Mary Carroll (tłumacz)
Mary Carroll jest australijską specjalistką od tłumaczeń zajmującą się tłumaczeniami audiowizualnymi . W 2012 roku otrzymała Nagrodę im. Jana Ivarssona za zasługi w dziedzinie tłumaczeń audiowizualnych .
Od 1991 do 2011 roku była dyrektorem zarządzającym Titelbild Subtitling and Translation GmbH w Berlinie. Pracuje również jako konsultant i nauczyciel w dziedzinie tłumaczeń i tworzenia napisów. W latach 2013-2017 pracowała jako Dyrektor Wykonawczy w MiKK, organizacji pozarządowej specjalizującej się w mediacji w sprawach uprowadzeń i przetrzymywania dzieci za granicę.
Obecnie Carroll zajmuje się głównie badaniami nad tłumaczeniami audiowizualnymi, a także mediacją i interpretacją dwujęzyczną. W 2013 roku była zaangażowana w uruchomienie międzynarodowego cyklu konferencji InDialog.
Janem Ivarssonem opublikowała „Napisy” (Transedit, 1998) .
Carroll jest członkiem Europejskiego Stowarzyszenia Studiów nad Tłumaczeniami Ekranowymi (ESIST), Niemieckiego Federalnego Stowarzyszenia Tłumaczy Ustnych i Tłumaczy (BDÜ), Komitetu ds. Międzynarodowej Konferencji Języków i Mediów oraz Grupy Badawczej Transmedia. Posiada również tytuł magistra w zakresie mediacji i zarządzania konfliktami .