Miral al-Tahawy
Miral al-Tahawy ( arabski : ميرال الطحاوي), znany również jako Miral Mahgoub , jest egipskim powieściopisarzem i autorem opowiadań. Pochodzi z konserwatywnych Beduinów i jest uważana za pionierską postać literacką. The Washington Post opisał ją jako „pierwszą powieściopisarkę, która przedstawiła życie egipskich Beduinów poza stereotypami i zilustrowała kryzys beduińskich kobiet i ich pragnienie wyzwolenia się”.
Biografia
Urodziła się w wiosce w guberni Sharqia we wschodniej delcie Nilu. Jej beduińska rodzina należy do plemienia al-Hanadi. Al-Tahawy jest najmłodszym z siedmiorga dzieci. Stwierdziła, że jej postępowo myślący ojciec był odpowiedzialny za zdobycie przez nią wykształcenia, pomimo ograniczeń tradycyjnego społeczeństwa beduińskiego, zwłaszcza kobiet. Uzyskała licencjat z literatury arabskiej na Uniwersytecie Zagazig , a następnie pracowała jako nauczycielka, co pozwoliło jej uniknąć wczesnego małżeństwa. Następnie kontynuowała naukę na Uniwersytecie Kairskim , przenosząc się do miasta w wieku 26 lat. Popadła przez to w bezpośredni konflikt z rodziną, przeszła też trudny okres aklimatyzacji w stolicy. Mimo to ostatecznie uzyskała tytuł magistra i doktora na Uniwersytecie w Kairze i nauczyła się kilku języków: klasycznego arabskiego , hebrajskiego , perskiego i angielskiego.
Al-Tahawy opublikowała swoją pierwszą książkę, zbiór opowiadań, w 1995 roku. Zapisał ją Hosni Soliman, właściciel Dar Sharqiyyat i wydawca niektórych z najbardziej uznanych przez krytyków literatury egipskiej lat 90. Jej pierwsza powieść Al-Khibaa ( Namiot ) ukazała się w 1996 roku, następnie Al-Badhingana al-zarqa ( Niebieski bakłażan ) w 1998 i Naquarat al-Zibae ( Gazelle Tracks ) w 2008.
W 2007 roku al-Tahawy przeniósł się do Stanów Zjednoczonych. Pełniła funkcję adiunkta na wydziale języków obcych na Appalachian State University w Północnej Karolinie . Była także koordynatorem ich programu arabskiego. Obecnie jest profesorem nadzwyczajnym na Arizona State University .
Najnowsza książka Al-Tahawy'ego, Brooklyn Heights , spotkała się z dużym sukcesem krytyków. Zdobyła Medal Nadżiba Mahfuza w 2010 roku , a także była nominowana do Arabskiej Nagrody Bookera w 2011 roku .
Jej prace ukazały się w dwóch numerach magazynu Banipal (2002, 2007). Została również przetłumaczona na kilka języków, w tym angielski, niemiecki, włoski, hiszpański, holenderski, duński, norweski, urdu i hindi.
Al-Tahawy ma syna. Ona również występuje pod imieniem Miral Mahgoub.
Pracuje
- Namiot , przetłumaczone przez Anthony'ego Calderbanka
- Blue Aubergine , przetłumaczone przez Anthony'ego Calderbanka
- Gazelle Tracks , przetłumaczone przez Anthony'ego Calderbanka
- Brooklyn Heights , przetłumaczone przez Samaha Selima
- Córka szejka Beduinów