Osiem wersetów Bernarda z Clairvaux
Osiem wersetów św. Bernarda to fragmenty psalmów, które recytowane miały ratować dusze i gwarantować świętą śmierć. Popularna w późnym średniowieczu , geneza kultu i szczegóły jego kultu nie są znane. Legendy przypisują wybór i propagowanie kultu Bernardowi z Clairvaux .
Kontekst kulturowy
Księgi godzin z XV wieku często zawierają dodatkowe modlitwy wymienione po Psałterzu. Dobór psalmów przypisywanych Bernardowi wyjaśniała humorystyczna legenda, zawarta w niektórych księgach. Mówi się, że diabeł powiedział Bernardowi, że zna osiem (niektóre źródła podają siedem) wersetów psalmu, które zapewnią zbawienie, jeśli będą recytowane codziennie. Diabeł nie ujawnił, które wersety. Bernard odpowiedział, mówiąc, że nie musi wiedzieć, które wersety powiedzieć, ponieważ codziennie recytuje cały Psałterz jako rzecz oczywistą. Czując się pokonany argumentami świętego, diabeł poddał się i powiedział opatowi cysterskiemu, które wersety ma wyrecytować. Tych osiem znalazło się w ogromnej liczbie modlitewników i było szeroko kopiowanych w późnośredniowiecznej Europie.
Wersety pochodzą z Wulgaty . Poniższa sekcja zawiera angielskie tłumaczenie z Douay Rheims :
- Oświeć moje oczy, abym nigdy nie zasnął w śmierci. (Ps 12)
- W ręce Twoje polecam ducha mego: odkupiłeś mnie, Panie, Boże prawdy. (Ps 30)
- Mówiłem moim językiem: Panie, daj mi poznać mój koniec. I jaka jest liczba dni moich: abym wiedział, czego mi brak. (Ps 38,4b–5 często dzielone i liczone dwukrotnie).
- Okaż mi znak dobra, aby ci, którzy mnie nienawidzą, widzieli i zawstydzili się, bo Ty, Panie, wspomogłeś mnie i pocieszyłeś. (Ps 85)
- Zerwałeś moje więzy: Tobie złożę ofiarę chwały i wezwę imienia Pańskiego. (Ps 115)
- Ucieczka mnie opuściła, a nie ma nikogo, kto by wejrzał na moją duszę. 6. Wołałem do Ciebie, Panie, mówiłem: Ty jesteś moją nadzieją, moim udziałem w krainie żyjących. (Ps 141,5b-6 – często dzielone i liczone podwójnie).
Porównywalne formy późnośredniowiecznej pobożności to Piętnaście Radości Maryi i 30 Mszy gregoriańskich .
Źródła
- James France : Dziedzictwo św. Bernarda w sztuce średniowiecznej. W: Brian Patrick McGuire (Hrsg.): Towarzysz Bernarda z Clairvaux . Leiden 2011, s. 305–346, tu 337–338 (z ilustracją dialogu świętego z demonem).
- ^ Posset, Franz: Pater Bernhardus: Martin Luther and Bernard of Clairvaux , w: Collected Works of Franz Posset (Eugene, Oregon: Wipf & Stock, 2018), tom. 2, str. 70.
- ^ Stein, Wendy A .: The Book of Hours: A Medieval Bestseller , esej na stronie www.metmuseum.org, z czerwca 2017 r., Pobrano 13 stycznia 2021 r.
- Bibliografia _ Psałterz. Theologische Symbolik, frommer Gebrauch und lebensweltliche Pragmatik einer heiligen Schrift in Kirche und Gesellschaft des Mittelalters. Metamorphosen der Bibel. Vestigia Bibliae 24/25 (2004): 9-45, tutaj 38.
Linki zewnętrzne
- Spis treści modlitewnika z Kolonii, koniec XV w., przechowywanego dziś w Petersburgu, wraz z legendą ośmiu wersetów w ostatnim akapicie