Maheshinte Prathikaaram (ścieżka dźwiękowa)

Maheshinte Prathikaaram
Maheshinte Prathikaaram - Original Soundtrack.jpg
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Wydany 1 stycznia 2016 ( 01.01.2016 )
Nagrany 2015
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa filmu
Długość 14 : 31
Język malajalam
Etykieta Muzyka 247
Producent Bidżibal
Chronologia bidżibalska

Leela (2016)

Maheshinte Prathikaaram (2016)

Pinneyum (2016)

Maheshinte Prathikaaram to album ze ścieżką dźwiękową do indyjskiego filmu o tym samym tytule z 2016 roku . Album został skomponowany przez Bijibala , zawiera cztery utwory i był dystrybuowany przez Muzik 247 , który ukazał się 1 stycznia 2016 roku. Album spotkał się z pozytywnymi opiniami słuchaczy muzyki.

Produkcja

O rozwoju i koncepcji „Idukki” Pothan powiedział, że piosenka pomogła mu wprowadzić widzów w miejsce akcji opowieści: „Najpierw przyszła mi do głowy fabuła filmu. Potem zdecydowałem się naprawić środowisko w Idukkach . Nie wszyscy widzowie mogli być w Idukki”. Według reżysera: „Osoba z miejskiego otoczenia może nie zemścić się tak, jak robi to główny bohater Maheshinte Prathikaram . Dlatego musiałem przekazać publiczności styl życia [ludzi] Idukki”. Autor tekstów Rafeeq Ahammed powiedział, że nigdy nie odwiedził Idukki ani nie czuł głębokiego uczucia do dzielnicy. Zapytał przyjaciół w Idukki: „Powiedzieli mi, że chcą Piosenka oddająca piękno tego miejsca. Jest to jedno z najpiękniejszych miejsc w Kerali, ozdobione lasami i rzekami”. Muzyka została skomponowana po napisaniu tekstu; Ahammed napisał piosenkę jako wiersz w jeden dzień. Według Bijibala łatwo było skomponować „Idukki”, ponieważ miał takie „motywujące teksty”. Pierwotnie nagrał piosenkę z małą orkiestrą, sam ją śpiewając. Kompozytor później nagrał inną wersję z bujną orkiestrą, jednak Pothan uznał, że brakuje jej piękna oryginału i użył pierwszej wersji w kinematografia.

Oprócz roli Jimsy'ego, Aparna Balamurali zaśpiewała „Mounangal” z Vijayem Yesudasem. Na swoim przesłuchaniu również śpiewała. Aparnę poleciła żona Pushkarana, która jest jej wykładowcą uniwersyteckim. Według aktorki „dość często zmuszano mnie do śpiewania na planie. Później musiało ich uderzyć, że to dobry pomysł, aby dać mi piosenkę”.

Piosenka zatytułowana „Ethetho” napisana przez MR Jayageetha została początkowo nagrana, ale nigdy nie została umieszczona w filmie. Później piosenka została wykorzystana z tekstami w języku telugu w Uma Maheswara Ugra Roopasya , remake'u filmu w języku telugu. Oryginalna wersja została wydana w sierpniu 2020 roku na oficjalnym kanale Bijibal na YouTube.

Teledysk

Teledysk do pierwszej piosenki „Idukki” (z udziałem Fahadha Faasila) został wydany 1 lutego 2016 r. Zaśpiewał go Bijibal, a napisał Rafeeq Ahamed. Piosenka, która zaczyna się od wersu „Malamele Thirivech” , opisuje piękno zachodnich Ghatów w Kerali . Teledysk do piosenki „Theliveyil” śpiewanej przez Sudeepa Kumara i Sangeethę Sreekantha, który został wydany 4 lutego 2016 r .; został osadzony na ceremonii pogrzebowej jako tło i rozpoczyna się krótkim wokalem dzieci. Piosenki wideo z innych utworów „Mounangal” i „Cherupunjiri” ukazały się 5 i 7 lutego.

Przyjęcie

Malayala Manorama umieściła „Mounangal” na pierwszym miejscu w swoim tygodniku Tunes Weekly z 12 lutego 2016 r. Według recenzenta Nelsona K. Paula, „Kompozytor Bijibal udoskonala ten utwór za pomocą drobniejszych warstw - klarnetu , saksofonu , skrzypiec , gitar , sitar , żeby nazwać to wszystko - dodane. Te elementy łączą się we właściwych proporcjach, tworząc dość poruszającą piosenkę. Vijay Yesudas i Aparna Balamurali nie mylą się za mikrofonem. Pętla przed charanam jest bogaty muzycznie z czarującym połączeniem wspomnianych wyżej instrumentów. Kompozytor znowu z klasą”. Chociaż Paul nazwał „Idukki” najlepszą piosenką filmu, „Mounangal” również uznał za czarujący. Pochwalił Bijibala za jego pracę nad „Idukki”: „Jego błyskotliwość, jako kompozytora i piosenkarza, pojawia się w piosence „Idukki”. Kompozytor-piosenkarz nadaje prostym, wywołującym uśmiech tekstom Rafeeq właściwe traktowanie, ograniczając się do minimum instrumentów i wykonując uduchowione wykonanie. Umiejętnie wspiera go wspaniały kobiecy chór. Nawet bez oprawy wizualnej chciałoby się poczuć piękno Idukki”. Elizabeth Thomas of Hindus opisał piosenkę: „Czujemy się, jakbyśmy stali pośrodku pagórkowatego terenu. W miarę jak piosenka opisuje Idukki, jej mieszkańców i ich styl życia, kołyszemy się i mdlejemy, czujemy mgłę i zieleń, a gdy piosenka się kończy, stajemy się jednością z miejscem i jego mieszkańcami”.

Wykaz utworów

Wszystkie teksty napisał Rafeeq Ahamed , z wyjątkiem „Cherupunjiri”, którego autorem jest Santhosh Varma.

NIE. Tytuł Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. "Idukki" Bidżibal , chór 03:51
2. „Życie” Sudeep Kumar , Sangeetha Sreekanth 02:37
3. „Mounangal” Vijay Yesudas , Aparna Balamurali 03:42
4. „Cherupunjiri” Nikhil Mathew , Bidżibal 04:21
Długość całkowita: 14:31

Wynik w tle

Maheshinte Prathikaaram
Muzyka filmowa wg
Wydany 29 lutego 2016 ( 2016-02-29 )
Nagrany 2015
Gatunek muzyczny Wynik filmu
Długość 19 : 40
Etykieta Muzyka 247
Producent Bidżibal

Oryginalna ścieżka dźwiękowa do Maheshinte Prathikaaram , skomponowana przez Bijibala, została udostępniona 29 lutego 2016 r. Do pobrania cyfrowego przez Muzik 247. Składa się w sumie z dziewięciu utworów.

NIE. Tytuł Długość
1. „Maheshinte Chaachan” 01:47
2. „Kumbilappam” 01:17
3. „Pookaalam Kaiveeshi Vidaparanjupoyi” 02:00
4. „Jimsone Thedi” 03:02
5. „Jimsy jest piękny” 00:53
6. Studio Kadayalla 02:21
7. „Fotografia Padippikkan Pattilla” 04:13
8. „Chettan Superaa” 02:25
9. „Snap dla Manjadi” 01:42
Długość całkowita: 19:40