O dialecto crioulo de Cabo Verde

O dialecto crioulo de Cabo Verde
Autor Baltasar Lopes da Silva
Kraj
Wyspy Zielonego Przylądka Portugalia
Język portugalski
Wydawca Imprensa Nacional de Lisboa
Data publikacji
1957
Typ mediów Wydrukować
Strony 391
OCLC 2007870

O dialecto crioulo de Cabo Verde ( po portugalsku „dialekt kreolski z Republiki Zielonego Przylądka” lub „dialekt kreolski z Republiki Zielonego Przylądka”) to książka Capeverdean opublikowana w 1957 roku przez Baltasara Lopesa da Silva . Ponieważ tytuł był pisownią używaną po portugalskim porozumieniu ortograficznym z 1945 r., Jego współczesna pisownia nosi tytuł O Dialeto Crioulo de Cabo Verde .

Książka zawiera opis języka kreolskiego Republiki Zielonego Przylądka, w tym gramatykę, fonologię i leksykon. Pomimo tego, że nie jest aktualny, nadal jest jednym z najlepszych odniesień do kreolskiego Republiki Zielonego Przylądka, drugim dziełem Armando Napoleão Rodriguesa Fernandesa, opublikowanym później w 1969 roku, zatytułowanym O dialecto crioulo — Léxico do dialecto crioulo do Arquipélago de Cabo Verde ( nowoczesna forma : O Dialeto Crioulo - Léxico do Dialeto do Arquipélago de Cabo Verde ) będący pierwszym słownikiem w języku kreolskim Republiki Zielonego Przylądka.

Wydania

  •   Lopes da Silva, Baltazar (1957). O dialecto crioulo de Cabo Verde (po portugalsku). Imprensa Nacional de Lisboa. P. 391 stron. OCLC 2007870 .

Transliteracje

Jego tłumaczenia nazw na język kreolski Republiki Zielonego Przylądka obejmują: