Mahe przeciwko Albertie
Mahe v Alberta | |
---|---|
Rozprawa: 14 czerwca 1989 r. Wyrok: 15 marca 1990 r. | |
Pełna nazwa sprawy | Jean-Claude Mahe, Angeline Martel, Paul Dubé and the Association de l'école Georges et Julia Bugnet przeciwko Jej Królewskiej Mości Królowej na prawo od prowincji Alberta |
Cytaty | [1990] 1 SCR 342 |
Rządzący | Odwołanie Mahe dozwolone |
Skład sądu | |
Główny sędzia: Brian Dickson Puisne Sędziowie: Antonio Lamer , Bertha Wilson , Gérard La Forest , Claire L'Heureux-Dubé , John Sopinka , Charles Gonthier , Peter Cory , Beverley McLachlin | |
Podane powody | |
Jednomyślne powody wg | Dicksona CJ |
Mahe przeciwko Alberta , [1990] 1 SCR 342 jest wiodącą decyzją Sądu Najwyższego Kanady . Orzeczenie jest godne uwagi, ponieważ sąd ustalił, że artykuł 23 Kanadyjskiej Karty Praw i Swobód wymaga, aby rodzice mniejszości językowej w każdej prowincji mieli prawo do bycia reprezentowanym w radzie szkolnej lub posiadania rady szkolnej w swoim własnych, aby zapewnić odpowiednią ochronę praw edukacyjnych ich dzieci.
Tło
Trzej obywatele Edmonton , Jean-Claude Mahe, Angeline Martel i Paul Dubé, byli niezadowoleni z jakości szkół francuskojęzycznych zapewnianych przez rząd Alberty . W 1982 roku złożyli Ministrowi Edukacji propozycję nowej francuskiej szkoły podstawowej , którą zarządzałby komitet rodziców w ramach autonomicznej francuskiej rady szkolnej .
Minister edukacji powiedział im, że takie ustalenia nie leżą w jego polityce, więc zasugerował, aby spróbowali to zrobić za pośrednictwem rady szkoły publicznej. Zarząd je odrzucił. Mahé i inni wnieśli powództwo przeciwko rządowi Alberty za naruszenie ich prawa do frankofońskiego systemu edukacji na podstawie sekcji 23 Karty .
Pytania przed Sądem Najwyższym brzmiały:
- Czy zostały naruszone prawa frankofońskiej ludności Edmonton, o których mowa w art. 23 ust. 2 lit. b) Karty ?
- Czy prawa wynikające z artykułu 23 obejmują prawo do zarządzania i kontrolowania szkół? Jeśli tak, jaki jest charakter i zakres zarządzania i kontroli?
- Czy prowincjonalna ustawa o szkołach narusza sekcję 23? Jeśli tak, czy można to zapisać na podstawie sekcji 1 Karty ?
- Czy na prawa ma wpływ artykuł 93 Konstytucji z 1867 r., artykuł 29 Karty i artykuł 17 Ustawy z Alberty ?
Opinia Sądu
Trybunał orzekł, że art. 23 gwarantuje reprezentację w radzie szkolnej i wyłączną kontrolę nad edukacją dzieci w zakresie kultury lub może gwarantować odrębną radę szkolną. Jednak musi istnieć wystarczająca populacja posługująca się językami mniejszości, aby zagwarantować którykolwiek poziom ochrony. W tym konkretnym przypadku Trybunał zdecydował, że reprezentacja w istniejącej radzie szkolnej będzie wystarczająca i orzekł, że nie koliduje to z prawami szkół wyznaniowych na mocy art. 29 Karty, ponieważ dotyczy jedynie języka.
Jednogłośna decyzja Trybunału została wydana przez Sędziego Głównego Briana Dicksona . Zaczął od zbadania celu sekcji 23, aby „zachować i promować dwa języki urzędowe Kanady oraz ich kultury”. Sekcja ta ma na celu zapobieganie utracie tożsamości językowej i kulturowej grupy mniejszościowej, dlatego należy ją interpretować w świetle sekcji 15 i 27 Karty .
Linki zewnętrzne
- Pełny tekst decyzji Sądu Najwyższego Kanady w LexUM i CanLII
- 1990 w Albercie
- 1990 w kanadyjskim orzecznictwie
- 1990 w edukacji
- Sprawa sądowa w Albercie
- Orzecznictwo Kanadyjskiej Karty Praw i Wolności
- Orzecznictwo oświatowe
- Edukacja w Albercie
- Kultura francusko-albertańska
- Edukacja w języku francuskim w Kanadzie
- Historia Edmontonu
- Orzecznictwo językowe
- Polityka językowa w Kanadzie
- Środek instrukcji
- Języki mniejszości
- Orzecznictwo dotyczące praw mniejszości
- Sprawy Sądu Najwyższego Kanady