SLP1

fonetycznego biblioteki sanskryckiej ( SLP1 ) to schemat transliteracji ASCII dla języka sanskryckiego zi do pisma dewanagari .

W odróżnieniu od innych schematów transliteracji sanskrytu, może przedstawiać nie tylko podstawowe litery dewanagari, ale także segmenty fonetyczne, cechy fonetyczne i interpunkcję. SLP1 opisuje również sposób kodowania klasycznego i wedyjskiego sanskrytu .

Jedną z głównych zalet SLP1 jest to, że każda litera dewanagari używana w sanskrycie odwzorowuje dokładnie jeden znak ASCII, co umożliwia tworzenie prostych konwersji między ASCII i sanskrytem. Na przykład Harvard-Kyoto transliteracja wykorzystuje pojedynczy znak „D” do reprezentowania „ड”, a kombinację „Dh” do reprezentowania „ढ”. Natomiast SLP1 zawsze używa pojedynczego znaku: „q” dla „ड” i „Q” dla „ढ”. Takie pośrednie odwzorowania, choć wygodne do projektowania funkcji konwersji transliteracji, mają tendencję do utrudniania czytelności, dopóki nie zostaną ponownie przekonwertowane na Devanagari lub szeroko stosowany schemat latynizacji IAST .

Tabele w poniższych sekcjach pochodzą z przemówienia Petera Scharfa z maja 2008 roku.

Historia

SLP1 został formalnie wprowadzony w książce Linguistic Issues in Encoding Sanskrit autorstwa Petera M. Scharfa i Malcolma D. Hymana jako część projektu Sanskrit Library .

samogłoski

A A I I u u mi mi o O

Cyfra „3” jest dodana w celu oznaczenia przedłużonej samogłoski ( pluta svara ). Na przykład ओ३म् = o3m . Podobnie, cyfra „1” jest dodawana w celu oznaczenia krótkich „e” i „o”, jak w języku drawidyjskim: ऎ = e1 , ऒ = o1 . „1” i „3” są również używane odpowiednio po krótkiej i długiej wzburzonej kampie. Avagraha (ऽ) jest reprezentowana przez pojedynczy cudzysłów (').

sonoranty

F F X X

Anusvara/Visarga

अं अः
M H

Anunasika jest reprezentowana przez tyldę. Na przykład माँ = mA~ . Jihvamuliya i upadhmaniya są zakodowane odpowiednio jako „Z” i „V”.

spółgłoski

Tylnojęzykowy
k k G G N
Palatalny
C C J J Y
Retroflex
w W Q Q R
Dentystyczny
T T D D N
Wargowy
P P B B M
Półsamogłoska
y R l w
Frykatywny
S z S H

Spółgłoska Retroflex LLA w dialekcie Rig Vedic (ळ, ଳ, ળ, ਲ਼, ళ, ಳ, ള, ள) jest kodowana jako „L”. Jego aspirowany odpowiednik LLHA (ळ्ह, ଳ୍ହ, ળ્હ, ਲ਼੍ਹ, ళ్హ, ಳ್ಹ, ള്ഹ, ள்ஹ) jest kodowany przez „|” (pionowy pasek).

Akcenty wedyjskie

Udatta, anudatta i svarita są kodowane odpowiednio jako „/”, „\” i „^”.

Zobacz też

Linki zewnętrzne