Słownik indonezyjski-ukraiński
Słownik indonezyjski-ukraiński autorstwa Mychajła Iżyka jest pierwszym dziełem leksykograficznym języka indonezyjskiego w językoznawstwie ukraińskim. Został wydany w 2013 roku przez wydawnictwo „Chetverta Hvylia” przy wsparciu finansowym Ambasady Republiki Indonezji na Ukrainie .
Autor rozpoczął pracę nad słownikiem latem 2009 roku po ukończeniu szkolenia językowego w Dżakarcie w ramach rządowego programu edukacyjnego „Darmasiswa” Republiki Indonezji .
Słownik zawiera 16000 słów, które są aktywnie używane w języku indonezyjskim . Oprócz słownictwa ogólnego zawiera on wiele słów z różnych dziedzin - ekonomii, prawa, medycyny itp. W osobnej części słownika umieszczono ponad 1500 akronimów i skrótów używanych we współczesnym języku indonezyjskim.
Strony: 336
Kopie: 500 (większość kopii została przesłana do Ambasady Republiki Indonezji na Ukrainie i Narodowego Uniwersytetu im. Tarasa Szewczenki w Kijowie ).
Prezentacja słownika odbyła się 17 września 2013 r. w hotelu President w Kijowie na Ukrainie.
Źródła
Zobacz też