Miroir de l'âme pécheresse
Miroir de l'âme pécheresse („Zwierciadło grzesznej duszy”) to wiersz Marguerite d'Angoulême z 1531 roku . Została przetłumaczona przez przyszłą królową Elżbietę I w 1548 roku jako Boża medytacja duszy . Teolodzy z Sorbony potępili dzieło jako herezję. Pewien mnich powiedział, że Małgorzatę należy zaszyć w worek i wrzucić do Sekwany . Studenci z Collège de Navarre ośmieszyli ją w sztuce jako „ Furia z piekła rodem. Jej brat wymusił jednak wycofanie zarzutów i uzyskał przeprosiny od Sorbony.
Dalsza lektura
- Le miroir de l'âme pécheresse. Discord étant en l'homme par contriariété de l'esprit et de la chair. Oraisoǹ a Nostre Seigneur Jésus Christ. Édition critique avec une introd. et des notes par Joseph L. Allaire . München W. Fink. 1972.
- Ellis, Daniel (2 grudnia 2011). „Refleksje z dzieciństwa: kieliszek grzesznej duszy Elżbiety I i retoryka nieokreśloności” . Poszukiwania w kulturze renesansu . 37 (1): 31–49. doi : 10.1163/23526963-90000400 . ISSN 0098-2474 .
- Ferguson, Gary; McKinley, Mary B., wyd. (1 stycznia 2013), „Refleksje otwierające i zamykające: Miroir de l'âme pécheresse i Miroir de Jésus-Christ crucifié” , A Companion to Marguerite de Navarre , BRILL, s. 109–159, doi : 10.1163/9789004250505_006 , ISBN 978-90-04-25050-5 , pobrano 3 lutego 2022 r
- Skenazi, Cynthia (1993). „LES ADNOTATIONS EN MARGE DU MIROIR DE L'AME PECHERESSE” . Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance . 55 (2): 255–270. ISSN 0006-1999 .
- Snyder, Susan (1997). „Guilty Sisters: Marguerite de Navarre, Elizabeth of England i Miroir de l'âme Pécheresse” . Kwartalnik Renesansu . 50 (2): 443–458. doi : 10.2307/3039186 . ISSN 0034-4338 .
Zobacz też