Miszi Bakhshiev

Mishi Yusupovich Bakhshiev
Urodzić się
( 07.10.1910 ) 7 października 1910 Derbent , Dagestan ASRR , ZSRR
Zmarł
1972 ( 00.00.1972 ) (w wieku 61–62) Machaczkała , Dagestan , ZSRR
Zawód pisarz, poeta

Mishi Bakhshiev ( ros . Бахшиев Миши Юсупович ; hebr . _ Pisał w językach Żydów górskich ( Juhuri ) i rosyjskim.

Biografia

Bakhshiev urodził się w 1910 roku w południowo-rosyjskim mieście Derbent . W 1928 został wysłany na studia do Krasnodaru , a następnie do Moskwy. W 1936 ukończył Państwową Wyższą Szkołę Rolniczą . W czasie II wojny światowej był korespondentem wojennym. Zajmował różne partyjne , pracował na kierowniczych stanowiskach w gazecie „ Dagestankaja Prawda ”.

W 1932 roku Bakhshiev napisał swoje pierwsze opowiadanie „Ku nowemu życiu”. W latach 1933–1940 napisał kilka zbiorów wierszy („ Komsomol ”, „Owoce października”), powieści ( Juhuri : Э пушорехьи тозе зиндегуни ) – „Ku nowemu życiu”, (Juhuri: Vetegechiho ) – „Rybacy” i dramaty (Juhuri: Бесгуни игидхо ) - "Zwycięstwo bohatera", (Juhuri: Хори ) - "Ziemia", a także komedia muzyczna (Juhuri: Шох угли, шох Аббас ва-хомбол Хасан ) – „Syn szacha, szach Abbas i ładowacz Hasan”. W latach powojennych Bakhshiyev napisał zbiór wierszy ( Juhuri : Ме хосденуьм васале ) - „Kocham wiosnę”, który ukazał się dopiero po śmierci autora. W latach 1962–1963 pisał w (Juhuri: Хушахой онгур ) – „kiść winogron”, była to pierwsza powieść w żydowskiej literaturze Gór. Bakhshiev był również zaangażowany w tłumaczenia z rosyjskiego na Juhuri. Przetłumaczył Aleksandra Puszkina , Michaiła Lermontowa i Nizami Ganjavi .

Niektóre utwory prozatorskie napisał w języku rosyjskim („Opowieści o moich rodakach”, 1956; „Zwykli ludzie”, 1958; „Ogrody zaszeleszczą”, 1962 itd.) Ostatnią sztuką Bakhshieva był Juhuri: Дю дедей) - Dwie matki ", 1965.

Linki zewnętrzne