Prawdziwa dziewczyna (manga)
Real Girl | |
3D彼女 ( Riaru Gāru ) | |
---|---|
Gatunek muzyczny | Komedia romantyczna |
Manga | |
Scenariusz | Mao Nanami |
Opublikowany przez | Kodansha |
Wydawca angielski | |
Czasopismo | Deser |
Demograficzny | Shojo |
Oryginalny przebieg | 23 lipca 2011 r. – 24 maja 2016 r |
Wolumeny | 12 |
Serial telewizyjny anime | |
W reżyserii | Takashi Naoya |
Wyprodukowane przez |
Atsushi Kirimoto Hiroyuki Inage Sota Yoshio Shunsuke Matsumura Gen Yagi Keiko Tamaru |
Scenariusz | Deko Akao |
Muzyka stworzona przez | Akiyoshi Yasuda |
Studio | Rozrywka kapturów |
Licencjonowany przez | |
Oryginalna sieć | NTV (AnichU) |
Oryginalny przebieg | 4 kwietnia 2018 – 26 marca 2019 |
Odcinki | 24 |
Film akcji na żywo | |
Real Girl ( 3D彼女 , Riaru Gāru ) to japońska manga napisana i zilustrowana przez Mao Nanami. Seria ukazała się w odcinkach w Kodansha 's Dessert od lipca 2011 r. do maja 2016 r., a później została skompilowana w dwanaście tomów tankōbon wydanych między grudniem 2011 r. a sierpniem 2016 r. Seria jest obecnie publikowana cyfrowo w języku angielskim przez Kodansha Comics. Adaptacja serialu anime wyreżyserowana przez Takashiego Naoyę i animowana przez Hoods Entertainment był emitowany od 4 kwietnia do 20 czerwca 2018 w bloku programowym AnichU. Drugi sezon emitowany od 8 stycznia do 26 marca 2019 r.
Działka
Licealista Hikari Tsutsui jest niepopularny wśród kolegów z klasy ze względu na swoje zachowanie otaku . Pewnego dnia zostaje skazany na sprzątanie basenu za spóźnienie i spotyka piękną, ale renomowaną awanturniczkę Irohę Igarashi. Kiedy Iroha pyta, czy chciałby być z nią w związku, Hikari się zgadza. Jest jednak pewien haczyk: za pół roku Iroha ze względu na pracę ojca przeprowadza się do innej szkoły.
Postacie
- Iroha Igarashi ( 五十嵐 色葉 , Igarashi Iroha )
- Wyrażona przez: Yū Serizawa (japoński); Christina Kelly (angielski)
- Grana przez: Ayami Nakajo (akcja na żywo)
- Iroha to piękna dziewczyna (uważana przez Yuto Ito i Sumie Ayado za „idealną dziewczynę 3D”), ale jest dobrze znanym przestępcą. Początkowo spotyka Hikari po tym, jak została przydzielona do czyszczenia z nim basenu. Zaczyna lubić Hikari i ostatecznie zgadza się zostać jego dziewczyną, ale mówi mu, że musi się wyprowadzić za sześć miesięcy. Jest życzliwa i poważnie podchodzi do związku i przeciwstawia się tym, którzy patrzą z góry na niego i ich związek. Później okazuje się, że ma guza mózgu i wymaga operacji, co później spowodowało u niej amnezję wsteczną .
- Hikari Tsutsui ( 筒井光 , Tsutsui Hikari )
- Wyrażona przez: Teppei Uenishi (japoński); Nathan Wilson (angielski)
- Grana przez: Hayato Sano (akcja na żywo)
- Hikari Tsutsui to uczeń trzeciej klasy liceum, który został napiętnowany przez kolegów z klasy za bycie otaku . W rezultacie izoluje się od reszty, a jego jedynym przyjacielem jest dziwak i towarzysz otaku Yūto Itō. Początkowo nie lubił Irohy za to, że była uosobieniem wszystkiego, czego nie lubił w dziewczynach 3D. Chociaż początkowo odrzucił Irohę, zdecydował się spróbować z nią związku.
- Itō Yūto ( 伊東 悠人 , Yūto Itō )
- Wyrażona przez: Shouta Aoi (japoński); Daniel Regojo (angielski)
- W tej roli: Yutaro (akcja na żywo)
- Najlepszy i jedyny przyjaciel Hikari, który nosi opaskę z kocimi uszami. Wspiera związek Hikari i ma nadzieję, że pewnego dnia on też będzie mógł rozwinąć związek.
- Arisa Ishino ( 石野 ありさ , Ishino Arisa )
- Wyrażona przez: Minami Tsuda (japoński); Olivia Swasey (angielski)
- Grana przez: Yuri Tsunematsu (akcja na żywo)
- Arisa jest koleżanką z klasy Hikari i Irohy, która początkowo jest zirytowana Hikari, ale regularnie udziela porad dotyczących związku Hikari. Na początku ma chłopaka, ale kiedy Hikari wskazuje, że ją wykorzystuje, Arisa ostatecznie z nim zrywa. Zaprzyjaźnia się z Hikari i Irohą, a kiedy po raz pierwszy spotyka Mitsuyę, od razu się w nim zakochuje.
- Mitsuya Takanashi ( 高梨 ミ ツ ヤ , Takanashi Mitsuya )
- Wyrażona przez: Takuma Terashima (japoński); Adam Gibbs (angielski)
- Grany przez: Hiroya Shimizu (akcja na żywo)
- Mitsuya jest popularnym chłopakiem w szkole i ma na oku Irohę. Nie może jednak przyznać, że taki facet jak Hikari jest jej chłopakiem. Pewnego dnia widzi, jak Hikari pomaga swojej siostrze Anzu wstać po upadku; każe jej krzyczeć, zwracając na siebie uwagę policji i piętnując Hikari jako lolicona przez wiele dni. Iroha dowiedziała się później prawdy przez samą Anzu i przepraszają Hikari.
- Sumie Ayado ( 綾戸純恵 , Ayado Sumie )
- Wyrażona przez: Reina Ueda (japoński); Natalie Rial (angielski)
- Grana przez: Moka Kamishiraishi (akcja na żywo)
- Niezdarna, szczera dziewczyna w okularach, która wpada na Hikariego i pociąga go, ponieważ mają wspólne zainteresowania otaku. Jest także idolką Irohy.
- Ezomichi ( え ぞ み ち )
- Wyrażona przez: Sayaka Kanda (japoński); Hilary Haag (angielski)
- Ezomichi to imię magicznej dziewczyny z ulubionego serialu anime Hikari. Często rozmawiała z Hikari w jego wyobraźni, gdy ten szukał pytań dotyczących jego i Irohy. Ezomichi odgrywa większą rolę w serii anime.
Głoska bezdźwięczna
Manga
Seria manga ukazała się w odcinkach w Kodansha 's Dessert od lipca 2011 r. do maja 2016 r., a później została skompilowana w dwanaście tomów tankōbon wydanych między grudniem 2011 r. a sierpniem 2016 r. Kodansha później ponownie opublikowała serię z nowymi projektami okładek od sierpnia 2017 r. do listopada 2017 r. 16 maja 2017 r. Kodansha Comics ogłosiło, że opublikuje mangę cyfrowo w języku angielskim, przy czym pierwszy tom zostanie wydany 30 maja 2017 r., a ostatni tom 30 stycznia 2018 r.
Lista woluminów
Daty wydania w języku angielskim i numery ISBN dotyczą wersji cyfrowej. Rozdziały są numerowane jako odcinki, na przykład: odcinek・19
NIE. | Oryginalna data wydania | Oryginalny numer ISBN | Data wydania w języku angielskim | Angielski numer ISBN | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 grudnia 2011 | 978-4-06-365675-6 | 30 maja 2017 r | 9781682336199 | |
| |||||
2 | 11 maja 2012 | 978-4-06-365692-3 | 22 sierpnia 2017 r | 9781682336779 | |
| |||||
3 | 13 września 2012 | 978-4-06-365705-0 | 26 września 2017 r | 9781682336786 | |
| |||||
4 | 13 lutego 2013 r | 978-4-06-365720-3 | 10 października 2017 r | 9781682338162 | |
| |||||
5 | 12 lipca 2013 r | 978-4-06-365736-4 | 24 października 2017 r | 9781682338179 | |
| |||||
6 | 13 grudnia 2013 r | 978-4-06-365751-7 | 7 listopada 2017 r | 9781682339138 | |
| |||||
7 | 13 maja 2014 r | 978-4-06-365769-2 | 21 listopada 2017 r | 9781682339145 | |
| |||||
8 | 10 października 2014 r | 978-4-06-365787-6 | 5 grudnia 2017 r | 9781682339152 | |
| |||||
9 | 13 marca 2015 r | 978-4-06-365807-1 | 19 grudnia 2017 r | 9781682339169 | |
| |||||
10 | 11 września 2015 r | 978-4-06-365830-9 | 2 stycznia 2018 r | 9781682339176 | |
| |||||
11 | 12 lutego 2016 r | 978-4-06-365853-8 | 16 stycznia 2018 r | 9781642120400 | |
| |||||
12 | 12 sierpnia 2016 r | 978-4-06-365874-3 | 30 stycznia 2018 r | 9781642120417 | |
|
Anime
serialu telewizyjnego anime została ogłoszona w listopadzie 2017 r. Serial wyreżyserował Takashi Naoya, a scenariusz napisał Deko Akao, z animacjami autorstwa Hoods Entertainment i projektami postaci autorstwa Satomi Kurita. Był emitowany od 4 kwietnia do 20 czerwca 2018 r. w bloku programowym AnichU telewizji Nippon TV . Seria trwała 12 odcinków. Pierwszy sezon został wydany na Blu-ray / DVD w czterech kompilacjach, z których każda zawiera jedną płytę z trzema odcinkami, przez VAP między 27 czerwca a 26 września 2018 r. 19 czerwca 2018 r. oficjalna strona anime opublikowała na Twitterze plany dotyczące drugiego sezonu anime, który był emitowany od 8 stycznia do 26 marca 2019 r. Obsada i ekipa ponownie wcielili się w swoje role. Drugi sezon trwał 12 odcinków.
W marcu 2018 roku Sentai Filmworks udzieliło licencji na wydanie anime w języku angielskim i symulowało je w Hidive w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Australii, Nowej Zelandii, Wielkiej Brytanii, Irlandii, Republice Południowej Afryki, Holandii, krajach nordyckich, Hiszpanii, Portugalii i Ameryce Łacińskiej. W lipcu 2018 roku Sentai Filmworks ogłosiło plany nagrania anglojęzycznego dubbingu serialu. Dub rozpoczął transmisję strumieniową 30 października 2018 r.
Wykorzystano dwa utwory tematyczne. Motywem otwierającym jest „Daiji na Koto” ( だいじなこと , ważna rzecz ) Quruli, a motywem końcowym jest „HIDE the BLUE” BiSH . Motywem otwierającym drugi sezon jest „Futari nara” ( 二人 な ら ) autorstwa BiSH, a motywem końcowym drugiego sezonu jest „Hagan” ( 破顔 ) autorstwa Fujifabric .
Sezon 1
Nie. Seria | Nie, w sezonie | Tytuł | Oryginalna data emisji | |
---|---|---|---|---|
1 | 1 |
„Mniej więcej wtedy, gdy ją poznałem”. Transkrypcja: „ Ore ga aitsu to deatte shimatta ken nitsuite. ” ( japoński : オレがあいつと出会ってしまった件について。 ) |
4 kwietnia 2018 | |
Nastolatek Hikari Tsutsui jest niepopularnym otaku , którego jedynym przyjacielem jest dziwak, a także otaku Yūto Itō. W ramach kary za spóźnienie Hikari musi posprzątać szkolny basen i poznaje Irohę Igarashi, dziewczynę słynącą z kiepskiego zachowania i braku przyjaciół. Chociaż jest zdeterminowany, aby unikać Irohy, nie może powstrzymać się od zwrócenia na nią uwagi, zwłaszcza po tym, jak staje w jego obronie przeciwko jego kolegom z klasy, którzy z niego drwią. Pomimo tego, że widziała ją dwukrotnie z parą facetów i zawstydzała go, zapraszając go publicznie na randkę, Hikari postanawia zostać jej przyjaciółką i również ją staje. Następnego dnia Hikari przeziębiła się, gdy Iroha przypadkowo wciągnął go do basenu podczas wspólnej kary, ale i tak nalegał, aby przyjść do szkoły, spóźniając się. Iroha też się spóźnia, ale tym razem celowo, aby się z nim spotkać, po czym całuje Hikari i proponuje, że sama posprząta szkolny basen. | ||||
2 | 2 |
„Mniej więcej w czasie, gdy moja czystość znajdowała się w trudnej sytuacji”. Transkrypcja: „ Ore no teisō ga pinchi ni natta ken nitsuite. ” ( japoński : オレの貞操がピンチになった件について。 ) |
11 kwietnia 2018 | |
3 | 3 |
„Mniej więcej w czasie, gdy normie sprawiły, że byłem jeszcze gorszy”. Transkrypcja: „ Ore to riajū ga iroiro kojiraseta ken nitsuite. ” ( japoński : オレとリア充が色々こじらせた件について。 ) |
18 kwietnia 2018 | |
4 | 4 |
„O moich mrocznych czasach”. Transkrypcja: „ Ore no ankoku-ki no ken nitsuite. ” ( japoński : オレの暗黒期の件について。 ) |
25 kwietnia 2018 | |
5 | 5 |
„O tym, jak próbowałem tworzyć letnie wspomnienia”. Transkrypcja: „ Ore ga natsu no omoide wo tsukurou to shita ken nitsuite. ” ( japoński : オレが夏の思い出を作ろうとした件について。 ) |
2 maja 2018 | |
6 | 6 |
– W związku z tym przepraszam. Transkrypcja: „ Ore no ayamari-kata no ken nitsuite. ” ( japoński : オレの謝り方の件について。 ) |
9 maja 2018 | |
7 | 7 |
„O dwóch dziewczynach i mnie”. Transkrypcja: „ Ore to futari no joshi no ken nitsuite. ” ( japoński : オレと二人の女子の件について。 ) |
16 maja 2018 | |
8 | 8 |
„O tym, jak biwakowanie było dla mnie wydarzeniem na wysokim poziomie”. Transkrypcja: „ Ore ni wa kyanpu ga haireberuibentodatta ken nitsuite. ” ( japoński : オレにはキャンプがハイレベルイベントだった件について。 ) |
23 maja 2018 | |
9 | 9 |
„O naszym wzajemnym zrozumieniu”. Transkrypcja: „ Ore-tachi no Surechigai no ken nitsuite. ” ( japoński : オレたちのすれ違いの件について。 ) |
30 maja 2018 | |
10 | 10 |
„O mojej spowiedzi”. Transkrypcja: „ Ore no kokuhaku no ken nitsuite. ” ( japoński : オレの告白の件について。 ) |
6 czerwca 2018 | |
11 | 11 |
„O miłości najlepszego przyjaciela, o którą się martwię”. Transkrypcja: „ Ore ga ki ni naru Shinyū no koi no ken nitsuite. ” ( japoński : オレが気になる親友の恋の件について。 ) |
13 czerwca 2018 | |
12 | 12 |
„O kształcie naszej miłości”. Transkrypcja: „ Ore to aitsu no koi no katachi no ken nitsuite. ” ( japoński : オレとあいつの恋のかたちの件について。 ) |
20 czerwca 2018 |
Sezon 2
Nie. Seria | Nie, w sezonie | Tytuł | Oryginalna data emisji |
---|---|---|---|
13 | 1 |
„Jeśli chodzi o czas, w którym postawiliśmy nogę w świecie Normie”. Transkrypcja: „ Ore-tachi ga riajū ni kataashi tsukkomi tsutsu aru ken nitsuite. ” ( japoński : オレたちがリア充に片足つっこみつつある件について。 ) |
8 stycznia 2019 |
14 | 2 |
„Jeśli chodzi o czas, w którym odgrywaliśmy ważne role na festiwalu szkolnym”. Transkrypcja: „ Bunka-sai ni okeru jūyō na yakuwari no ken nitsuite. ” ( japoński : 文化祭における重要な役割の件について。 ) |
15 stycznia 2019 |
15 | 3 |
„W związku z moim nieprzewidzianym kryzysem rodzinnym”. Transkrypcja: „ Ore no kazoku ni matsuwaru yosō-gai na kiki no ken tsuite. ” ( japoński : オレの家族にまつわる予想外な危機の件ついて。 ) |
22 stycznia 2019 |
16 | 4 |
„Jeśli chodzi o nieopowiedzianą historię zalotów moich rodziców”. Transkrypcja: „ Ore no ryōshin no ren'ai hiwa no ken nitsuite. ” ( japoński : オレの両親の恋愛秘話の件について。 ) |
29 stycznia 2019 |
17 | 5 |
„Jeśli chodzi o nową udrękę psychiczną panny Ayado”. Transkrypcja: „ Ayado-san no arata naru nayami no ken nitsuite. ” ( japoński : 綾戸さんの新たなる悩みの件について。 ) |
5 lutego 2019 |
18 | 6 |
„Jeśli chodzi o zaloty mojej przyjaciółki Ishino”. Transkrypcja: „ Ore no onna tomodachi. Ishino-san no koi no ken nitsuite. ” ( japoński : オレの女友達・石野さんの恋の件について。 ) |
12 lutego 2019 |
19 | 7 |
„W sprawie kłopotliwego zaproszenia od mojej dziewczyny”. Transkrypcja: „ Ore o nayamaseru kanojo kara no osasoi no ken nitsuite. ” ( japoński : オレを悩ませる彼女からのお誘いの件について。 ) |
19 lutego 2019 |
20 | 8 |
„Jeśli chodzi o to, kiedy mój przyjaciel i mój być może przyjaciel stali się oficjalnymi”. Transkrypcja: „ Ore no tomodachi ka mo shirenai yatsu ga kuttsuita ken nitsuite. ” ( japoński : オレの友だちかもしれない奴がくっついた件について。 ) |
26 lutego 2019 |
21 | 9 |
„Jeśli chodzi o moją decyzję, aby nie żałować życia w szkole średniej”. Transkrypcja: „ Ore no kōkō seikatsu no kui naki sentaku no ken nitsuite. ” ( japoński : オレの高校生活の悔いなき選択の件について。 ) |
5 marca 2019 |
22 | 10 |
„Jeśli chodzi o moje przemyślenia na temat świętych tajemnic życia”. Transkrypcja: „ Ore ga seimei no shinpi okangaeru ken nitsuite. ” ( japoński : オレが生命の神秘を考える件について。 ) |
12 marca 2019 |
23 | 11 |
„Jeśli chodzi o moją ostatnią obietnicę złożoną jej”. Transkrypcja: „ Ore to aitsu no saigo no yakusoku no ken nitsuite. ” ( japoński : オレとあいつの最後の約束の件について。 ) |
19 marca 2019 |
24 | 12 |
„Jeśli chodzi o jej przyszłość i moją”. Transkrypcja: „ Ore to aitsu no mirai no ken nitsuite. ” ( japoński : オレとあいつの未来の件について。 ) |
26 marca 2019 |
Film akcji na żywo
Adaptacja filmu aktorskiego w reżyserii Tsutomu Hanabusy i dystrybuowana przez Warner Bros. trafiła do japońskich kin 14 września 2018 roku.
Przyjęcie
Recenzując pierwszy sezon anime, Paul Jensen z Anime News Network skrytykował jakość animacji pierwszych trzech odcinków jako „przeciętną”. Jednak pochwalił fabułę i charakterystykę Irohy i Hikari. W ostatnim odcinku Jensen powiedział, że chemia między Irohą i Hikari była „łaską ratunkową” odcinka. Chociaż uważał, że ogólnie sezon „stracił zdecydowanie za dużo czasu na próby urozmaicenia dramatu”, Jensen powiedział, że „nie był straszny, ale nigdy nie wykorzystał w pełni swoich mocnych stron”.
Notatki
Linki zewnętrzne
- Oficjalna strona mangi (po japońsku)
- Oficjalna strona anime (po japońsku)
- Prawdziwa dziewczyna (manga) w encyklopedii Anime News Network