Pływanie w ciemności
Autor | Tomasza Jędrowskiego |
---|---|
Tłumacz | Roberta Sudola |
Język |
angielski polski (tłum.) |
Gatunek muzyczny | Literatura gejowska |
Wydawca |
Bloomsbury (Wielka Brytania) William Morrow (USA) Osnova (POL) |
Data publikacji |
6 lutego 2020 r. (1. wydanie, brytyjska twarda okładka) |
Typ mediów | Wydrukować |
Strony |
229 (1. wydanie, brytyjska twarda okładka) |
ISBN |
978-1526604965 (1. wydanie, brytyjska twarda okładka) |
OCLC | 1128857047 |
Pływanie w ciemnościach to powieść polskiego pisarza Tomasza Jędrowskiego z 2020 roku. Ta powieść była przedmiotem „gorącej” sześciokierunkowej aukcji wydawniczej, z której Bloomsbury uzyskał prawa. Po pierwszym opublikowaniu w języku angielskim przez Bloomsbury w lutym, tłumaczenie Roberta Sudola ukazało się w Polsce pod koniec miesiąca. Debiutancka powieść pisarki , to gejowska historia miłosna osadzona w schyłkowych latach PRL- u . Otrzymał pochwały zarówno za jakość pisania i fascynującą historię, jak i taktowne potraktowanie tematów LGBTQ. Otrzymał co najmniej jedną recenzję z gwiazdką od Publishers Weekly , a później został nominowany do długiej listy do korony debiutów HWA.
Autor
Jędrowski urodził się w 1985 roku w Republice Federalnej Niemiec. Jędrowski pisze po angielsku, co przypisuje temu, że angielski nie został mi „narzucony”. To nie jest coś, w czym się urodziłem. przeze mnie, kiedy piszę po angielsku, bo nigdy nie rozmawialiśmy po angielsku”.
Streszczenie
Pływając w ciemnościach to gejowska historia miłosna, której akcja toczy się w ostatnich latach PRL- u . Obecny czas powieści to początek lat 80. Główny bohater, Ludwik, wyemigrował z Polski do Nowego Jorku, gdzie w wiadomościach śledzi sytuację polityczną w Polsce. Napisany w pierwszej osobie, Swimming In the Dark ma formę listu Ludwika do jego byłego kochanka w Polsce, Janusza, opowiadającego i zastanawiającego się nad ich przeszłym związkiem.
Kilka lat wcześniej Ludwik, świeżo upieczony absolwent college'u, spędza wakacje na rolniczym obozie pracy na wsi PRL . Tam poznaje nieco starszego Janusza, studenta z klasy robotniczej ze wsi, który poświęcił się partii komunistycznej jako sposobowi na wyjście z wiejskiej nędzy. Ludwik przywiózł ze sobą przemytne wydanie Pokoju Giovanniego Jamesa Baldwina . Janusz prosi Ludwiga o pożyczenie mu książki, a powieść Baldwina tworzy wspólną świadomość ich wzajemnych uczuć. Po zamknięciu obozu i powrocie pozostałych pracowników do Warszawy oboje spędzają kilka tygodni na biwaku w odosobnionym miejscu, a ich romantyczna więź, wolna od konformistycznych nacisków społecznych, zacieśnia się.
Po powrocie do Warszawy para musi spotykać się coraz bardziej ukradkiem i potajemnie. Kiedy ówczesny ruch związkowy zaczyna wzniecać szersze protesty społeczne, Ludwik i Janusz mają przeciwstawne myśli i refleksje, czy poprzeć protesty, czy też dostosować się do istniejących struktur politycznych i cieszyć się korzyściami, jakie narastają faworyzowani członkowie partii. Janusz zostaje pociągnięty do romantycznego sojuszu z młodą kobietą, która ma wpływowego ojca politycznego. Homoseksualista z przeszłości Ludwika zostaje aresztowany i podaje imię Ludwika jako homoseksualisty, aby otrzymać łagodny wyrok. Odnaleziony Ludwik ucieka z Polski.
Tło i rozwój
Jędrowski cytuje Pokój Giovanniego Jamesa Baldwina jako główną inspirację w tym piśmie, a powieść Baldwina odgrywa kluczową rolę w powieści: kiedy młody bohater Ludwik pożycza swoją kopię nieznajomemu imieniem Janusz, obaj rozpoczynają intensywny romans, który rozgrywa się później w Warszawie w latach 80. podczas agitacji związkowej i rządowej represji.
Wiele regionów Polski ogłosiło się strefami wolnymi od LGBT w 2019 roku, a polski prezydent Andrzej Duda skomentował, że „ideologia LGBT [jest] jeszcze bardziej destrukcyjna niż komunizm”. Jędrowski jako kolejne wydarzenie formacyjne wymienił wypędzenie Michela Foucaulta z Polski w 1958 roku po tym, jak został schwytany przez władze w gejowską pułapkę na miód . Skomentował, że „jest wiele niepokoju kierowanego na ten temat [prawa LGBT w Polsce], dużo siania strachu i propagandy”, ale pływanie w ciemności to nie tylko homofobii , przeciwko której pisze „wskrzesić, wskrzesić queerowość, która została uciszona”. Powieść jest także, jak powiedział, „hołdem i celebracją polskiej kultury oraz piękna tamtejszej przyrody”.
Opublikowanie
Powieść była przedmiotem sześciokierunkowej aukcji wygranej przez Bloomsbury dla Wielkiej Brytanii i Wspólnoty Narodów oraz Williama Morrowa dla Ameryki Północnej, będącej drugą częścią sześciocyfrowego kontraktu.
Bloomsbury opublikował pracę w języku angielskim w Wielkiej Brytanii 6 lutego 2020 r. Polskie wydawnictwo Osnova opublikowało symultaniczne polskie tłumaczenie Roberta Sudola jako Płynąc w ciemnościach później tego miesiąca, 26 lutego. William Morrow opublikował wydanie anglojęzyczne w Ameryce Północnej 28 kwietnia tego samego roku.
Przyjęcie
Debiutancka powieść autora Jędrowskiego spotkała się z pozytywnym przyjęciem po premierze. The Evening Standard podsumował książkę jako „Elegancką, fascynującą i pełną melancholijnego piękna”. Tim Pfaff, recenzując w San Francisco Bay Area Reporter , podkreślił „zwinny, wyrafinowany angielski” autora w powieści skomponowanej „bez cienia sentymentalizmu”. Pfaff pochwalił Jędrowskiego za uniknięcie stereotypu „nieodwzajemnionego zauroczenia nieśmiałego geja przystojnym kolegą ze studiów”. Zwrócił uwagę na ramy „panowania nad pierwszoosobową” przez Jędrowskiego, zauważając, że jak Ludwik pisze do Janusza, „ty” w drugiej osobie zaskakuje czytelnika „swoim połączeniem intymności i nieuchronnością ich rozstania”. The Guardian opisał powieść jako „wzruszający i niezwykły romans z politycznym nurtem”. Recenzentka pochwaliła "elegancką" prozę Jędrowskiego, która "przywołuje emocjonalną szczerość, w której najpierw rozkwitają kochankowie, a potem ponurą represyjną maszynerię" autorytarnego państwa.
Publishers Weekly przyznał powieści recenzję z gwiazdkami i określił ją jako „olśniewający debiut [który] przedstawia sugestywne seksualne przebudzenie i dojrzewanie w obliczu politycznych niepokojów w Polsce na początku lat 80.”.
Australijski „Sydney Morning Herald” opisał powieść jako „wspaniałą i wspaniale napisaną, tak namiętną, przesiąkniętą melancholią, jak wszystko autorstwa Edmunda White'a czy Alana Hollinghursta ”. Recenzent przewidział, że Swimming In the Dark „z pewnością stanie się queerowym klasykiem literackim”, powołując się na „jego dość rozległy wymiar polityczny [który] otwiera nowe możliwości w gatunku”.
W czerwcu 2020 roku Vogue India nazwał powieść „najlepszym jak dotąd debiutem roku [o tematyce LGBTQ]” i wspomniał o „pięknym” pisarstwie Jędrowskiego, „zarówno mierzonym tonem, jak i sugestywnym w emocjach”. Pod koniec roku Attitude umieścił powieść na swojej liście „20 najlepszych książek LGBTQ 2020”, opisując debiut Jędrowskiego jako „jedną z najbardziej zdumiewających współczesnych powieści gejowskich, jakie kiedykolwiek czytaliśmy… Erotyczny, hipnotyzujący, rozdzierający serce”. i brutalna, ta książka jest arcydziełem”.
Linki zewnętrzne
- Debiutanckie powieści 2020 roku
- Powieści LGBT z lat 20. XX wieku
- Książki wydawnictwa Bloomsbury
- powieści anglojęzyczne
- Homofobia w fikcji
- Powieści osadzone w Polsce
- Powieści osadzone w latach 80
- Powieści o tematyce gejowskiej
- polskie powieści LGBT
- polskie powieści historyczne
- Książki William Morrow and Company