Narodowy Instytut Napisów
Skrót | NCI |
---|---|
Założony | 30 stycznia 1979 |
52-1144663 | |
Status prawny | 501(c)(3) organizacja non-profit |
Zamiar | Zapewnienie dostępu do mediów publicznych tym, którzy z jakiegokolwiek powodu mają ograniczony dostęp. |
Siedziba | Chantilly, Wirginia |
Współrzędne | Współrzędne : |
Gene Chao | |
Przychody (2016) |
17 845 288 USD |
Wydatki (2016) | 17 288 663 USD |
Obdarowanie | 24.947 $ (2016) |
Pracownicy (2016) |
229 |
Strona internetowa |
|
National Captioning Institute, Inc. (NCI) to organizacja non-profit 501(c)(3) , która zapewnia napisy zamknięte w czasie rzeczywistym i offline , tworzenie napisów i tłumaczenie, opisane wideo, napisy internetowe i napisy hiszpańskie dla telewizji i filmów . Utworzona w 1979 roku i mająca siedzibę w Chantilly w Wirginii , organizacja jako pierwsza wprowadziła napisy do telewizji na żywo i domowych nagrań wideo, a także posiada znak towarowy na ikonie wyświetlacza przedstawiającej proste geometryczne przedstawienie telewizora połączonego z dymek wskazujący, że program jest opatrzony napisami National Captioning Institute. National Captioning Institute ma również biuro w Santa Clarita w Kalifornii .
Historia
National Association of Broadcasters utworzyło grupę zadaniową w 1972 roku w celu stworzenia technologii dostarczania napisów do programów telewizyjnych bez nieracjonalnie dużego obciążenia finansowego dla sieci telewizyjnych lub lokalnych stacji telewizyjnych. Fundusze federalne opłaciły technologię. Widzowie kupowali adapter do swoich telewizorów, który dekodował i wyświetlał tekst podczas oglądania programów telewizyjnych z napisami. Do tego momentu napisy w programach telewizyjnych były rzadkością, a bostońska stacja telewizyjna WGBH była jedną z nielicznych, które od wczesnych lat siedemdziesiątych oferowały otwarte napisy do programów informacyjnych i publicystycznych.
National Captioning Institute został założony 30 stycznia 1979 roku dzięki milionom dolarów na rozpoczęcie działalności od rządu federalnego. 23 marca 1979 r. Departament Zdrowia, Edukacji i Opieki Społecznej Stanów Zjednoczonych ogłosił plany dwudziestogodzinnych programów telewizyjnych z napisami kodowanymi tygodniowo. National Captioning Institute założył swoją pierwotną siedzibę w Bailey's Crossroads w Wirginii , a rok później otworzył drugie biuro w Los Angeles .
Prace National Captioning Institute po raz pierwszy stały się publicznie znane 16 marca 1980 r., Kiedy ABC , NBC i PBS wspólnie wprowadziły napisy kodowane w swoich programach telewizyjnych. W tym czasie CBS zdecydowało się nie dołączać do grupy na początku, ponieważ CBS preferowało inny system napisów, który był używany w Europie. John ED Ball był prezesem-założycielem National Captioning Institute. Mark Okrand był pierwszym nadzorcą napisów w National Captioning Institute, nadzorującym transkrypcję dźwięku. W tamtym czasie pracownicy National Captioning Institute używali stenografów sądowych do tworzenia napisów.
Rosalynn Carter była gospodarzem przyjęcia w Białym Domu na cześć pracy National Captioning Institute 19 marca 1980 r. W 1981 r. Hollywood Radio and Television Society przyznało National Captioning Institute nagrodę za opracowanie systemu napisów zamkniętych dla programów telewizyjnych.
W 1981 roku RCA / Columbia Pictures Home Video jako pierwsza firma wideo wydała filmy na taśmie wideo z napisami.
W 1982 roku NCI opracowała napisy w czasie rzeczywistym, proces tworzenia napisów do wiadomości, wydarzeń sportowych i innych transmisji na żywo podczas transmisji telewizyjnych, włączając w ten sposób tysiące gospodarstw domowych w ogólnokrajowe rozmowy w sposób, który wcześniej był niemożliwy.
Również w 1982 roku NCI dostarczyło pierwsze napisy w czasie rzeczywistym do wydarzenia na żywo, rozdania Oscarów. Protokolant sądowy przeszkolony w zakresie tworzenia napisów dostarczył napisy za pomocą maszyny stenotypowej, która wykorzystuje kody fonetyczne i pozwala osobie wykonującej napisy zapisywać słowo mówione z prędkością do 250 słów na minutę. Ad-libery i wręczanie Oscarów były opatrzone na żywo napisami przez autora steno, podczas gdy koordynator produkcji wyświetla przygotowane napisy do wyreżyserowanych fragmentów audycji. World News Tonight ” stacji ABC był pierwszym regularnie nadawanym programem z napisami w czasie rzeczywistym.
W 1989 roku NCI nawiązało współpracę z ITT w celu opracowania pierwszego mikroczipa dekodującego napisy, który miał być wbudowany bezpośrednio w nowe telewizory w fabryce. Doprowadziło to do uchwalenia ustawy Television Decoder Circuitry Act w 1990 r., Na mocy której wszystkie nowe telewizory o przekątnej 13 cali lub większej produkowane na sprzedaż w USA zawierały technologię dekodowania napisów.
W 1993 roku weszło w życie prawo federalne, które wymagało wbudowanej zdolności do wyświetlania napisów na wszystkich telewizorach o przekątnej 13 cali lub większej, co sprawiłoby, że kupowanie oddzielnych dekoderów nie byłoby już konieczne. Praktycznie wszystkie programy telewizyjne były wówczas nadawane z napisami.
W 2006 roku National Captioning Institute rozwiązał zatrudnienie 14 pracowników, którzy przystąpili do Krajowego Stowarzyszenia Pracowników i Techników Transmisji, starając się mieć rozsądne obciążenie pracą, otrzymywać coroczne podwyżki kosztów utrzymania i zapobiegać cięciom w planach świadczeń pracowniczych.
W latach 2015–2016 pracownicy National Captioning Institute próbowali organizować się z Communication Workers of America (CWA), ponownie starając się mieć rozsądne obciążenie pracą, otrzymywać roczne podwyżki kosztów utrzymania i zapobiegać cięciom w planach świadczeń pracowniczych. T] he National Association of Broadcast Employees & Technicians-Communication Workers of America, AFL-CIO (Unia) próbowało zjednoczyć biura NCI w Teksasie i Kalifornii. […] 26 czerwca [COO] Toschi wysłał ten e-mail do NCI dyrekcji o Unii:
[E]pracownicy próbowali [zjednoczyć się]…. Istnieje znaczna liczba pracowników…, którzy wyrazili zainteresowanie…. [Związek]… zorganizuje spotkanie 29 czerwca…. [T] on zagrożenie jest poważne. Stanowisko NCI… zdecydowanie sprzeciwia się uzwiązkowieniu. Wyślę w tej sprawie komunikat w całej firmie….
prezes i dyrektor operacyjny Jill Toschi,
NCI odpowiedziała działaniami, które według sędziego naruszyły prawo pracy, „obejmujące zwolnienie dwóch pracowników, przesłuchania pracowników, przeszukiwanie dzienników rozmów pracowników pod kątem dyskusji związkowych, wysyłanie e-maili antyzwiązkowych do pracowników, utrzymywanie niezgodnej z prawem polityki w mediach społecznościowych i utrzymywanie niedopuszczalne zasady zachowania”.
„Sędzia prawa administracyjnego NLRB w Fort Worth w Teksasie stwierdził, że National Captioning Institute naruszył prawo federalne, zwalniając dwóch pracowników za ich działalność związkową i dopuścił się innych naruszeń prawa pracy. […] [Sędzia Robert Ringler] nakazał NCI ma zaprzestać wszelkich niezgodnych z prawem praktyk, odstąpić od nielegalnych i nadmiernych zasad oraz zaoferować dwóm zwolnionym pracownikom przywrócenie do pracy z pełnym wynagrodzeniem zaległym wraz z odsetkami. Nakazano również NCI powiadomić pracowników o nakazie NLRB za pośrednictwem poczty elektronicznej i intranetu.
Od 1982 roku NCI zapewnia napisy w czasie rzeczywistym dla telewizji na żywo - w tym wiadomości, wydarzenia sportowe, biuletyny pogodowe, spotkania i przemówienia rządowe oraz programy specjalistyczne.
Zobacz też
- Alex Jones — aktor i założyciel firmy oferującej program do zamiany mowy na tekst w czasie rzeczywistym, korzystający z technologii szerokopasmowej
- Linda Bove - Niesłysząca aktorka z Ulicy Sezamkowej , która opowiadała się za tym, aby telewizory musiały wyświetlać napisy
- Julia Child - Jej program kulinarny The French Chef stał się pierwszym programem telewizyjnym z napisami dla osób niesłyszących w 1972 roku (przy użyciu wstępnej technologii napisów otwartych)
- Phyllis Frelich - Niesłysząca aktorka, która zdobyła nagrodę Tony za Children of a Lesser God
- Americans with Disabilities Act (ADA) (1990)
- Ustawa o obwodach dekoderów telewizyjnych (1990)
- Prawo telekomunikacyjne (1996)
Linki zewnętrzne
Powiązane media w Wikimedia Commons:
- Oficjalna strona NCI
- How Deaf Advocates wygrali bitwę o napisy kodowane i zmienili sposób, w jaki Amerykanie oglądają telewizję , Olivia B. Waxman (16 marca 2020 r.), TIME , opisując rolę NCI w opowiadaniu się za napisami kodowanymi
- Napisy dla widzów niesłyszących i niedosłyszących , National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (NIDCD)
- Strona główna W3C z tekstem czasowym