Napis Munggu Antan

Napis Munggu Antan. Zbiory Muzeum Narodowego Indonezji .

Inskrypcja Munggu Antan to inskrypcja w formie kamiennej steli znalezionej w wiosce Bulus, Purworejo Regency , która kiedyś wchodziła w skład Rezydencji Kedu (obecnie Jawa Środkowa , Indonezja ). Inskrypcja ta zawiera określenie wioski Munggu Antan jako sima (wioski wolnej od podatku) poświęconej świątyni w Gusali i jest napisana w sanskrycie . Ta inskrypcja została wydana przez Sang Pamegat Munggu i jego młodszą siostrę Sang Hadyan Palutungan, która była także żoną Sang Dewata (wysokiego urzędnika, szlachcica) w Pastika, na rozkaz Sri Maharaja Rake Gurunwangi, datowany na 808 Saka lub 887 n.e.

Obecnie inskrypcja jest przechowywana w Indonezyjskim Muzeum Narodowym , z inwentarzem kolekcji D. 93.

Transliteracja

Transliteracja inskrypcji według odczytania JLA Brandesa:

  1. // swasti sakawarsatita 808 phalgunamasa trayodasi suklapaksa wurukung kaliwuan
  2. wrhaspati wara pusya naksatra sobhana joga tatkula śpiewała pamgat munggu muang arinira śpiewała
  3. hadyan palutungan binihaji śpiewał dewata ing pastika, sumusuk ikeng wanua i munggu antan
  4. sima punpunnana nikanang wihara i gusali tapah haji punggul sangka ri sri maharadża rake guru
  5. n wangi tatra saksi śpiewał patih singgang pu mung halangi patih walahingan pu sdang luwang pu amwari ma (ng) dangkpi pu sena
  6. wahuta tumapal pu pi b (?) ang winkas juru pu tiri gusti i munggu antan pu kindong kulang pu sristi huler
  7. pu ugra winkas pu w(?)epo tuha wereh pu ugri //

Tłumaczenie

Tłumaczenie części inskrypcji wg R. Soekmono :

... Sang Pamegat Munggu i jego siostra, Sang Hadyan Palutungan, która była żoną Jego Królewskiej Mości Sang Dewata w Pastika, ustalili granice wioski Munggu Antan, która w całości miała stać się simą dla Vihara z Gusali ...
...na rozkaz Jego Królewskiej Mości Rake Gurunwangi...

Zobacz też