Ryoko Sekiguchi
Ryoko Sekiguchi | |
---|---|
Imię ojczyste | 関口涼子 |
Urodzić się |
21 grudnia 1970 Tokio , Japonia |
Zawód | Poeta, tłumacz |
Język | japoński, francuski |
Alma Mater | Uniwersytet Tokio |
Ryoko Sekiguchi ( japoński : 関口 涼子 ; Tokio , 21 grudnia 1970) to japońska poetka i tłumaczka.
Studiowała dziennikarstwo na Uniwersytecie Waseda . Po ukończeniu studiów studiowała historię sztuki na Sorbonie i uzyskała doktorat z literatury porównawczej i kulturoznawstwa na Uniwersytecie Tokijskim . Publikuje swoje książki w języku francuskim i japońskim oraz pracuje dla instytucji takich jak Institut National des Langues et Civilizations Orientales .
Cytat w języku francuskim, przypisywany Sekiguchi, pojawia się na górze etykiety rocznika 2016 Moulis-en-Médoc z Château Chasse-Spleen w Bordeaux : „ Percevoir l'énigme sans prétendre la résoudre: la seule façon de vivre sa vie . " („Aby zobaczyć tajemnicę, ale jej nie rozwiązać: jedyny sposób na przeżycie życia”).
Pracuje
- Manger fantôme , Argol, kol. Vivres, 2012.
- L'astringent , Argol, kol. Vivres, 2012.
- Ce n'est pas un hasard , Chronique japonaise, POL, 2011.
- Adagio ma non troppo , Le Bleu du ciel, 2007.
- Heliotropy , POL, 2005.
- Deux marches , POL, 2005.
- Le Monde est rond , z Suzanne Doppelt i Markiem Charpinem, Créaphis, 2004.
- Kalka , POL, 2001.
- Cassiopée Peca , cipM, 2001.
- Hakkouseï S´Diapositive , Tokio, 2000
- [Com] pozycja , Tokio, 1996
- Cassiopée Peca , 1993
- ^ „Ryoko SEKIGUCHI, La voix sombre (2015)” (PDF) . voixauchapitre.com .
- Wikimedia Commons znajdują się multimedia związane z Ryoko Sekiguchi . www.literaturfestival.com . Źródło 2018-04-04 .
- ^ "Ryoko Sekiguchi (autor Ce n'est pas un hasard)" . www.babelio.com (w języku francuskim) . Źródło 2018-04-04 .