Biedny Paddy pracuje na kolei

Poor Paddy Works on the Railway ” to popularna irlandzka i amerykańska piosenka ludowa ( Roud 208). Historycznie rzecz biorąc, często śpiewano ją jako szantę morską . Piosenka przedstawia irlandzkiego robotnika pracującego na kolei .

Piosenka ma wiele tytułów, w tym „Pat Works on the Railway”, „Paddy on the Railway” i „ Filimiooriay ”. „ Paddy Works on the Erie ” to kolejna wersja piosenki.

Historia

Navvies pracujący na kolei w 1854 roku

W The American Songbag pisarz Carl Sandburg twierdzi, że piosenka jest publikowana w nutach od początku lat pięćdziesiątych XIX wieku. Najwcześniejsza potwierdzona data publikacji pochodzi z 1864 roku i pochodzi z magazynu rękopisowego. Ernest Bourne nagrał pierwszą wersję, wydaną w 1941 roku przez Alana Lomaxa dla Biblioteki Kongresu w 1938 roku pod tytułem „A-working on the Railway”.

Jako śpiew

„Paddy on the Railway” jest potwierdzony jako śpiew w najwcześniejszym znanym opublikowanym dziele, w którym używa się słowa „chanty”, „ Siedem lat życia marynarza ” GE Clarka (1867). Clark opowiedział swoje doświadczenia z połowów na Wielkich Brzegach Nowej Fundlandii na statku wypływającym z Provincetown w stanie Massachusetts około 1865-1866 r. W pewnym momencie załoga podnosi kotwicę podczas sztormu za pomocą windy kotwicznej przypominającej pompę . Jedna ze pieśni, które mężczyźni śpiewają podczas wykonywania tego zadania, nosi tytuł „Paddy on the Railway”.

Piosenka została następnie wspomniana jako pieśń w „ On Board the Rocket” RC Adamsa (1879), w którym kapitan morski opowiada o doświadczeniach na amerykańskich statkach wypływających z Bostonu w latach sześćdziesiątych XIX wieku. Adams zawiera ekspozycję dotyczącą pieśni marynarskich, w tym ich melodii i przykładowych tekstów. W tej dyskusji cytuje „Paddy, Come Work on the Railway”:

W tysiąc osiemset sześćdziesiątym trzecim roku
natknąłem się na wzburzone morze.
Moje gnojowe bryczesy zakładam
Chór : Do pracy na kolei, na kolei,
Do pracy na kolei.
Och, biedny Paddy przyszedł pracować na kolei.

Chociaż są to jedne z najwcześniej opublikowanych wzmianek, istnieją inne dowody sugerujące, że śpiew ten śpiewano już w latach pięćdziesiątych XIX wieku. Na przykład wspomnienie z lat dwudziestych XX wieku twierdzi, że w 1857 roku na windzie kotwicznej pojawił się następujący werset na pokładzie statku pakowego wypływającego z Liverpoolu:

W 1847 Paddy Murphy poszedł do nieba
, żeby pracować na kolei, na kolei, na kolei.
Och, biedny Paddy pracuje na kolei.

Kilka wersji tej pieśni zostało nagranych dźwiękowo ze śpiewów weteranów żeglarstwa w latach dwudziestych i czterdziestych XX wieku przez folklorystów, takich jak RW Gordon, JM Carpenter i William Main Doerflinger . Kapitan Mark Page, którego doświadczenie morskie obejmowało lata 1849–1879, zaśpiewał ją dla Carpentera pod koniec lat dwudziestych XX wieku.

Tło

W połowie XIX wieku irlandzcy imigranci pracowali przy budowie kolei w Stanach Zjednoczonych. Piosenka odzwierciedla pracę tysięcy irlandzkich załóg sekcji, które pracowały jako układacze torów, mierniki, kolce i śruby. Piosenka zaczyna się w 1841 roku, w czasach irlandzkiej diaspory .

Melodia

W wielu wersjach melodia pierwszych wersów każdej zwrotki przypomina piosenki „ Johnny I Hardly Knew Ye ” i „ When Johnny Comes Marching Home ”. Często utwór staje się coraz szybszy.

Występy

Ta piosenka była wykonywana przez wielu muzyków i piosenkarzy, w tym Ewan MacColl , The Weavers , Luke Kelly z The Dubliners , The Wolfe Tones , The Tossers , The Kelly Family , Shane MacGowan z The Pogues i Ferocious Dog oraz The Cottars .

W odcinku Shining Time Station „Impractical Jokes” zaśpiewano dwie wersje tej piosenki. Jeden zaśpiewali Tom Callinan, Matt i Tanya, a drugi Tex i Rex.

Zobacz też

Linki zewnętrzne