Małgorzata Polska
Małgorzata Polska | |
---|---|
Urodzić się | 3 kwietnia 1950 r Gauteng, Republika Południowej Afryki
|
Zawód | Powieściopisarz |
Współmałżonek | Martina Oosthuizena |
Dzieci | Sue Oosthuizen i Verlie Oosthuizen |
Marguerite Poland (ur. 3 kwietnia 1950 w Johannesburgu ) to południowoafrykańska pisarka i autorka jedenastu książek dla dzieci.
Wczesne życie
Kiedy miała dwa lata, polska rodzina przeniosła się do Prowincji Przylądkowej Wschodniej , gdzie spędziła większość swojego dzieciństwa. Po ukończeniu szkoły średniej w St Dominic's Priory School w Port Elizabeth , Poland uzyskała tytuł Bachelor of Arts na Uniwersytecie Rhodes , na kierunku Antropologia Społeczna i Xhosa. W 1971 roku Marguerite Poland ukończyła z wyróżnieniem studia z języków afrykańskich na Uniwersytecie Stellenbosch . W 1977 roku uzyskała tytuł magistra literatury zuluskiej ze specjalizacją w zuluskich opowieściach ludowych – jej specjalnością było bydło. W 1997 roku uzyskała stopień doktora, jej praca doktorska pt. „Studium opisowe bydła Sanga-Nguni ludu Zulu” – na Uniwersytecie Natal . Ma również dyplom z wyróżnieniem w porównawczych językach afrykańskich oraz tytuł magistra i doktora literatury Zulu na Uniwersytecie KwaZulu-Natal .
Życie osobiste
Polska pracowała także jako pracownik socjalny w Port Elizabeth iw Durbanie . Polska pracowała także jako etnolog w Iziko South African Museum w Kapsztadzie . Ostatnio przez rok uczyła języka angielskiego w St. Andrew's College w Grahamstown, gdzie zlecono jej napisanie historii szkoły z okazji 150. rocznicy jej założenia w 2005 roku . Andrew's College, Grahamstown 1855–2005 została uruchomiona w Afryce Południowej i Londynie w 2008 roku. Polska jest żoną adwokata Martina Oosthuizena, który również wychował się w Prowincji Przylądkowej Wschodniej i uczęszczał do St Andrew's College. Mają dwie córki i czworo wnucząt, a swój czas dzielą między Durban i Grahamstown, gdzie jest historykiem Kolegium.
Kreatywna praca
Wśród jej prac znajdują się The Mantis and the Moon i Woodash Stars, za które otrzymała nagrodę Percy FitzPatrick Award , dwie pierwsze książki, które otrzymały tę nagrodę. Mantis and the Moon otrzymali także Honorową Nagrodę Sankei za tłumaczenie na język japoński. W 1984 roku opublikowała The Small Clay Bull (David Philip) i The Story of the Fiery Necked Lelek (Ravan Press). Napisała pięć powieści dla dorosłych. Pociąg do Doringbult znalazł się na krótkiej liście do CNA Awards and Shades o nagrodę M-Netu. Od ponad dekady w całej Afryce Południowej Shades był zestawem maturalnym. Został przetłumaczony na język niderlandzki jako Schimmen Spel w 2015 roku (wydawnictwo Mozaik). Jej trzecia powieść, Żelazna miłość , czerpie wiele inspiracji z życia grupy chłopców tuż przed Wielką Wojną 1914-1918. Adaptacja sceniczna napisana i wyreżyserowana przez Ingrid Wylde pojawiła się na National Arts Festival w Grahamstown w 2006 roku. Jej nowsze prace, Recessional for Grace i The Abundant Herds: a Celebration of the Nguni Cattle of the Zulu People zostały zaadaptowane na potrzeby filmów dokumentalnych. Jej powieść The Keeper została opublikowana w 2014 roku i przetłumaczona na język afrikaans przez Daniela Hugo, zatytułowana Die Bewaker . Następnie w październiku 2019 roku ukazała się A Sin of Omission , powieść historyczna, której akcja toczy się w Prowincji Przylądkowej Wschodniej. Jej antologia The St Andrew's College Chapel - a history: 1955-2018 została opublikowana w 2018 roku. Na przestrzeni lat jej prace zostały przetłumaczone na kilka języków, w tym afrikaans, holenderski, francuski i japoński. Została wybrana do występu Twentieth Century Children's Writers , „International Who's Who”, wydawane przez Cambridge University Press i jest głównym autorem projektu KZN Literary Tourism .
Nagrody
Marguerite Poland jest laureatką dwóch krajowych nagród za całokształt twórczości w dziedzinie literatury angielskiej; jeden z Departamentu Sztuki i Kultury w 2005 r., a następnie w 2010 r. z South African Literary Awards . [ potrzebne źródło ]
Polska była pierwszą laureatką nagrody im. Percy'ego FitzPatricka w dziedzinie literatury dziecięcej w 1979 roku za Modliszkę i księżyc , aw 1983 ponownie zdobyła nagrodę za Woodash Stars . W 1984 roku otrzymała japońską Nagrodę Honorową Sankei za Mantis and the Moon w tłumaczeniu. [ potrzebne źródło ]
Pociąg do Doringbult został nominowany do nagrody CNA w 1988 roku, aw 1994 Odcienie został nominowany do nagrody M-Net. W 2013 roku Uprowadzona przez ptaki została nominowana do nagrody Nielsen Booksellers' Choice Award.
Polska otrzymała nagrodę Nielsen Booksellers' Choice Award w 2015 roku za powieść The Keeper : Ta nagroda jest przyznawana tytułowi, który księgarze z RPA najchętniej czytali, promowali i sprzedawali w 2014 roku.
W 2015 roku zdobyła nagrodę Ingwazi za wkład w historię kultury KwaZulu-Natal .
W dniu 28 kwietnia 2016 r. Order Ikhamanga - Srebrny (OIS) został nadany Marguerite Poland za „jej znakomity wkład w dziedzinie języków, literatury i antropologii rdzennych mieszkańców”.
Pracuje
powieści
- Pociągiem do Doringbult . Głowa Bodleya. 1987. ISBN 9780370310510 . (zakwalifikowana do nagrody CNA).
- Odcienie . Pingwin. 2012. ISBN 978-0-14-302713-3 . (zakwalifikowana do nagrody M-Net)
- Żelazna Miłość . Pingwin. 2012. ISBN 978-0-14-302699-0 .
- Recesja dla Grace . Pingwin. 2012. ISBN 978-0-14-352864-7 . Ta powieść została przetłumaczona na język francuski jako Cantique pour Grace
- Opiekun . Pingwin. 2014. ISBN 978-0-14-353903-2 . Ta powieść została przetłumaczona na język afrikaans jako Die Bewaker
- Grzech zaniechania . Pingwin (Republika Południowej Afryki). 2019.
- Grzech zaniedbania. Książki kopertowe (Wielka Brytania/ROI). 5 maja 2022 r.
Literatura faktu
- Obfite stada: święto bydła ludu Zulusów . Fernwood. 2003. ISBN 978-1-874950-71-4 . z Davidem Hammond-Tookiem, z ilustracjami Leigh Voigt
- Chłopiec w tobie: biografia St. Andrew's College, 1855–2005 . Fernwood Press. 2008. ISBN 978-1-874950-86-8 .
- Wzięty do niewoli przez ptaki . Penguin Books Limited. 2012. ISBN 978-0-14-352985-9 . , zilustrowane przez Craiga Ivora
- Kaplica St Andrew's College, historia: 1855-2018 . Publikowane prywatnie. 2018.
Książki dla dzieci
- Die Muis Sonder Snorbaard . Tafelberg. 1979. ISBN 978-0-624-01289-4 .
- Die Bidsprikaan en die Maan , 1981
- Raz w KwaFubesi . Leigh Voigta. Prasa Ravana. 1981. ISBN 978-0-86975-201-2 .
- Dzierzba , 1982, Raven Press
- As die boerboonblomme val en ander verhale . Tafelberg - Uitg. 1982. ISBN 978-0-624-01753-0 .
- Gwiazdy jesionu drzewnego . Dawid Filip. 1983. ISBN 978-0-908396-98-6 . Nagroda Percy'ego FitzPatricka
- Die vuurkoolsterre . Human & Rousseau (Edms) Bpk. 1983. ISBN 978-0-7981-1634-3 .
- Marcus i rękawice bokserskie . Cory Coetzee. Tafelberg. 1984. ISBN 978-0-624-02253-4 .
- Mały gliniany byk , 1984, David Philip
- Opowieść o lelku z ognistą szyją , 1984, Raven Press
- Modliszka i księżyc: historie dla dzieci Afryki . Prasa Ravana. 1985. ISBN 978-0-86850-115-4 . Nagroda Percy'ego FitzPatricka
- Cień Dzikiego Zająca . Leigh Voigta. D. Filip. 1986. ISBN 978-0-86486-073-6 .
- Nqalu, mysz bez wąsów . Tafelberg. 1987. ISBN 978-0-624-02554-2 .
- Marcus i gokart . Tafelberg. 1988. ISBN 978-0-624-02452-1 .
- Sen Sambane'a . Leigh Voigta. Książki o pingwinach. 1989. ISBN 978-0-14-012849-9 .
antologie
Przyczyniły się do:
- Republika Południowej Afryki 27 kwietnia 1994 wyd. Andre Brink, 1994 Quellerie
- 27 kwietnia, rok później . Ed Andre Brink, 1995 Quellerie
- Magia Madiby , randka? Tafelberg
- Keersy/Crossing Over, Stories from a new South Africa opracowane przez Lindę Rode i Jakesa Gerwela