Mieszanka Tlahuitoltepec
Tlahuitoltepec Mixe | |
---|---|
South Highland Mixe | |
Ayuujk | |
Pochodzi z | Meksyk |
Region | Północno-wschodnia Oaxaca |
Ludzie mówiący w ojczystym języku |
16800 (2000) |
Kody językowe | |
ISO 639-3 | mxp |
Glottolog | tlah1239 |
ELP | Mieszanka Southern Highland |
Tlahuitoltepec Mixe , zwany South Highland Mixe w Wichmann (1995), to język Mixe używany w Meksyku .
South Highland Mixe składa się z podstawowego dialektu, używanego w miastach Tlahuitoltepec , San Pedro y San Pablo Ayutla i Tamazulapan , z rozbieżnymi dialektami w Tepuxtepec , Tepantlali i Mixistlán. Jest to język polisyntetyczny z oznaczeniem głowy i systemem odwrotnym.
Język w społeczności
Poniższy opis oparty jest na języku używanym w Ayutla, znanym w tym języku jako Tukyo'm Ayuujk . [ wątpliwe ]
Mendez twierdzi, że w 2005 r. w Ayutla Mixe komunikowało się 3617 osób. Liczba osób jednojęzycznych zaczęła spadać po 1960 r. Dzieci z San Pedro y San Pablo Ayutla nie mówią płynnie jak ich rodzice, ponieważ szkoły oferowały nauczanie tylko w języku hiszpańskim. W swoim artykule Romero Mendez stwierdza, że Mixe , w tym Ayutla Mixe , mają wspólne cechy, które odnoszą się do języka Majów Języki. Według Romero Mendeza tylko niewielka liczba osób nadal nosi tradycyjne stroje, na które składają się głównie kobiety. W swoim artykule Romero Mendez stwierdza: „W Ayutla obchodzone są wszystkie katolickie uroczystości, w tym Wielkanoc , Dzień Zmarłych i Boże Narodzenie ”. Aktualnym problemem w społeczności Ayutla jest walka o właściwy dostęp do wody. W Agua Para Ayutla Ya, Ordena Juez , Pedro Matias stwierdza, że gubernator Oaxaca , Alejandro Murat Hinojosa , nie przywrócił wodociągu, który zapewniłby dostęp do wody, mimo nakazu sędziego federalnego. Ze społeczności Ayutla Mixe pochodzi Yásnaya Elena Aguilar Gil i jest dobrze znaną lingwistką. W The Map and the Territory Yásnaya wspomina, że ludzie ze społeczności Ayutla Mixe , którzy migrują do Stanów Zjednoczonych, wierzą, że duch ich społeczności jest odtwarzany w miejscach oddalonych od ich domu.
Fonologia
Ta fonologia pochodzi z dialektu Ayulta. Ayutla Mixe ma łącznie 12 spółgłosek i siedem samogłosek.
spółgłoski
Język nie ma płynnych dźwięków; na przykład w ich słowach nie ma dźwięków / l / ani / r /. Jednak zarówno /l/, jak i /r/ mogą być używane w hiszpańskich zapożyczeniach.
Dwuwargowy | Pęcherzykowy | Retroflex | Palatalny | Tylnojęzykowy | krtaniowy | |
---|---|---|---|---|---|---|
Zwarty wybuchowy | P | T | k | ʔ | ||
Afrykata | tak | |||||
Frykatywny | S | ʂ | H | |||
Nosowy | M | N | ||||
Poślizg | J | ( w ) |
Poniżej znajduje się kilka przykładów spółgłosek i ich dźwięków.
/P/ | /T/ |
---|---|
/puh/ [puh] 'umyj to' |
/tam/ [tak] 'kosz' |
/pɤːp/ [pɤːp̬] 'biały' |
/pɤːt/ [pɤːt̬] 'cięcie!' |
/P/ | /k/ |
---|---|
/pʌʌk/ [pʌʌk] 'słodki' |
/kʌʌk/ [kʌʌk] „mamey” (Pouteria sapota) |
/kʌp/ [kʌpʰ] 'szwagier' |
/kʌk/ [kʌkʰ] 'kosz' |
/P/ | /ʔ/ |
---|---|
/pʌːʦ/ [pʌːʦ̬] 'skunks' |
/ʔʌːʦ/ [ʔʌːʦ̬] 'źródło' |
/pʌk/ [pʌkʰ] 'Gołąb' |
/ʔʌk/ [ʔʌkʰ] 'skóra' |
samogłoski
Przód | Centralny | Z powrotem | |
---|---|---|---|
Zamknąć | I | ɨ | u |
Bliski środek | mi | ɤ | |
Otwarty środek | ʌ | ||
otwarty | A |
Poniżej znajduje się kilka przykładów samogłosek i ich dźwięków. Te przykłady pokazują, jak zmiana określonych liter może zmienić znaczenie słowa.
/A/ | /mi/ |
---|---|
/kaj/ [kaj] 'jeść' |
/kej/ [kej] 'Królik' |
/ubić/ [ubić] „on nalewa” |
/temperatura/ [tempʰ] „toczy się” |
/A/ | /I/ |
---|---|
/taː/ [taː] 'Następnie' |
/ tiː / [tiː] 'Co' |
/A/ | /ɤ/ |
---|---|
/tkaʂn/ [θkaʂnʰ] „powiedział” |
/tkɤʂn/ [θkɤʂnʰ] „on uderzył” |
/tkaht/ [θkahtʰ] „rozwiązał to” |
/tkɤht/ [θkɤhtʰ] „zrobił to (irrealis)” |
/A/ | /u/ |
---|---|
/tkaht/ [θkahtʰ] „on rozwiązał (irrealis)” |
/tkuht/ [θkuhtʰ] „wyrzucił to (irrealis)” |
/tkamn/ [θkamn̥] „ogrodził go” |
/kumn/ [θkumn̥] „on go dźgnął” |
/A/ | /ʌ/ |
---|---|
/maʦ/ [maʦ] 'przychodzić!' |
/mʌʦ/ [mʌʦ] 'Chwyć to!' |
/dębnik/ [dębnik] 'podstawka!' |
/tʌn/ [tʌn] 'późno' |
Mnogi
W morfologii nominalnej liczby mnogiej rzeczownik nie musi przyjmować liczby mnogiej, a jeśli tak, musi to być człowiek, do którego odnosi się wyrażenie. Sufiks liczby mnogiej to -tëjk w Ayutla Mixe.
Morfologia dzierżawcza
W Ayutla Mixe wyraża morfologię dzierżawczą poprzez dodanie następującego przedrostka n - pierwsza osoba liczby pojedynczej, m - druga osoba liczby pojedynczej, y - trzecia osoba liczby pojedynczej.
Romero - Mendez wymienia następujące przykłady:
- n-uk „mój pies”
- m-uk „twój pies”
- y-uk „jego pies”
W języku Ayutla nie ma artykułów definiujących określoność.
Przymiotniki
Przymiotniki to modyfikatory, które mogą pomóc w modyfikacji rzeczownika. Przymiotnik można znaleźć po rzeczowniku, orzeczeniu niewerbalnym, przewidywaniu wtórnym i rzadko znajduje się w wyrażeniu rzeczownikowym.
Romero - Mendez wymienia przymiotnik między rzeczownikiem a wskazującym poniżej:
tu'uk
jeden
myj-nax+y
duże + INTENSYWNE
kipy
stick
y-kap-n
3S -be.stick- PERF ; DEP
„Był duży kij”.
Liczba i cyfry we frazie rzeczownikowej
W artykule doktorskim Rodrigo Romero - Mendez, A Reference Grammar of Ayutla Mixe (Tukyo'm Ayuujk), stwierdza się: „Osoba” NP jä'äy w (42) może być interpretowana jako mająca odniesienie w liczbie pojedynczej lub mnogiej.”.
jajp=ëk
DEIC . D = SŁYSZALKA
jä'äy
osoba
y-tsäkäj-ex-y
3S -bull-see- DEP
„Osoba/ludzie opiekowali się bydłem”.
Przykłady wymienione poniżej przez autora, Rodrigo Romero-Mendeza, to liczebniki główne lub liczebniki porządkowe.
në-tëkëëk
ANIM - trzy
y-et-y
3S -istnieje- DEP
„Były trzy (dziewczyny).”
dziesięć
V. _ DEM
yä'at
DEM . P
më-tu'uk
ORD - jeden
y-ak-ex-y
3S - PRZYCZYNA - patrz - DEP
„I tak właśnie widzimy pierwszą”.
Posiadanie w NP
Aby pokazać opętanie we frazie rzeczownikowej, przed rzeczownikiem będącym w posiadaniu należy umieścić przedrostek dzierżawczy, a osoba dokonująca opętania musi znajdować się przed rzeczownikiem głównym.
Autor, Romero - Mendez, podaje poniżej przykład opętania we frazie rzeczownikowej:
Przedrostek wskazujący na posiadanie: yë'ë
tak
DEM . M
jä'äy
osoba
y-tixytyëjk
3POSS - kobieta
„Żona tej osoby”. (IreL-64)
Autor, Romero - Mendez, podaje poniżej przykład posiadania tylko rzeczownika głównego:
dżety
I
jajp
DEIC . D
ijty
IMPF
m-teexy
2POSS -naczynie
m-täs-u'nk
2POSS -kubek- WYM
xmët-at-t=a
2A - ASSOC - VRBLZ - PL ; DEP = Q
Morfologia werbalna
Po usunięciu morfologii fleksyjnej pozostaje rdzeń czasownika. Szablon werbalny = rdzeń czasownika - następnie przedrostek osoby - następnie przyrostek aspektu-nastroju. Wszystkie możliwe sloty słowne w Ayutla Mixe:
Osoba znaczników | Nienominalne "Włączenie" |
Cel ruchu | Odruch kierunkowy i miejscowy | Zwrotny | Przyczynowy | aplikacyjny | dobroczynny | Gniazdo inkorporacji | Część | Korzeń werbalny (sposób) | MainVerbal Root (głowa semantyczna) | Korzenie | Dezyderatywny | INV-PERFPL-AM |
Szyk wyrazów
Porządek podmiotu względem dopełnienia lub czasownika nie szyfruje relacji gramatycznych, co czyni Mixe dość elastycznym porządkiem wyrazów składników.
Normalne jest znajdowanie podobieństw między porządkiem dopełnienia względem czasownika a porządkiem innych par elementów z perspektywy typologicznej, takich jak uporządkowanie wyrażenia rzeczownikowego i przyimka lub uporządkowanie czasownika i przysłówka w sposób.
Ayutla Mixe przedstawia cechy, które mogą łączyć się z obydwoma dialektami VO lub OV. Rzeczywiście, pomimo faktu, że kłopotliwe jest wyciąganie uogólnień co do tego, który z dwóch możliwych wyników w przypadku jest bardziej fundamentalny – a w rzeczywistości wydaje się najuczciwsze stwierdzenie, że Ayutla Mixe ma oba rodzaje cech, warto pokazać przede wszystkim krytyczny wobec tych cech, ponieważ dostarczają cennych danych, w przybliżeniu żądając wspólnych elementów w obrębie dialektu.
Ilustracje do decydowania o układzie słów muszą pochodzić z treści, a nie z elicytacji, ponieważ na układ słów może mieć wpływ dialekt kontaktowy (który był hiszpański) w elicytacji fonetycznej.
Ayutla Mixe nie wykazuje wyraźnej skłonności do żądania komponentów do samodzielnego stemplowania. S może pojawić się niedawno lub po czasowniku.
W poprzednim segmencie okazało się, że Mixe nie ma preferowanego słowa ułożonego w zdaniach free check. W podrzędnych klauzulach zaznaczonych kolejność słów OV jest bardziej powszechna niż VO. Okazało się, że układ O w odniesieniu do V ma kilka związków z układem innych zestawów komponentów. Rozróżnia cechy układu słów, które łączą się dwukierunkowo z układem czasownika i protestu, oraz cechy układu słów, które odnoszą się jednokierunkowo.
- Uogólnienia kolejności słów
- Manner przysłówek i czasownik
- Posiadacz i suma posiadania
- Wyrażenie rzeczownikowe i przyimek
- Standard porównania, znak porównawczy i przymiotnik
- Czasowniki i wyrażenia przyimkowe
- Zwroty czasownikowe i rzeczownikowe bez argumentów
Ayutla Mixe przedstawia cechy zarówno dialektów VO, jak i OV.
Zaimki osobowe
Zaimki indywidualne 1. i 2. pojawiają się jako kwalifikacja między kształtami swobodnymi i postakcentowanymi. Oba rodzaje rozróżniają liczbę pojedynczą i mnogą, a kilka zaimków z postakcentem również rozpoznaje dwa kształty przypadków. Wolne zaimki są używane zasadniczo, gdy zaimek jest ustawiony na czele w celu skupienia się. Wolne zaimki to:
pojedynczy | mnogi | |
---|---|---|
pierwszy EK | shuhu | ndɨhɨ |
pierwszy w | -- | shoho |
drugi | shōhon | ndōho |
Niewłączne kształty liczby mnogiej okazują się być kombinacją ndɨhɨ „all” z porównywanymi pojedynczymi kształtami.
Zaimki postakcentowane mają podzielone kształty przypadków dla podmiotu i pytania w 1. i 2. indywidualnej szczegółowej i kompleksowej, ale nie w 1. indywidualnej selekcji i 2. indywidualnej liczbie mnogiej. Postakcentowane zaimki to:
Temat | Obiekt | |||
---|---|---|---|---|
pojedynczy | mnogi | pojedynczy | mnogi | |
pierwszy EK | u | ndɨ | ko | ndɨ |
pierwszy w | -- | ō | -- | ko |
drugi | -N | ndo | o | ndo |
Ayutla Mixe ma indywidualne zaimki jakby dla 1. i 2. osoby, ale nie dla 3. osoby, zaimki wskazujące są używane dla 3. osoby.
Pojedynczy | Mnogi | |
---|---|---|
Wyłącznie dla 1. osoby | ëjts | ëëts(t) |
1. osoba włącznie | Atam | |
2. osoba | mëjts | spełnia (t) |
Trzecia osoba | demonstracyjne | demonstracyjne |
Wyświetlany zestaw pojedynczych zaimków może być wykorzystany do dowolnego połączenia językowego bez dodatkowego stemplowania. Innymi słowy, poszczególne zaimki nie są sprawdzane pod kątem wielkości liter.
Przysłówki/wyrażenia przysłówkowe
Przysłówki są miejscowe, czasowe, ogólne wzmacniające lub pytające. Kwalifikatory miejscowe obejmują wszystkie słowa lokalizacyjne, które nie są rzeczami ani słowami relacyjnymi; zdarzają się zasadniczo jako lokalizatory i lokalizacyjne elementy brzegowe.
Kwalifikatory miejscowe dzielą się głównie na 2 rodzaje: wyrażenia demonstracyjne modyfikujące czasownik i wyrażenia miejscowe z morfemami częściowymi. W każdym razie istnieje wiele takich, które nie mieszczą się w żadnej z tych kategorii, które wskazują na bliskość lub oddalenie.
Postakcentowane formy „tutaj” i kān „tam” są regularnie używane do zakończenia wyrazów wzmacniających wyrażenia rzeczowe i podstawowe wyrażenia modyfikujące czasownik. Kwalifikatory przejściowe są podstawowe lub złożone; obejmują wszystkie przemijające słowa i figury retoryczne, które nie są rzeczami. Występują jako składowe na obrzeżach czasu.
Przysłówki temporalne są wykorzystywane do demonstrowania lub organizowania próśb o okazje w odniesieniu do czasu podmiotu.
Na ogół pojawiają się one na początku zdania (a) lub na końcu (b), ale niektóre z nich pojawiają się także po cząstce przeczącej ka't .
Słowa kalendarzowe można rozróżnić, ponieważ mogą przyjąć przyrostek -ëp.
Słowa z przyrostkiem -ëp to:
- xëë xëëp „dni temu”
- semään semäänëp „tygodnie temu” (pożyczka hiszpańska).
- po'o xo'op „miesiące temu”
- mes mesëp „miesiąc temu” (pożyczka hiszpańska).
- jëmëjt jëmëjtëp lata temu”
Przysłówki ogólne obejmują wszystkie rodzaje słów, które nie są czasownikami statycznymi. Są proste lub złożone.
Rodzaje klauzul lub zdań
W nieobciążonym autonomicznym kącie predykat niewerbalny pojawia się w zestawieniu z podmiotem, bez wyraźnej kopuły. Częściej niż nie, orzeczenie niewerbalne pojawia się w pozycji wprowadzającej, a podmiot pojawia się po nim.
„W orzekaniu niewerbalnym istnieje forma, którą będziemy nazywać koniugacją zależną, analogicznie do zależności fleksyjnej w orzekaniu niewerbalnym. Koniugacja zależna powstaje tylko wtedy, gdy występuje cząstka ujemna, nawet jeśli nie ma kopuły, i jest zaznaczona za pomocą przedrostków osób dla czasowników nieprzechodnich w przymiotniku (mianowicie n- dla pierwszej osoby, m- dla drugiej osoby i y - dla trzeciej osoby) oraz poprzez zmianę szyku wyrazów. W zdaniach przeczących przeczenie zwykle pojawia się na pozycji początkowej, po nim następuje podmiot, a na końcu predykat przymiotnikowy, oznaczony przedrostkiem osoby.
Główny kontrast między orzekaniem werbalnym i niewerbalnym polega na tym, że w ramach tego ostatniego zależność jest stemplowana jakby w pobliżu cząsteczki negatywnej iw żadnym innym otoczeniu.
Rzeczy są ponadto wykorzystywane jako predykaty niewerbalne. Jak się okazało w przypadku słów opisowych, główny predykat pojawia się częściej niż nie na pozycji początkowej i pojawia się w zestawieniu z podmiotem.
Linki zewnętrzne
- Archiwum ELAR materiałów dokumentacyjnych w języku Ayutla Mixe