Marepafie
Marepaphias (również mar (e) pahis ) był tytułem lombardzkim pochodzenia germańskiego , oznaczającym „pana konia”, prawdopodobnie nieco analogiczny do łacińskiego tytułu „stabuli ” lub „konstable” . Według Grimm pochodzi od słowa mar lub klacz oznaczającego „koń” (patrz współczesna angielska klacz ) i paizan oznaczającego „założyć wędzidło”.
Zostało przetłumaczone jako „nosiciel tarczy”.
Notatki
-
Cawley, Charles (lipiec 2012), baza danych Medieval Lands, Foundation for Medieval Genealogy
{{ cytowanie }}
: Brak lub pusty|tytuł=
( pomoc ) , [ źródło opublikowane samodzielnie ] [ potrzebne lepsze źródło ] -
Paul the Deacon (Paulus Diaconus) (1907), Foulke, William Dudley (tłumacz) (red.), Historia Langobardorum , University of Pennsylvania
{{ cytat }}
:|editor-first=
ma nazwę rodzajową ( pomoc )
Dalsza lektura
- Hodgkin, Tomasz. Włochy i ich najeźdźcy . Clarendon Prasa , 1895.
- Abel, Otto. Paulus Diakonus und die ubrigen Geschichtschreiber der Langobarden . Wydanie drugie poprawione przez dr Reinharda Jacobiego. Lipsk , 1888.
Kategorie: