Lobet und preiset, ihr Völker, den Herrn

Lobet und preiset, ihr Völker, den Herrn
Chrześcijańska runda
Tekst na podstawie psalmów
Język Niemiecki

Lobet und preiset, ihr Völker, den Herrn ” (Chwalcie Pana, wszystkie narody) to trzyczęściowy cykl niemieckiego tekstu opartego na trzech psalmach . Melodia została przekazana ustnie. Runda, ogólny wyraz uwielbienia, jest częścią wielu hymnów i śpiewników i jest używana przy wielu okazjach. Jest łatwy i odpowiedni również dla dzieci i młodzieży.

Historia

Tekst „ Lobet und preiset, ihr Völker, den Herrn ” jest wezwaniem do chwalenia Pana, radowania się Nim i służenia Mu, jak wyrażono w kilku wersetach psalmów, takich jak Psalm 117,1 , 100,2 i Psalm 67 :4–6. Runda składa się z trzech części, z prostą melodią przekazywaną ustnie . Jest to psalmowa pieśń pochwalna, śpiewana zamiast psalmu, z ogólnych powodów uwielbienia. Melodia jest łatwa, z drugą linią w trzeciej równoległości do pierwszej, a trzecia linia jest podstawą basu. Został rekomendowany jako odpowiedni do usług z dziećmi, a ruchy zostały zaprojektowane do stosowania w grupach dziecięcych. Jest również wymieniony w kolekcjach dla młodzieży.

Grał na organach

Runda jest częścią wielu śpiewników i śpiewników. We wspólnym protestanckim hymnie w języku niemieckim, Evangelisches Gesangbuch , jest to EG 337, aw jego katolickim odpowiedniku, Gotteslob , w pierwszym wydaniu było to GL 282 , a w drugim 408.

Muzyka

Muzyka jest zwykle pisana w tonacji F-dur ; jest w metrach potrójnych.


\header { tagline = ##f }
\layout { indent = 0 line-width = 15\cm
  \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" } }
<<
\relative c'' {
  \clef "treble" \key f \major \time 3/4 \numericTimeSignature \autoBeamOff
  c4 c c c4. bes8 a4 bes a g a2.\fermata \break
  a4 a a a4. g8 f4 g f e f2.\fermata \break
  f2 f4 f2 f4 c4 c c f2.\fermata \bar "|."
  }
  \addlyrics {
   Lo -- bet und prei -- set, ihr Völk -- er, den Herrn,
   freu -- et euch sei -- ner und die -- net ihm gern.
   All ihr Völ -- ker, lo -- bet den Herrn.
  }
>>
\midi { \tempo 4 = 132 }

Rozpoczyna się najwyższą nutą, co ułatwia początek. Pierwsze dwie linijki poruszają się przeważnie w stałym rytmie, z nutą przerywaną na początku drugiego taktu. Ostatnia nuta zawiera nutę kluczową dla wszystkich taktów z wyjątkiem trzeciej, która powtarza dominujące C.

Bärenreiter opublikował oprawę dla zespołu, podobnie jak dla innych piosenek z Gotteslob .

Linki zewnętrzne