Muneeza Shamsie
Muneeza Shamsie | |
---|---|
Urodzić się |
Muneeza Habibullah 1944 (wiek 78–79) |
Zawód | Pisarz, felietonista, biograf |
Współmałżonek | Syed Saleem Shamsie |
Dzieci | 2 (w tym Kamila Szamsie ) |
Muneeza Shamsie (ur. 1944) to pakistańska pisarka, krytyk, dziennikarka literacka, bibliografka i redaktorka. Jest autorką historii literatury Hybrid Tapestries: The Development of Pakistani English Literature (Oxford University Press) i jest przedstawicielem bibliograficznym The Journal of Commonwealth Literature .
Shamsie jest stałym współpracownikiem gazety Dawn , a także magazynów Herald i Newsline , głównie w sprawach literackich; a także do internetowej Encyklopedii Literackiej .
Jest członkiem Międzynarodowej Rady Doradczej Journal of Postcolonial Writing i gościnnie redagowała dwa wydania specjalne, tom 47, wydanie 2, 2011: Beyond Geography: Literature, Politics and Violence in Pakistan; i Tom 52 Wydanie 2, 2016: Al-Andalus.
Jest członkiem Komitetu Doradczego Nagrody DSC w dziedzinie literatury południowoazjatyckiej i była członkiem jury w 2013 roku. W latach 2009-2011 pełniła funkcję przewodniczącej regionalnej (Eurazja) nagrody The Commonwealth Writers Prize
Jest redaktorką trzech pionierskich antologii pakistańskiej literatury angielskiej, z których amerykańskie wydanie And the World Changed Contemporary Stories by Pakistani Women otrzymało złotą nagrodę IPPY i brązową nagrodę Foreword Award w Stanach Zjednoczonych.
Jej eseje pamiętnikarskie ukazały się w 50 Shades of Feminism pod redakcją Lisy Appignanesi , Rachel Holmes i Susie Orbach (Virago, 2013), Moving Worlds: 13.2 Postcolonial South Asian Cities and The Critical Muslim ., The Journal of Postcolonial and Commonwealth Studies: Special Pakistan Problem .
życie i kariera
Muneeza Shamsie urodziła się w Lahore w Indiach Brytyjskich (obecnie Pakistan ). Jej rodzina wyemigrowała do Karaczi w Pakistanie podczas podziału w 1947 r. Jej ojciec, wykształcony w Oksfordzie, Isha'at Habibullah (1911–1991), dyrektor firmy brytyjskiej, odegrał wiodącą rolę w rozwoju sektora korporacyjnego w nowo utworzonym Pakistanie i został pierwszym Pakistańczykiem na czele międzynarodowej firmy w tym kraju. Jej matka, Jahanara Habibullah (1915–2003) jest autorką pamiętnika, najpierw opublikowanego w tłumaczeniu na język angielski, a później w oryginalnym urdu jako Zindagi ki Yadein: Riyasat Rampur ka Nawabi Daur
Shamsie, zapalony czytelnik od dzieciństwa, dorastał w domu, w którym książki i słowo pisane były częścią życia rodzinnego. Jej ciotką była znana feministka i pisarka Attia Hosain (1913–1998), a babcia Shamsie w Lucknow, feministka i aktywistka Begum Inam Fatima Habibullah była autorką dziennika podróży Tassiraat-e-Safar-Europe o jej podróży do Wielkiej Brytanii w 1924 roku z nią męża, szejka Mohammeda Habibullaha, OBE, Taluqdara z Oudh, aby odwiedzić ich synów, którzy byli internatami w tamtejszej szkole publicznej, Clifton College . Shamsie, który również został wysłany do szkoły w Anglii w wieku dziewięciu lat, napisał pamiętnikowy esej „A Tale of Two Childhoods: Colonial and Post-colonial” w The Journal of Postcolonial and Commonwealth Studies 16.1 , pod redakcją Waqasa Khwaja i Ghazali Hashmi, w którym zestawia doświadczenia swojego ojca z Anglią z własnymi, pokolenie później, i ich odpowiednim przystosowaniem się do ojczyzny po powrocie. W eseju pisze o tym, jak była internatem w Wispers School w Sussex i niedaleko Midhurst, kiedy dołączyła i przeniosła się do West Dean niedaleko Chichester w 1958 roku. Na maturze zdała chemię, biologię i historię i chciał zrobić karierę naukową - potem odkrył, że w Pakistanie nie ma kariery dla kobiet-naukowców - w rzeczywistości Pakistan miał niewiele możliwości kariery dla kobiet, z wyjątkiem edukacji i medycyny.
Przez cały ten czas w Anglii Shamsie stał się bardzo świadomy bardzo ograniczonych i stereotypowych obrazów subkontynentu w angielskiej literaturze, kulturze i filmie. Po powrocie do Pakistanu zdała sobie sprawę, jak mało wiedziała lub rozumiała o swoim kraju i zaczęła szukać odpowiedzi w gatunku, który kochała najbardziej: fikcji. VS Naipaul , Khushwant Singh , Ahmed Ali , Mumtaz Shahnawaz , Zulfikar Ghose — i oczywiście Attia Hosain — byli jednymi z pierwszych pisarzy post-niepodległościowych, które czytała. Wkrótce poznała i uczęszczała na odczyty nowego młodego pokolenia anglojęzycznych poetów w Pakistanie, którzy tworzyli nową współczesną pakistańską literaturę angielską . We wstępie do swojej historii literatury Hybrid Tapestries opisuje, jak jej zainteresowanie pisarstwem i książkami rozwinęło się od osobistego punktu widzenia do zawodowego, kiedy zaczęła pisać jako freelancer dla The Dawn Dodatek do magazynu w 1982 r. Umożliwiło jej to śledzenie nowych wydarzeń w twórczości twórczej i krytycznej, które otrzymały dalszy kontekst, kiedy została wysłana przez British Council na seminarium Cambridge na temat współczesnego pisarza brytyjskiego w 1999 r. Wszystkie te wpływy pojawiają się w trzech antologiach, które skompilowała i zredagowała, a ostatecznie w jej historii literatury, Hybrid Tapestries: The Development of Pakistani Literature in English , co wyróżnia ją jako wiodący autorytet w dziedzinie współczesnej pakistańskiej literatury angielskiej.
Jednak jako niezależna dziennikarka pisała również na różne tematy, w tym archeologię, sztukę, architekturę, rozwój, środowisko i kwestie kobiet. Jest członkiem-założycielem szpitala w Karaczi, The Kidney Center i członkiem dożywotnim Stowarzyszenia Dzieci z Problemami Emocjonalnymi i Naukowymi (ACELP), aw latach 70. pracowała społecznie, ucząc muzyki i pantomimy w szkole ACELP.
Życie osobiste
W 1968 roku Muneeza Shamsie poślubiła Syeda Saleema Shamsie, dyrektora firmy i mają dwie córki, powieściopisarkę Kamilę Shamsie i pisarkę dla dzieci, Saman Shamsie
Książki
- Hybrydowe gobeliny: rozwój literatury pakistańskiej w języku angielskim (2017) ISBN 978-0-19-940353-0
Książki redagowane
- Ważka w słońcu: antologia pakistańskiego pisania w języku angielskim (1997), ISBN 0-19-577784-0
- Wychodzenie z domu: w kierunku nowego tysiąclecia: zbiór angielskiej prozy autorstwa pakistańskich pisarzy (2001), ISBN 0-19-579529-6
- A świat się zmienił: współczesne historie pakistańskich kobiet (2005), ISBN 81-88965-23-5
- And The World Changed: Contemporary Stories by Pakistani Women (2008) (wydanie amerykańskie), ISBN 978-1-55861-580-9