Rzeki Londynu (powieść)
Autor | Bena Aaronovitcha |
---|---|
Kraj | Anglia |
Język | język angielski |
Seria | Piotra Granta |
Numer wydania |
1. z serii |
Gatunek muzyczny | Miejska fantazja |
Wydawca | Gollańcz |
Data publikacji |
10 stycznia 2011 |
Typ mediów | Druk ( twarda i miękka ), e-book |
Strony | 392 s |
ISBN | 978-0-575-09756-8 |
OCLC | 660533764 |
Śledzony przez | Księżyc nad Soho (2011) |
Rivers of London ( w USA Midnight Riot ) to pierwsza powieść z serii Petera Granta autorstwa angielskiego autora Bena Aaronovitcha . Powieść ukazała się 10 stycznia 2011 roku nakładem Gollancz i została dobrze przyjęta przez krytyków, zdobywając nominację do nagrody Galaxy National Book Awards dla Aaronovitcha w kategorii Nowy Pisarz Roku . Autor Ben Aaronovitch napisał następnie dziewięć książek z serii Petera Granta oraz towarzyszące im nowele, opowiadania, komiksy i powieści graficzne.
Działka
Powieść koncentruje się na przygodach Petera Granta, młodego funkcjonariusza policji metropolitalnej ; który po nieoczekiwanym spotkaniu z duchem zostaje zwerbowany do małego oddziału Met zajmującego się magią i zjawiskami nadprzyrodzonymi.
Peter Grant, będąc pierwszym od ponad siedemdziesięciu lat uczniem angielskiego czarodzieja, musi natychmiast uporać się z dwiema różnymi, ale ostatecznie powiązanymi sprawami. W jednym musi znaleźć to, co opętało zwykłych ludzi i zamienia ich w okrutnych zabójców, a w drugim musi zawrzeć pokój między dwoma walczącymi bogami Tamizy i ich rodzinami.
Postacie
Postacie wprowadzone w tej powieści
- Policjantka Lesley May; funkcjonariuszka policji metropolitalnej, która po obowiązkowym okresie próbnym zajdzie daleko.
- Policjant Peter Grant; funkcjonariusz policji metropolitalnej, od którego po odbyciu obowiązkowego okresu próbnego oczekuje się wykonania dokumentów.
- Inspektor Neblett; Dowódca zmiany i kierownik liniowy Petera i Lesleya na komisariacie Charing Cross .
- Detektyw Główny Inspektor Thomas Nightingale; głowa Szaleństwa i ostatni oficjalnie usankcjonowany angielski czarodziej.
- dr Abdul Haqq Walid; światowej sławy gastroenterolog i kryptopatolog, „rudy” Szkot, który przeszedł na islam.
- Detektyw Główny Inspektor Alexander Seawoll; SIO (starszy oficer dochodzeniowy) MIT (zespół dochodzeniowy w sprawie morderstwa) przydzielony do zbadania śmierci Williama Skirmisha.
- Detektyw sierżant Miriam Stephanopoulos; Menedżer sprawy DCI Seawolla.
- Augusta Coopertown; Duński emigrant mieszkający w Hampstead .
- Brandona Coopertowna; jej mąż.
- Pedał; Pomocnik domowy The Folly, nieznanego gatunku.
- Mama Tamiza; Bogini Tamizy .
- Beverley Brook; „córka” Mamy Tamizy i bogini małej rzeki w południowym Londynie.
- Franka Caffreya; LFB ( Londyńska Straż Pożarna ) Śledczy ds. pożarnictwa, były ekspert i kluczowy „współpracownik” Szaleństwa.
- Ojciec Tamiza; znany również jako „Stary człowiek rzeki”, Bóg Tamizy lub przynajmniej fragmenty powyżej śluzy Teddington .
- Oxleya; jeden z „synów” ojca Tamizy i jego głównego negocjatora.
- Anna Maria de Burgh Coppinger; aka Izyda, żona Oxleya.
- Cecilia Tyburn Tamiza; alias Lady Ty, kolejna „córka” Mamy Tamizy i bogini rzeki Tyburn .
- Zastępca podkomisarza Richard Folsom; wysoko postawiony sojusznik Lady Ty.
- Flota; kolejna „córka” bogini Floty Rzecznej Mama Tamiza .
- Polanka; najstarsza „córka” Mamy Tamizy i bogini rzeki Lea . Zdecydowanie sugeruje się, że była starsza niż Mama Tamiza, ale jako dopływ Tamizy zaakceptowała jej władzę.
- Brenta; „córka” w wieku dziecięcym Mamy Tamizy i bogini rzeki Brent .
- Popiół; „syn” ojca Tamizy i boga rzeki Ash .
- Ryszard „Lord” Grant; Ojciec Petera, muzyk jazzowy i uzależniony od heroiny.
- Izaak Newton ; założyciel Modern Magic (oprócz jego szerzej znanych osiągnięć naukowych).
- Henryk Pyke; mściwy, zemsta aktor, dawniej The Theatre Royal w Covent Garden
Grafika okładki
Okładka Gollancz jest wzorowana na szczególe z grafiki Stephena Waltera The Island .
Amerykańskie wydanie książki przedstawia sylwetkę postaci niosącej w jednej ręce pistolet, a w drugiej unoszącą się kulę ognia. Wcześniejsze edycje okładki pokazywały twarz postaci z fotograficznymi szczegółami, ale późniejsza wersja ograniczyła ją do sylwetki. Zmiana ta spotkała się z krytyką za to, że sprawiała wrażenie celowego ukrywania faktu, że bohater książki był czarny, a Del Rey później zmienił politykę na okładce. Po przyjęciu okładek „Walters” w brytyjskim stylu do wydania Whispers Under Ground ogłosili, że nowe wydania Midnight Riot będą pasować do brytyjskiej okładki.
Tło
Powieść czerpie wiele z historycznego i mitologicznego tła Londynu i Doliny Tamizy.
Rzeki
Niektóre postacie silnie kojarzą się z Tamizą i jej dopływami. Do najbardziej znanych po samej Tamizie należą Beverley Brook , Lady Ty , Oxley, Lea , a wzmianki o Effra , Ash , Brent i Crane .
Przyjęcie
Powieść została dobrze przyjęta, a recenzenci jako główne atuty powieści uznali zestawienie magii i przyziemności przez Aaronovitcha oraz jego umiejętność opowiadania historii.
Pisząc dla The Morning Star Mat Coward stwierdził o samym Aaronovitchu: „naprawdę potrafi pisać, z lekkim akcentem na swój humor i postacie, które naprawdę się wyróżniają”. a następnie dodał: „Ta powieść to czysta przyjemność i nie mogę się doczekać kolejnej części serii”. Inny pisarz Sam Downing pochwalił humor i bohaterów powieści, stwierdzając, że jest to „jedna z tych książek w stylu: «Och, jestem już w biurze? Chcę dalej czytać książki w stylu nieee»”. Powieść została również dobrze zrecenzowana przez Saxona Bullocka z SFX który przyznał jej pięć z pięciu gwiazdek i stwierdził, że powieść brzmi: „Dowcipna, pomysłowa i wciągająca, Rivers of London jest doskonałym przykładem tego, że nie zawsze chodzi o zdumiewająco nowy pomysł”, chwaląc wiedzę Aaronovitcha o Londynie oraz jego świeże i „mądre” podejście. Rivers of London zostało również dobrze ocenione przez Fantasy Book Review , a recenzent Joshua Hill stwierdził, że „Ben Aaronovitch napisał książkę, która nigdy mnie nie rozczarowała wyborami, których dokonał jako autor, ani wyborami swoich bohaterów”, odnosząc się częściowo do stonowanej reakcji bohaterów na zjawiska nadprzyrodzone, co jest rzadkością w tym gatunku. Dalej stwierdza, że „W sumie musisz przeczytać tę książkę. Niezależnie od tego, czy lubisz dobre teksty, dobrą fantasy czy fantastykę miejską, dobre postacie, czy po prostu zapierającą dech w piersiach historię osadzoną w zapierającym dech w piersiach świecie, ta książka jest dla Ty."
Powieść nie zyskała jednak powszechnego uznania. Pisząc dla SF Reviews , Thomas Wagner przyznał powieści trzy z pięciu możliwych gwiazdek, stwierdzając, że „im bardziej szalona i wstrząsająca staje się akcja, tym bardziej wydaje się ona wyczerpująca i przesadna niż ekscytująca”. i powołując się na niekonsekwentny ton powieści jako kolejnego krytyka. Aby to jednak złagodzić, opisuje fabułę powieści jako „zaskakującą i pobudzającą wyobraźnię”, a powieść jako całość „bardzo energetyczną”. W recenzji dla Londonist , Matt Brown uznał fabułę za niewiarygodną, stwierdzając, że „Emocje są prawie całkowicie nieobecne”. i żartuje: „Jeśli szukasz głębokiej powieści, to bardziej jest to Walbrook niż potężna Tamiza”. Chwali jednak także „tempo, pomysłowość i kreatywność” książki.
Pełne nagranie audio powieści, czytanej przez Kobnę Holdbrook-Smith , zostało dobrze przyjęte i znalazło się na krótkiej liście do nagrody Crimefest 2012.
Wydania zagraniczne
Oprócz wydania amerykańskiego Rivers of London zostało przetłumaczone na 14 języków, w tym francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, polski, węgierski, portugalski, japoński i czeski.