Osiemnaście Dotknięć

The Eighteen Touches lub Shiba Mo ( chiński : 十八摸 ) to tradycyjna chińska piosenka ludowa z wieloma wariantami w całych Chinach. Piosenka ma zalotny, sprośny i erotyczny charakter, uważana za wulgarną i pozbawioną smaku, była wielokrotnie zakazywana.

Istnieją warianty męskie, żeńskie i duetowe. Niektóre wersje zaczynają się od dotknięcia włosów, a następnie karku, a każdy kolejny dotyk staje się coraz bardziej intymny. Wersje żeńskie często zawierają próbę uwodzenia poprzez oferowanie mężczyźnie dotykania jej w różnych miejscach, niektóre wersje męskie uwodzenie poprzez obietnicę nagrody, jeśli pozwoli mu się tam dotknąć. Duety łączą każdy oferowany lub zagrożony dotyk z konsekwencją, np. „… Nie mogę cię tam dotknąć, jeśli to zrobię, umrzesz z błogości”.

Piosenka pojawiła się w chińskiej literaturze, zwłaszcza w książkach, które przedstawiają zwykłych ludzi, takich jak White Cotton Mo Yana . Piosenka jest również ulubioną fikcyjną postacią Jin Yonga , Wei Xiaobao . Piosenka stanowi również inspirację dla jednego z głównych tematów Madame Butterfly Pucciniego .

Jako żywa pieśń ludowa , wciąż powstają nowe warianty. Na przykład lubieżne szczegóły z ostatnich wiadomości są wykorzystywane do kpin z urzędników i bieżących wydarzeń z seksualnymi insynuacjami.

Linki zewnętrzne