Proszę, nie jedz stokrotek (film)
Proszę nie jeść | |
---|---|
W reżyserii | Charlesa Waltersa |
Scenariusz autorstwa | Isobel Lennart |
Oparte na |
Książka „Proszę nie jeść stokrotek” z 1957 roku autorstwa Jeana Kerra |
Wyprodukowane przez | Jo Pasternak |
W roli głównej |
Doris Day David Niven Janis Paige Richard Haydn Spring Byington |
Kinematografia | Roberta J. Bronnera |
Edytowany przez | Johna McSweeneya Jr. |
Muzyka stworzona przez | Dawid Róża |
Firma produkcyjna |
Firma Euterpe Inc. |
Dystrybuowane przez | Metro-Goldwyn-Mayer |
Data wydania |
31 marca 1960 ( Sala Muzyczna Radia Miejskiego ) |
Czas pracy |
112 minut |
Kraj | Stany Zjednoczone |
Język | język angielski |
Budżet | 1 775 000 dolarów |
Kasa fiskalna | 7 050 000 dolarów |
Proszę, nie jedz stokrotek to komedia Metrocolor z 1960 roku w CinemaScope z Doris Day i Davidem Nivenem w rolach głównych , wyprodukowana przez Euterpe Inc. i dystrybuowana przez Metro-Goldwyn-Mayer . Film wyreżyserował Charles Walters , a producentem był Joe Pasternak , a producentem zastępczym był Martin Melcher (mąż Day).
Scenariusz, częściowo zainspirowany książką Jeana Kerra z 1957 roku pod tym samym tytułem , zbiorem humorystycznych esejów, napisała Isobel Lennart .
W filmie występują także Janis Paige , Spring Byington , Richard Haydn , Patsy Kelly i Jack Weston . Spring Byington po raz ostatni wystąpiła w tym filmie, ale później pojawiła się w programach telewizyjnych.
Serial telewizyjny z Patricią Crowley i Markiem Millerem miał swoją premierę pięć lat później i liczył 58 odcinków.
Działka
Profesor Lawrence „Larry” Mackay i jego żona Kate zmagają się z czterema małymi synami w maleńkim dwupokojowym mieszkaniu w Nowym Jorku. Kilka miesięcy wcześniej ogłosili zamiar przeniesienia się do większego mieszkania, ale nie mogli go znaleźć. Tymczasem wygasł im termin najmu i właściciel wynajął mieszkanie osobie, która nalega, aby opuściła je w ciągu trzech tygodni. Decydują się poszukać domu na wsi, ale jedyne, na co ich stać, to zaniedbana rezydencja z tajnymi panelami i zapadniami, oddalona o 70 mil pociągiem w fikcyjnym Hooton. Nie mają innego wyjścia, jak tylko się wprowadzić i zacząć to naprawiać.
Pośród poruszającego chaosu Larry porzucił stanowisko profesora na uniwersytecie, aby zostać krytykiem teatralnym dla jednej z głównych nowojorskich gazet. Jego pierwszym zadaniem jest zrecenzowanie nowego programu wyprodukowanego przez jego najlepszego przyjaciela, Alfreda Northa. Program jest okropny, a recenzja Larry'ego jest szczególnie surowa dla gwiazdy serialu, Deborah Vaughn, która mści się, zatrudniając fotografa prasowego, aby uchwycił, jak uderza Larry'ego w twarz u Sardi . Ten chwyt reklamowy, wraz z opublikowaną odpowiedzią Larry'ego, sprawia, że Larry jest wzniesionym toastem w całym mieście. Kate i Larry zostają nagle zaproszeni na imprezy towarzyskie i hobno z bogatymi i sławnymi, co zaczyna uderzać Larry'emu do głowy. Kiedy w domu panuje młotek i budowniczowie, Larry decyduje się zostać w hotelu w mieście na kilka tygodni, pozostawiając Kate za organizację nowego domu.
Po powrocie do domu Kate stara się jak najlepiej zarządzać czwórką dzieci i dopasować się do nowej społeczności. Poproszona przez lokalne stowarzyszenie teatralne o znalezienie oryginalnej sztuki do ich następnej produkcji, Kate zwraca się do Alfreda. Alfred, widząc szansę na własną zemstę, daje im straszliwą sztukę napisaną przez młodego Lawrence'a Mackaya - ze zmienionym tytułem i fikcyjnym dramaturgiem wymienionym na okładce. Następnie Alfred w tajemnicy zaprasza wszystkich głównych krytyków Nowego Jorku do recenzji sztuki. Larry dowiaduje się o tym i wdaje się w wielką kłótnię z Kate, obwiniając ją za swoje zawodowe zakłopotanie. Nie zgadza się na kontynuację przedstawienia. Kate upiera się, że dla Hooton Holler Players jest już za późno na przygotowanie kolejnego przedstawienia, więc Larry niechętnie pozwala im kontynuować, publikując własną recenzję programu przed premierą.
Nie chcąc pozostać pominięta, Deborah Vaughn postanawia nawiązać bliską, osobistą przyjaźń z Larrym, schlebiając mu uwodzicielsko. Matka Kate, Suzie Robinson, namawia ją, aby odzyskała Larry'ego, zanim będzie za późno. Kate i Larry godzą się i wracają do swojego wiejskiego domu na czas, aby jeden z chłopców zrzucił na nich bombę wodną z okna na piętrze.
Rzucać
- Doris Day jako Kate Robinson Mackay
- David Niven jako Lawrence „Larry” Mackay
- Janis Paige jako Deborah Vaughn
- Spring Byington jako Suzie Robinson
- Richard Haydn jako Alfred North
- Patsy Kelly jako Maggie
- Jack Weston jako Joe Positano
- John Harding jako wielebny Norman McQuarry
- Margaret Lindsay jako Mona James
- Carmen Phillips jako Mary Smith
- Mary Patton jako pani Hunter
- Charles Herbert jako David Mackay
- Stanley Livingston jako Gabriel MacKay
- Odwróć Marka jako George MacKay
- Mały Gellert jako Adam McKay
Produkcja
MGM nabyło prawa do książki za 75 000 dolarów. Kerr zastrzegła, że muszą wszystko fabularizować, aby uniknąć dodatkowego rozgłosu dla jej rodziny.
Przyjęcie
Według danych MGM film zarobił 5 150 000 dolarów w USA i Kanadzie oraz 1,9 miliona dolarów w innych krajach, co przyniosło zysk w wysokości 1 842 000 dolarów.
Bosley Crowther z The New York Times stwierdził, że bohaterowie są „nadmiernie chętni, przesadnie dowcipni i przemęczeni - a także niedożywieni istotą dobrej, solidnej farsy”. Variety oświadczyło: „Yarn rozpoczyna się kilkoma salwami śmiechu, a ten wysoki poziom humoru utrzymuje się mniej więcej przez całe 111 minut czasu trwania, co z pewnością przypomina komedię, ale tutaj wyszło tak dobrze, że rzadko potrzebuje strzyżenie." Philip K. Scheuer z Los Angeles Times napisał, że „wszelkie podobieństwo między Lawrence'em Mackayem a jakimkolwiek krytykiem dramatycznym, o jakim kiedykolwiek słyszałem, jest całkowicie przypadkowe. Nie mogę powiedzieć, jakie podobieństwo pozostaje między esejami a filmem - poza tym, że film z pewnością nie jest zbyt zabawny”. W Harrison's Reports stwierdzono: „Chociaż humor przypomina bardziej serdeczny chichot niż śmiech brzucha, jest go wystarczająco dużo, aby uzyskać wesoły efekt, delikatnie równoważony powagą problemów profesora, który stał się krytykiem teatralnym”. Johna McCartena z „The New Yorkera”. napisał: „Wszyscy bardzo starają się rozbawić, ale scenariusz im przeczy”.
Odniesienia w innych mediach
Utwór „Please Don’t Eat the Daisies” odtwarzany jest w tle początkowych internetowych teledysków Liama Kyle’a Sullivana „ Buty ” i „ Text Message Break-up ”.
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- Proszę, nie jedz stokrotek na IMDb
- Proszę, nie jedz stokrotek w AllMovie
- Proszę nie jeść stokrotek w bazie danych filmu TCM
- Proszę nie jeść stokrotek w katalogu Amerykańskiego Instytutu Filmowego
- Proszę nie jeść stokrotek (1960) na Rotten Tomatoes
- Filmy z 1960 roku
- Komedie muzyczne z 1960 roku
- Filmy amerykańskie z lat 60
- Filmy anglojęzyczne z lat 60
- Amerykańskie komedie muzyczne
- Filmy przystosowane do programów telewizyjnych
- Filmy na podstawie książek non-fiction
- Filmy w reżyserii Charlesa Waltersa
- Filmy wyprodukowane przez Joe Pasternaka
- Filmy ze ścieżką dźwiękową Davida Rose'a
- Filmy rozgrywające się w Nowym Jorku (stan)
- Akrobacje reklamowe w fikcji