Raju Gadu

Raju Gadu.jpg
Plakat premiery kinowej
Raju Gadu
W reżyserii Sanjana Reddy
Scenariusz autorstwa Sanjana Reddy
Opowieść autorstwa
Habib Fajsal Maruthi
Wyprodukowane przez Sunkara Ramabrahmam
W roli głównej

Raj Tarun Amyra Dastur Rajendra Prasad
Kinematografia B. Rajasekara
Edytowany przez Panie Varma
Muzyka stworzona przez Gopi Sundar
Firma produkcyjna
AK Entertainments Pvt Ltd
Data wydania
  • 1 czerwca 2018 ( 01.06.2018 )
Czas działania
130 min
Kraj Indie
Język telugu

Raju Gadu to indyjska komedia w języku telugu z 2018 roku , wyreżyserowana przez Sanjanę Reddy i wyprodukowana przez AK Entertainments. W filmie występują Raj Tarun , Amyra Dastur i Rajendra Prasad , a muzykę skomponował Gopi Sundar . Film został wydany 1 czerwca 2018 roku. Sajid Nadiadwala opracowuje remake w języku hindi o nazwie Pilfer Singh z Reddy jako reżyserem oraz Kartikiem Aaryanem i Amyrą Dastur jako głównymi bohaterami.

Działka

Raju (Raj Tarun) jest kleptomanem , czyli ma impuls do kradzieży bez własnej wiedzy, jego ojciec Narayana (Rajendra Prasad) widzi jego problem w dzieciństwie i zabiera go do doktora Saimy (Prudhvi Raj), który zobowiązał się go wyleczyć poprzez wynalezienie nowy lek, ale nieskuteczny. Z powodu choroby Raju ma ciągłe rozstania z dziewczynami, kiedy studentka Vennela (Pujita Ponnada) ostrzega go, aby nie kochał żadnej dziewczyny, w przeciwnym razie ujawni prawdę. Następnie Raju poznaje piękną Tanvi (Amyra Dastur), kiedy zaczyna ukrywać swoją chorobę z różnych zabawnych powodów, zdobywając w ten sposób jej miłość. Po kilku zabawnych incydentach rodzice Tanviego (Shiju i Pramodini Pammi) akceptują ich sojusz. Teraz jest zwrot w historii, dziadek Tanvi za Suryanarayana (Nagineedu) jest najbardziej szanowaną osobą w wiosce, która nienawidzi złodziei i karze ich odcinając im ręce. Po wejściu do ich wioski przestraszony Raju wmawia wszystkim, że jego ojciec ma kleptomanię. W międzyczasie grupa terrorystyczna szuka Raju, który ukradł ich bombę, która miała wybuchnąć za kontrakt o wartości 100 crores. W międzyczasie Anji (Rao Ramesh), były sługa Suryanarayany, został wykluczony z wioski za kradzież ozdób świątynnych. Po 25 latach Anji powraca jako milioner, aby zemścić się na Suryanarayanie. Więc robi sztuczkę, ponownie dokonując kradzieży ozdób i oskarżając Suryanarayana. Tutaj, aby chronić honor Suryanarayany, Raju bierze na siebie winę, przyznaje się do rzeczywistości dotyczącej swojej choroby, kiedy został źle znieważony, a Tanvi zaczyna go nienawidzić. W końcu Anji podaje rękę terrorystom, przypadkowo zawiera układ i dostarcza bombę w ręczniku Raju. W końcu Raju łapie prawdziwych winowajców, udowadniając, że Anji jest łajdakiem, kiedy wszyscy rozumieją jego cnotę i proszą o przebaczenie. Z drugiej strony Raju obecnie kradnie urządzenie wyzwalające terrorystów i przypadkowo je aktywuje, przez co cały gang ginie w wybuchu. Wreszcie, w napisach końcowych, Raju ponownie kradnie łańcuch ślubny w czasie swojego małżeństwa i wszyscy się z niego śmieją.

Rzucać

Ścieżka dźwiękowa

Raju Gadu
Muzyka filmowa wg
Wydany 2017
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa
Długość 16 : 53
Etykieta Muzyka Adityi
Producent Gopi Sundar

Muzyka skomponowana przez Gopi Sundara . Muzyka wydana przez ADITYA Music Company.

NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Rabbaru Buggala Ramaczilaka” Śastry Ramajogayya Hemachandra 4:19
2. „Are Arere” Śastry Ramajogayya Sai Charana 4:34
3. „Rendu Kalla Ninda” Bhaskarabhatla Śri Kryszna, Ramya Behara 4:03
4. „Devatalara Devatalara” Śastry Ramajogayya Sai Charan, Harini Ivaturi 3:57
5. „Sarasaku Ra” Śastry Ramajogayya Mohana Bhogaraju , Saketh Komanduri, Arjun Chandy 5:03
Długość całkowita: 16:53

Przyjęcie

Srivathsan Nandadur z The Hindu napisał: „Debiut reżyserski Sanjany Reddy, Rajugadu , zawiera trop„ czy już to zrobiono ”, polegający na dojeniu stanu bohatera, by wyruszyć w komiczny szał”. Nandadur uważał, że w historii brakowało głównego punktu konfliktu. Recenzent z Sify stwierdził, że film poniósł porażkę i dodał: „Smutne jest to, że nawet młode reżyserki kroczą ścieżką schematycznych historii i scenariuszy, które zostały wytyczone przez przestarzałych filmowców płci męskiej”.

Vyas w swojej recenzji dla The Hans India ocenił film na 2,5 z 5 i napisał: „W filmie brakuje mocnych scen i doskonałych charakteryzacji. Punkt kulminacyjny też jest rozczarowaniem. Chociaż intencja filmu jest dobra, nie został dobrze przetłumaczony”. Krytyk The Times of India, Neeshita Nyayapati, ocenił film na 1/5 i nazwał go „sztywnym i nudnym”.

Linki zewnętrzne