Międzynarodowa Nagroda Literacka

Międzynarodowa Nagroda Literacka ( niem . Internationaler Literaturpreis - Haus der Kulturen der Welt ) to niemiecka nagroda literacka za międzynarodową prozę przetłumaczoną na język niemiecki po raz pierwszy. Nagroda jest przyznawana corocznie od 2009 roku przez Haus der Kulturen der Welt i fundację „Elementarteilchen”. Zwycięscy autorzy otrzymują 20 000 euro, a tłumacze 15 000 euro. Nagroda jest porównywana jako niemiecki odpowiednik nagrody za najlepszą przetłumaczoną książkę lub nagrody Independent Foreign Fiction Prize .

Zwycięzcy i krótkie listy

Blue ribbon Niebieska wstążka ( ) = zwycięzca

2009

  • Blue ribbon Autor Daniel Alarcón i tłumacz Friederike Meltendorf dla Lost City Radio (Wagenbach Verlag)

2010

  • Blue ribbon Marie NDiaye i tłumaczka Claudia Kalscheuer dla Drei starke Frauen (oryg.: Trois femmes puissantes ) (Suhrkamp Verlag)

2011

2012

2013

  • Andrej Bitow, Prepodavatel' simmetrii (rosyjski, tłum. Rosemarie Tietze)
  • Blue ribbon Teju Cole , Open City (angielski, tłum. Christine Richter-Nilsson)
  • Lloyd Jones , Hand Me Down World (angielski, tłum. Grete Osterwald)
  • Valeria Luiselli , Los Ingrávidos (hiszpański, tłum. Dagmar Ploetz-Timm)
  • Zakhar Prilepin , Sankya (rosyjski, tłum. Erich Klein i Susanne Macht)
  • Jean Rolin , Un chien mort après lui (francuski, tłum. Holger Fock i Sabine Müller)

2014

2015

  • NoViolet Bulawayo , Potrzebujemy nowych nazwisk (angielski, tłum. Miriam Mandelkow)
  • Patrick Chamoiseau , L'empreinte à Crusoé (francuski, tłum. Beate Thill)
  • Daša Drndić , Sonnenschein (francuski, tłum. Brigitte Döbert & Blanka Stipetić)
  • Gilbert Gatore, Le Passé devant soi (francuski, tłum. Katja Meintel)
  • Blue ribbon Amos Oz , Habesora al pi Jehuda (hebr., tłum. Mirjam Pressler)
  • Krisztina Tóth , Akvárium (węgierski, tłum. György Buda)

2016

2017

2018

  • Blue ribbon Ivana Sajko, Liebesroman (tłum. Alida Bremer)

2019

2021

  • Blue ribbon Fatima Daas, Die jüngste Tochter (tłum. z francuskiego Sina de Malafosse)

2022

  • Blue ribbon Cristina Morales, Leichte Sprache (tłum. z hiszpańskiego Friederike von Crieger)

Linki zewnętrzne