Portez ce vieux whisky au juge blond qui opary

Pangram wydrukowany w „Causerie dactylographique” Charlesa Triouleyre'a, 1921

Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume ” („Zanieś tę starą whisky do sędziego blondyna, który pali”) to pangram w języku francuskim , czyli zdanie, w którym użyto wszystkich liter alfabetu (bez akcentów i ligatur) ). To także aleksandryna .

Pangram zawiera 37 liter i nie powtarza żadnych spółgłosek . Chociaż nie jest to najstarszy ani najkrótszy pangram, jest najbardziej znany. Jest często używany przez osoby uczące się pisać na klawiaturze, jest znany wielu francuskojęzycznym i jest standardowym fragmentem tekstu do testowania sprzętu typograficznego i drukarskiego, czasami używanym jako symbol zastępczy. Niektóre firmware w drukarkach produkowanych na rynek francuski mają pangram zapisany w kodzie wewnętrznym. Czasami używana jest wersja rozszerzona „au juge blond qui fume la pipe ”, która obejmuje wszystkie małe litery.

Pangram stał się popularny po opublikowaniu w Manuel d'organisation du Bureau Alberta Navarre'a w 1924 r. Pierwszą szeroko rozpowszechnioną komercyjną publikację pangramu przypisuje się francuskojęzycznej serii komiksów Journal de Mickey .

Czasami uważano, że autorem tego wyrażenia jest powieściopisarz i eseista Georges Perec , ale nie uważa się tego za poprawne. Wobec braku pewności sprawdzenie krzyżowe wskazówek pozwoliło kanadyjskiemu ekspertowi od pangramów, Jeanowi Fontaine'owi, pomyśleć, że powstał między 1910 a 1924 rokiem, a autorem mógł być mistrz maszynistki Charles Triouleyre. Pisarz Claude Gagnière [ fr ] wychwalał pangram jako „wspaniałe zdanie” i „wzorcowy gatunek”.

Alternatywą używaną do testowania obwodów komunikacyjnych (takich jak radioteletyp ) jest „Voyez le brick géant que j'examine près du wharf” („Spójrz na gigantyczny bryg, który badam obok nabrzeża”).

Notatki