Manuwach Dadaszew

Manuvakh Mardakhaevich Daashev
Urodzić się
1913 Derbent , obwód dagestański , Imperium Rosyjskie
Zmarł
1943 ( 00.00.1943 ) (w wieku 29-30) Ługańsk , Ukraina
Zawód Poeta
Godne uwagi nagrody ValourRibbon.png Defstalingrad.png

Manuvakh Dadashev ( rosyjski : Манувах Мардахаевич Дадашев ; hebr . _ Pisał w języku Żyda górskiego ( Juhuri ).

Biografia

Manuvakh Dadashev urodził się w biednej rodzinie w mieście Derbent w 1913 roku. Pracował dla gazety ( Juhuri : Захметкеш ) – „Pracownik” , najpierw jako kolporter listów, a następnie jako pracownik literacki. W tej samej gazecie publikował swoje pierwsze wiersze.

Dadashev studiował na uniwersytetach w Baku i Moskwie . Pracował w Machaczkale w instytucie. Zebrał i przetłumaczył na język rosyjski folklor ludów Kaukazu . Tłumaczył poetów rosyjskich na język Żydów górskich. Wśród niedokończonych przekładów znalazł się „ Eugeniusz Oniegin Aleksandra Puszkina , nad którym pracował przed wybuchem II wojny światowej .

Kiedy rozpoczęła się II wojna światowa, Dadaszew poszedł na front jako ochotnik. W czasie wojny nadal pisał wiersze i opowiadania, które publikował w gazecie „Dagestankaja Prawda” . W 1943 roku w bitwie pod Ługańskiem starszy porucznik Dadaszew został ciężko ranny i wkrótce zmarł z powodu odniesionych ran. Został pochowany w Ługańsku w zbiorowej mogile w parku im. „9 maja” . Dadashev został odznaczony medalami: „Za odwagę” i „Za obronę Stalingradu” .

Wiersze Dadaszewa publikowane były w „ Antologii poetów Żydów górskich” , „Owocach października ” i almanachu „Judeo-Tat” . Dadashev poświęcił swój wiersz ( Juhuri : Du komz ) - „Dwa listy” emancypacji kobiet.

W 1969 r. Dagestan Book Publishing House opublikował pośmiertnie tomik wierszy. Płomień października .

Linki zewnętrzne