarzyszenie Potworów przekształca wielu artystów sztuk walki o głębszych, ciemniejszych stronach w potwory, tak jak Suiryu traci siły i nie jest w stanie walczyć z ostatnim z nich (mianowicie Goketsu i niedawno potwornym Bakuzanem), woła o pomoc, a Saitama go ratuje po czym przysięga zostać bohaterem. Kiedy wiadomość o kwaterze głównej Stowarzyszenia Potworów została ujawniona w miejscu, w którym żyje Saitama, tak jak reszta bohaterów, którzy zostali ranni w poprzedniej bitwie, pędzi w kierunku pola bitwy i ratowania cywilów, Suiryu jest świadomy, że jego towarzysz przeżył wojnę artyści chcieli pomóc bohaterom, ale niestety ich stan psychiczny wciąż był traumatyczny, doradzając im, aby najpierw wyszkolili zarówno fizykę, jak i mentalność, aby stać się prawdziwym bohaterem. Po upadku Stowarzyszenia Potworów, gdy Stowarzyszenie Bohaterów znalazło się w krytycznej sytuacji z powodu obecnego okropnego statusu niektórych bohaterów, Suiryu został zaproszony do nowej organizacji o nazwie Neo Heroes, podczas gdy jego siostra, Suiko, dołączyła do Stowarzyszenia Bohaterów, aby uczcić ich zmarłego -dziadek, Suicho.
W anime głos Suiryu użyczył Masaya Matsukaze w wersji japońskiej i Alan Lee w angielskim dubbingu.
Suiko
Suicho ( スイコ ) to dziewczyna o opalonej skórze i krótkich czarnych włosach, młodsza siostra Suiryu, która trenowała ten sam styl walki co ich dziadek, Suicho. Odwiedzała swojego brata w szpitalu, czasami po tym, jak ten ostatni został uratowany przez Saitamę, podczas gdy obserwowała, jak Tatsumaki ze Stowarzyszenia Bohaterów odkrywa światu siedzibę Stowarzyszenia Potworów. Po upadku Stowarzyszenia Potworów Suiko dołącza do Stowarzyszenia Bohaterów, a Suiryu dołącza do Neo Heroes, aby uczcić swojego zmarłego dziadka.
Tareo
Tareo to dziecko, które ma przewodnik po Bohaterach. Jest samotnikiem, którego koledzy z klasy zwykle znęcają się lub wykorzystują. Garo zaprzyjaźnia się z nim. Głosu użyczył mu Natsumi Fujiwara w wersji japońskiej i Jeannie Tirado w angielskim dubbingu. [ potrzebny odcinek ]
Prace cytowane
- Bibliografia _ _ i „Tom.” to skrócone formy rozdziałów i tomów w mandze One-Punch Man
- ^ „Rozdział internetowy”. jest skróconą formą rozdziału internetowego i odnosi się do internetowego rozdziału One-Punch Man
- Bibliografia _ jest skróconą formą odcinka i odnosi się do numeru odcinka anime One-Punch Man
Notatki
Linki zewnętrzne
- Lista postaci z oficjalnej strony anime (po japońsku)