Napij się Madery, kochanie
„Have Some Madeira M'Dear” | |
---|---|
Song by Flanders and Swann | |
Gatunek muzyczny | Nowa piosenka |
kompozytor (y) | Donalda Swanna |
Autor tekstów | Michał Flanders |
„ Have Some Madeira M'Dear ”, również zatytułowany „Madeira, M'Dear?”, to mroczna komiczna piosenka Flandersa i Swanna .
Tekst opowiada o starszym rozpustniku , który „podstępnie namawia” atrakcyjną 17-letnią dziewczynę do swojego mieszkania, aby obejrzała swoją kolekcję ( nieperforowanych ) znaczków , gdzie proponuje jej kieliszek Madery , wzmocnione wino portugalskie. Dziewczyna entuzjastycznie opróżnia swój kieliszek, stając się przy tym lekko pijana. Wyczuwając zwycięstwo, proponuje jej kolejny kieliszek, który ona przyjmuje. Jednak zanim podniesie go do ust, przypomina sobie ostrzeżenie swojej umierającej matki, by unikać czerwonego wina. Dziewczyna z krzykiem upuszcza szklankę i ucieka z mieszkania, a prośby starego rozbójnika, by została, odbijają się echem w jej uszach. Jednak następnego ranka budzi się w łóżku z kacem i brodą łaskoczącą ją w ucho.
Piosenka zawiera trzy często cytowane przypadki zeugmy :
- I powiedział, spiesząc się, by zgasić kota, wino, cygaro i lampy
- Obniżyła swoje standardy, podnosząc swój kieliszek, swoją odwagę, swoje oczy i jego nadzieje
- Nie odpowiedziała, skupiła się i rzuciła się do drzwi.
Piosenkę wykonały inne grupy, w tym przede wszystkim Limeliters (w wykonaniu Lou Gottlieba ). Teksty były również recytowane jako wiersz przez Tony'ego Randalla w odcinku nr 922 programu The Carol Burnett Show , który został wyemitowany po raz pierwszy 21 lutego 1976 roku.
Uwagi i odniesienia
- Notatki
- Referencje
Źródła
- Flandria, Michael; Donalda Swanna; Claudia Flandria (1977). Pieśni Michaela Flandersa i Donalda Swanna . Londyn: Elm Tree Books i Saint George's Press. ISBN 0241897386 .