Napis Munggu Antan
Inskrypcja Munggu Antan to inskrypcja w formie kamiennej steli znalezionej w wiosce Bulus, Purworejo Regency , która kiedyś wchodziła w skład Rezydencji Kedu (obecnie Jawa Środkowa , Indonezja ). Inskrypcja ta zawiera określenie wioski Munggu Antan jako sima (wioski wolnej od podatku) poświęconej świątyni w Gusali i jest napisana w sanskrycie . Ta inskrypcja została wydana przez Sang Pamegat Munggu i jego młodszą siostrę Sang Hadyan Palutungan, która była także żoną Sang Dewata (wysokiego urzędnika, szlachcica) w Pastika, na rozkaz Sri Maharaja Rake Gurunwangi, datowany na 808 Saka lub 887 n.e.
Obecnie inskrypcja jest przechowywana w Indonezyjskim Muzeum Narodowym , z inwentarzem kolekcji D. 93.
Transliteracja
Transliteracja inskrypcji według odczytania JLA Brandesa:
- // swasti sakawarsatita 808 phalgunamasa trayodasi suklapaksa wurukung kaliwuan
- wrhaspati wara pusya naksatra sobhana joga tatkula śpiewała pamgat munggu muang arinira śpiewała
- hadyan palutungan binihaji śpiewał dewata ing pastika, sumusuk ikeng wanua i munggu antan
- sima punpunnana nikanang wihara i gusali tapah haji punggul sangka ri sri maharadża rake guru
- n wangi tatra saksi śpiewał patih singgang pu mung halangi patih walahingan pu sdang luwang pu amwari ma (ng) dangkpi pu sena
- wahuta tumapal pu pi b (?) ang winkas juru pu tiri gusti i munggu antan pu kindong kulang pu sristi huler
- pu ugra winkas pu w(?)epo tuha wereh pu ugri //
Tłumaczenie
Tłumaczenie części inskrypcji wg R. Soekmono :
- ... Sang Pamegat Munggu i jego siostra, Sang Hadyan Palutungan, która była żoną Jego Królewskiej Mości Sang Dewata w Pastika, ustalili granice wioski Munggu Antan, która w całości miała stać się simą dla Vihara z Gusali ...
- ...na rozkaz Jego Królewskiej Mości Rake Gurunwangi...